#0 los signos de interrogación se escriben junto a las palabras que acompañan.
#0 restringiera no restringiría.
#0 Chernóbil, en español la transliteración correcta es Chernóbil.
Unas cuantas falsas de ortografía podrían revisarse. La de fue con tilde es la que más me chirría.
#0 ¿!Pero qué coma es esa entre el sujeto y el verbo!? !¿por qué?¡
#0 los dos puntos se escriben pegados a la palabra a la que acompañan, no separados.
#0 Cómo, con tilde en la «o».
#0 localizaciones... porque traducciones era muy difícil, ¿no?
#0 es 《ransomware》en inglés.
#4 ¿Que será?
Los signos de interrogación se escriben pegados a las palabras a las que acompañan.
#0 las comas se escriben pegadas a las palabras que acompañan.
#0 por qué, separado y con tilde.
#0 «[...] comix underground usa [...]» o cómo escribir un titular para que no se entienda.
#0 sujeto, coma, verbo: MAL.
#59 porque todo junto.
#0 ¿por qué, por qué, por qué? Es un titular, no lleva punto final, y menos separado por un espacio. Además el original no lo lleva, es cosecha tuya.
#0 EE. UU. (con puntos) y RU (no UK).
#9 el artículo tiene unos cuantos fallos como ese (otro: haarpon/harpoon), además de diversas faltas repartidas por todo el artículo.
#0 la se escribe con minúscula la siguiente palabra a los dos puntos, a no ser que sea necesario.
#0 Para conseguir mejores condiciones laborales, tenemos que estar preparados para luchar por ellas (ING)