EDICIóN GENERAL

¿Por qué a los humanos nos vuelve locos el color rojo?

#14 Curiosamente en gallego, y hasta hace poco en portugués, "roxo" eran todos los colores cálidos del espectro, no solo "vermelho" (y encarnado, carmim...). Iba desde el amarillo anaranjado del "pelo roxo" al púrpura/violeta.

Hoy en gallego según el DRAG va del "castaño rojizo" al "amarillo rojizo", y en portugués violeta, púrpura y "escarlata, carmim" añadiendo que está en desuso (en el Priberam y Estraviz).
#19 otro gay
#29 #19 es DRAG queen.
#35
Dicionario da Real Academia Galega. ;)
And God save Brian May.
#38 #35 lo que te decía
#19 nos da igual el gallego {0x1f44c}
#54 ¿Sois varios o hablas en plural como el Papa?
#54 La ignorancia arrogante nunca dejará de sorprenderme...
A quienes gustamos de idiomas y culturas, no nos dá igual el gallego (después del castellano, la lengua más importante de España, pues no por nada originó el portugués [quinto o sexto idioma más hablado del mundo e idioma de ese territorio peninsular no español considerado el mejor destino turístico de Europa y con una educación superior a la española]), ni el vasco (www.youtube.com/watch?v=kMKv7QJbRsw) ni el mallorquín (www.youtube.com/watch?v=TuT1X0lwjqk
), para el caso. Algo de lo que podría enorgullecerse el conjunto de la población, esto es, que el estado aquí no se cargase, al contrario que en Francia, lenguas y culturas autóctonas, y por cosmopaletismo (porque el cosmopolitismo es exactamente lo contrario) se muestran (como el falo hablante del Reverte) nostálgicos del jacobinismo...

(Irónico, por si alguien lo lee al pie de la letra):
lendomadeingaliza.blogspot.com/2010/09/fabula-del-castellano-parlante.

Una pena que el relato "Madrith" (ficción donde en dos generaciones el castellano sea considerado una cosa folclórica de abuelos, chotis y cocido madrileño), de Séchu Sende, no esté por la red para copiar también aquí.
#57 a mi me encanta la cultura, pero en españa las lenguas regionales y el chovinismo son axfisiantes. Las primeras por lo politizadas que vienen y las intenciones que traen (que no son sino ocupar el lugar de primera lengua sobre la lengua común que es el castellano).
A ti igual te parece apasionante. Puede ser, quizás seas filólogo, a mi me tienen cansados los que idolatran una lengua como si fuese un ente divino y no pueden evitar hablar de ella en cualquier contexto aunque no venga a cuento.

Y por cierto no es cierto que el portuges sea originario del gallego.

PD si no eres filólogo, probablemente seas nacionalista o simpatizante. No me creo el amor por la cultura como eje central de tu comentario.

menéame