EDICIóN GENERAL

Una corte holandesa declara ilegal la creación de subtítulos hechos por fans, castigada con multas o cárcel

#60 ¿los derechos de autor van por región? Digo yo que si yo publico un libro de programación en inglés (que es bastante normal en libros técnicos), y tu lo traduces a español, estás apropiandote de mi propiedad intelectual, en España y en cualquier sitio.

Vamos, que los idiomas no son regiones.
#81 No soy un experto en ese tema, solo comento por lo poco que sé al respecto normalmente se hacen traducciones libres hasta que se licencia un contenido. Si un libro nunca sale a la venta en tu país (y asumamos que eso significa que tampoco se traduce) no hay nada que "piratear". Así que el que alguien haga un libro en un país no significa que tu propiedad esté protegida a lo largo de las múltiples legislaciones de cada país que además son diferentes entre sí.

menéame