EDICIóN GENERAL

Una empleada de los almacenes de Amazon en España gana al seguro en una batalla legal por una baja laboral

Vaya sensacionalismo barato. La responsable aquí es la aseguradora (Asepeyo) que es la que evalua si es un accidente laboral o no, y paga (o no) la baja. Pero claro, queda mucho más bonito decir que Amazon bla bla bla ...
#4 Lo siento, pero yo es que no veo el sensacionalismo.

Titular:
"Una empleada de los almacenes de Amazon en España gana al seguro en una batalla legal por una baja laboral"

Parte del texto:
"...En un primer asalto, en el Juzgado de lo Social número 32 de Madrid, la empleada perdió. El juez confirmó la versión de la aseguradora (y de Amazon)..."

Añado parte del texto:
"...Amazon no dio parte de accidente y manifestó, según queda reflejado en la sentencia a la que ha tenido acceso La Información, que solamente la trabajadora "hizo un mal gesto al agacharse" y que su lesión no tiene relación con el trabajo. .."
#15 Sólo tienes que ver la construcción del artículo, en el que se menciona sólo 'accidentalmente' a la mutua, haciendo a Amazon responsable (cuando es la mutua la que evalua el incidente y determina si es accidente laboral o no), las 'noticias' y el tono que acompañan al artículo ... lo dicho, poner Amazon vende mucho más.

"de la aseguradora (y de Amazon)" ... no se os vaya a olvidar que la empresa es mala mala
el segundo párrafo es tema de la Mutua, que evalua si fue un mal gesto o si la lesión está relacionada con el trabajo.

Si la responsabilidad es de la Mutua, no sé porqué hay que meterle el marrón a la empresa ... salvo para vender más portadas, claro. Ergo, sensacionalismo.
#4 Yo lo que leo es "una empleada de Amazon" y no "Amazon blablabla".
#4 Amazon es la que contrata a la mutua bajo un pliego de condiciones concreto (entre ellos su implicacion mayor o menor con la denegacion de bajas).
No vale llorar porque has tenido un accidente de coche y el seguro a terceros no te lo cubre cuando te sobraba el dinero para escoger el todo riesgo.

menéame