EDICIóN GENERAL

800.000 interinos esperan una sentencia histórica que les convierta en funcionarios

#47 Vamos, que TU plaza de interino no es TU plaza de interino... ni TU puesto de trabajo temporal TU puesto de trabajo temporal... :shit:
#85 La propia definición de interinidad implica que esa plaza está pendiente de adjudicación o resolución de concurso, mientras tanto, el que la ocupa está de prestado. Si a mi me prestan algo, lo tengo yo, pero no es mío, es prestado. Por eso "no es TU plaza", es un plaza "prestada".

Un puesto de trabajo temporal, es tuyo, mientras se cumpla la temporalidad.

*Nótese que en mis palabras, repetición de las que figuran en el artículo, pone "sale tu plaza" y no pone "sale tu plaza de interino". De toda la vida di por hecho que cuando se dice "tu plaza" o "una plaza" sobreentendíamos en este contexto que se trata de una plaza da de funcionario. Que cuando alguien recibie una interinidad no dice "saqué una plaza".
#119 Pues de toda la vida has entendido mal, porque en la Administración los puestos de trabajo son "plazas" y de toda la vida los trabajadores, repito, trabajadores que las ocupan las llaman "mi plaza" como cualquier otro llama a su empleo "mi puesto".

Y sólo si necesitan hacer explícita su situación dirán "mi plaza de interino" o "mi plaza en propiedad".

Sería tan ridículo alguien que se refiriese siempre a su trabajo como "mi plaza de interino" como otro que fuese por ahí hablando del suyo como "mi puesto fijo".
#85 No es TU plaza de interino, es UNA plaza de interino que TU ocupas temporalmente hasta que salga a oposición. Y tampoco MI puesto de trabajo temporal es MI puesto, es UN puesto que, temporalmente, yo ocupo.

Los puestos de trabajo no son tuyos/míos, son de la empresa/admón y nosotros los ocupamos, pero no los poseemos ni somos sus propietarios.
#132 Ajá, así que MI relación contractual con la empresa en la que trabajo es exclusivamente SUYA...

Vamos, que qué menos que darles las gracias por magnificencia que demuestran permitiéndome llevar a cabo MI, perdón, SU trabajo.

Madremía el vasallaje...
#176 Confundes la relación contractual (que sí es entre las partes) con el puesto de trabajo, que pertenece a la estructura de la empresa, que es quien decide si se crea, en qué condiciones y cuándo se extingue.

Si tú te vas de una empresa eso no quiere decir que el puesto de trabajo que ocupabas desaparezca, lo que sí ocurriría si fuera tuyo, puesto que se "iría" contigo. Como bien dices, lo que se extingue es la relación contractual, no el trabajo.

No es vallasaje, es sentido común que tú OCUPAS ese puesto de trabajo, no que POSEES ese puesto de trabajo.

En la barra del bar usamos el lenguaje de una forma más distendida, pero si te metes en términos jurídicos y legales, la cosa cambia.

Más sencillo: si los puestos de trabajo que ocupamos son nuestros (de los trabajadores), ¿cómo es que nos los pueden quitar?
#195 Es más, si son de ellos... ¿cómo es que nos los pueden quitar?

En primer lugar, yo en ningún momento he defendido la idea de que alguna de las partes "poseyese" el puesto trabajo.

En segundo lugar, a pesar de que menciones "términos jurídicos y legales" como si hubieses citado alguna normativa que refrendase esa cuanto menos peculiar interpretación, me temo que no existe ninguna definición legal de "puesto de trabajo". Lo cual tiene bastante lógica si tenemos en cuenta que el uso genérico de "puesto de trabajo" no es más que una metáfora del "puesto de trabajo" literal, que es el espacio físico concreto que ocupan algunos trabajadores (como podría ser el de un operario en una cadena de montaje), y que a pesar de no contar con una definición legal su definición extensional hace referencia al conjunto de labores de un trabajador y no a la voluntad previa de la empresa de contratarlo.

De hecho, y aunque es tristemente significativo que aún hoy muchos sigan entendiendo las relaciones laborales en términos de posesión, nunca oirás a un empresario hablar de "su" puesto de trabajo cuando se refiere al puesto de trabajo de un empleado, sino en todo caso cuando se refiere a sus propias labores en la empresa.

Y sumando a esto:

- El hecho de que el puesto de trabajo no existe sin la figura del trabajador, pero sí sin la de la empresa,
- Que tu argumento circunstancial de que mañana un puesto de trabajo podría ser ocupado por otro trabajador olvida mencionar que también podría darse el caso de que el trabajador permaneciese y la que ocupase la otra parte contractual fuese otra empresa,
- Y que el significado habitual del concepto "mi puesto de trabajo", fuera de ese perturbador marco de posesión inamovible que queréis ver algunos, no es más que "el conjunto de labores que desempeño en mi trabajo" (¿o tampoco podría decir "mi trabajo"?)...

Huelga concluir que además de ser una expresión habitual es grámatica y legalmente correcta.
#197 Retórica huera...

Sí existe una definición legal de "puesto de trabajo" La puedes encontrar en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (art. 26), aunque es la única norma que hace referencia de modo concreto a ese concepto. En sentencias de los tribunales te ajustan más el concepto. Si tienes interés en internet tienes muchas.

En segundo lugar, llevas todo el rato diciendo que el puesto de trabajo es TUYO, que es lo que otros y yo decimos que nones, que tú sólo lo ocupas y desarrollas la labor intrínseca a ese puesto de trabajo, pero que la existencia del mismo es independiente que lo ocupes tú u otra persona.

Los empresarios claro que no hablan de "su" puesto de trabajo, pero sí de su empresa y sus trabajadores, y ahí están englobando todo. Que yo sepa son ellos quienes deciden los puestos de trabajo que necesita la empresa, no los trabajadores que los ocupan.

" el puesto de trabajo no existe sin la figura del trabajador, pero sí sin la de la empresa" esto no hay ni por dónde agarrarlo, porquye según tú no existen los puestos de trabajo vacantes, ¿no? ¿se diluyen en el espacio y el tiempo cuando el trabajador está de vacaciones, de baja, se está haciendo la selección, etc, etc...?

Y el significado habitual sí es como dices, eso no te lo he discutido, el problema viene en que piensas, y así has ido defendiento todo el rato, es que como ya ocupas ese puesto por una interinidad, eso quiere decir que ya es de tu propiedad, que es el eje de la discusión. Y no, tú lo ocupas interinamente, y el propio significado de esa palabra quiere decir que lo ocupas de forma temporal hasta que alguien (tú u otro) obtenga la plaza de forma definitiva. Ergo no puede ser tuyo por cuanto puedes ser sustituido en cualquier momento.

Y sí, como expresión habitual ya te he dicho (en la barra del bar, fue mi expresión) que es gramaticalmente correcta. Legalmente no.

Y aquí acabo, que paso de este tipo de discusiones bizantinas. Si crees que el puesto es tuyo mejor para ti. Chao.
#198 llevas todo el rato diciendo que el puesto de trabajo es TUYO,

xD xD xD

según tú no existen los puestos de trabajo vacantes,


:shit:

piensas, y así has ido defendiento todo el rato, es que como ya ocupas ese puesto por una interinidad, eso quiere decir que ya es de tu propiedad, que es el eje de la discusión.

:-D

menéame