EDICIóN GENERAL

A una chica le han removido un bezoar (tapón de pelos en el tubo digestivo) de 5 kg (Imagen fuerte para algunos)

#54, viene del latín, claro que no es casualidad en ese sentido. creo que se me ha entendido cuando he dicho casualidad, es una palabra parecida a otra española y que comparten un significado, pero ese significado prácticamente no se usaba en castellano hasta que no se empezó a traducir mal. hay miles de palabras que se traducen mal y esta tiene esa caracteristica, a esto me refería con casualidad: es una entre mil que puede pasar por correcta.

menéame