EDICIóN GENERAL

Los sindicatos estallan contra la "xenófoba" promesa de Unidas Podemos sobre empleo público

#21 Lo he explicado muy bien. No me voy a pasar haciendo 20 mensajes explicando no a gente que no entiende. Sino a gente que no quiere entender.
#23 ey! ¡efectivamente! Los demás pensamos lo mismo respecto a los comentarios que te hacemos. ¿ves? Si al final en algo teníamos que coincidir? xD xD

(por cierto: no es "sino a gente que no quiere enternde", es "si no a gente que..." (www.wikilengua.org/index.php/sino/si_no) A ver si tanto presumir de pluringüismo y luego no vamos a saber escribir.... ;)

#26 ¿no ves la desigualdad? :palm:
#31 no, no la veo y ya te he explicado porque no la hay, pero tú no me has explicado por que la hay
#34 xD xD xD xD

eres un grande. Y mereces mi respeto más de lo que te imaginas desde que, cuando ocurrió el incidente en el Campo de Mauthausen, opinaste lo que opinaste. ;)

#35 ¿?¿¿¿ ¿no has leído mi primer comentario? ¿?¿?¿¿? , mientras que tú has escrito: "no se trata de derechos del empleado público, se trata de derechos del administrado
#37 Es que no se trata de derechos del empleado público, sino de obligaciones para ejercer el puesto en un lugar en concreto. De verdad que no entiendo el revuelo en ese punto. Si no fuera una obligación a mi me impediría hacer los trámites en mi lengua materna, cosa que entiendo que al resto del territorio español tanto le da. Pero olvidas lo más básico, que la condición de la lengua no es al funcionario estatal sino al regional, con lo que me parece de cajón que si quiero opositar a la Xunta de Galicia deba falar galego, o no?
#73 Antes de responder me gustaría preguntar. La norma dice que tienes que reponder en un idioma oficial que entienda el ciudadano atendido? O tienen el derecho de elegir el idioma que quieran? Es que la verdad, tocar a todo cristo los cojones con el idioma por sentirte alguien, me parece de lo mas estupido. Que todo el mundo tiene derecho a creerse lo que quiera y sentirse parte de algo. Pero me parece crear un problema donde no lo hay. Me parece luchar por la igualdad pretendiendo ser diferentes.
#156 Una de las bases de tener lenguas oficiales es poder hacer todos tus trámites administrativos en dicha lengua.
#156 El ciudadano tiene el derecho a ser atendido en el idioma que prefiera él.

Pero:

- No tiene el derecho a que le respondan en el idioma que él prefiera si está en una comunidad autónoma donde ese idioma no es cooficial.

- No tiene derecho a dirigirse a cualquier funcionario en el idioma cooficial de su comunidad autónoma y que le respondan en ese idioma, si a donde se dirige ese idioma no es también cooficial. Incluso aunque el funcionario conociera ese idioma.
#73 No, porque el derecho del ciudadano es a ser atendido en el idioma que prefiera, no a ser atendido por ti en el idioma que él prefiera.
#302 tu argumento no se sostiene. Si tengo derecho a ser atendido en mi lengua materna y la desconoces, dónde queda ese derecho?
#31 Eh... no. El error no es haberlo escrito junto, sino haberlo hecho tras un punto, en frases diferentes.

O sea, lo correcto sería "no a gente que no entiende, sino a gente que no quiere entender".
#31 Espero que tú también tengas como idioma materno uno distinto al castellano, para poder explicar los errores ortográficos que has cometido en tu corrección, si no sería más triste que no supieses escribir.
#31 Eh, graciosillo, si escribes desde el móvil no siempre puedes escribir ágil y correctamente. La palabra cooficial no la reconoce el teclado (al menos el que uso no si no la añades) pero existe:

cooficial

1. adj. Dicho especialmente de una lengua: Que es oficial junto con otra u otras lenguas.
#31 Tu lección sobre el "sino" no es correcta. La redacción de #23 tiene errores, pero el uso que ha hecho del "sino" es adecuada a lo que quiere decir.

menéame