Portada
mis comunidades
otras secciones
#78 los números romanos se enseñan en una hora y se estudian en otra.
Y a veces aparecen en la vida real
#78 No son muy útiles, pero tampoco creo que la educación solo deba ser "útil". En todo caso, creo que puede ayudar a tener un nivel adicional de abstracción al hacer ver que hay cosas más allá de los números que conocen, o que no siempre fue así. En todo caso, tampoco son muy dificiles...
Un argentino que vota a un partido anti inmigración liderado por un tal Smith, apellido típico de Cuenca, supongo porque aquí en el norte hay pocos. Soy yo, o esto es para hacérselo mirar?
Tan tiesos están que ni para calcetines les llega!! Pobrecillos!!
Seguro que en breve saldrá algún gilipollas políticamente ultracorrecto a decir que feomelamina es inaceptable. Se inventarán una palabro como pocoagraciadomelamin@ o algo
Y los del 112? Si les llamó como dice al principio, por qué no hicieron nada? O es que al que escribió el artículo se le olvidó seguir por ese lado?
#5 eso si eres dios y la ves desde arriba. Los mortales la vemos desde abajo, así que mejor que la pinten de arco iris. Así solo se camufla cuando sale el arco iris, pero seguro que molesta a todo el mundo. A unos por fea y a los que ahora les gusta por lo que representan los colores arcoiris. Como dice el refran, o jodemos todos o tiramos la puta al río.
La idea me parece cojonuda. Una gran victoria. Como lo fue que hace unos años la obligación de tarificar en los parkings por minuto. Al día siguiente todos duplicaron los precios. Con esta ley mucho cazador tarado herirá a sus perros y dejará que las heridas se infecten, los rabos se gangrenen etc. para que el veterinario se vea obligado a amputarles el rabo. El resultado es que muchos perros sufrirán más que antes. Insisto que me parece bien la idea, pero vivimos en un mundo de tarados.
#29 Desde el mío, sabes más español que inglés:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by_number_of_words
Por poner un ejemplo. Sé que el hecho de tener más palabras no es el único índice de riqueza idiomática, pero sí uno de los más importantes. Otro es la capacidad de entender lengua escrita para un no nativo. Coje un periódico cualquiera en español y dáselo a un extranjero con un nivel B2 y entenderá todo o casi. Haz lo mismo con uno inglés y se te atascarán en los titulares.
Un saludo
#53 Menos los semáforos, todas esas cosas hacen un ruido terrible y si vives cerca, los odias más si cabe, que a los anormales con complejo de piloto de rally.
Lo que tenían que hacer es test de inteligencia y prueba de aptitud para comprarse coches de más de 120 caballos. O como con las motos, carné b dividido por potencias.
Tampoco parece que sepan calcular impuestos ni el 10 ni el 21 por cien están bien. Además, el 10 por cien qué impuesto es? El tomalpeloaltontolculo? Yo no pago y punto.
#24 La comida elaborada lleva un IVA del 10%, sin elaborar del 4%
#136 Si: http://www.merriam-webster.com/dictionary/faculty
Mira la primera definición y luego dime que eso es lo que sgnifica en español...
Es más, aquí se refiere a todos los profesores de la universidad, no de una facultad.
Perdón, pero esto ha publicado donde le ha dado la gana, no bajo el comentario en cuestión.
Yo no defiendo ni defendería a la Razón, pero el titular alude a 1 muerto em el ferry y 162 desaparecidos en el avión. Si se mira la foto y no se lee el titular, no se puede criticar. A no ser que se quiera ser muy sensacionalista, como suelen ser los de la razón.
Es mucho más fácil de lo que parece:
Hay beneficios? Sí, ergo Hay déficit? No
Si hay déficit, cómo coño puede haber beneficios? Déficit es en términos sencillos, "que no llega". Si llega para pagar dividendos y muchos sueldos equivalentes a lo que ganan cientos de curritos a UNA SOLA PERSONA, ¿¿¿CÓMO HOSTIAS puede haber déficit????
Deficit de decencia SÍ; de tarifa, ni de puta coña!!!!!
#170 Bueno, es un poco más sutil que eso.
Si el gobierno te dijo que ganarías un beneficio de 1000, y cuando te pones en marcha resulta que al final sólo ganas un beneficio de 700, entonces has sufrido una pérdida (o un "déficit", según quieras conceptualizarlo, aunque el nombre es lo de menos), de 300.
¿Tienes beneficios? Sí, ganas 700. ¿Tienes pérdida? Sí, porque según la promesa del gobierno que te motivó a ponerte en marcha, deberías estar ganando 1000.
Pero bueno, ya sabes que en las altas esferas todo anda entre sinvergüenzas de mucha bajeza.
#186
Es que las "sutilezas" son importantes. Si el estado pide a endesa (por ejemplo) que monte una central nueva, endesa buscará obtener un beneficio, como cualquier empresa.
A grandes rasgos: calculará el coste de montarla y el porcentaje de beneficio que desea. Si cuesta 1000 mm de euros y quiere ganar un 10%, pedirá al estado ganar como mínimo 100 al año. Si tiene que pedir un préstamo para financiar el coste de construcción y le cobran el 3%, entonces pedirá al estado que le garantice ganar 130 al año.
Si al estado le parece razonable... Pues nos toca pagar y punto.
Si no le parece razonable... Que llame el estado a iberdrola a ver si se lo hace más barato.
Lo que no puede hacerse es cambiar las reglas a mitad de partida, salvo que haya habido engaño por alguna de las partes.
En el caso del ejemplo, si se rebaja su beneficio operativo a 20, realmente pierde 10 cada año, ya que no tiene ni para pagar los intereses del préstamo de 1000 que tuvo que pedir.
En conversaciones de bar se "arregla" fácil el mundo. En la realidad no.
Cito:
7. “La inmensa mayoría de las vías urbanas del mundo están limitadas a 50 km/h”
Falso, son sólo el 62 por ciento de las vías urbanas del mundo están limitadas a esa velocidad. Un 29% permite circular entre 50 y 70 km/h; un 6% permite entre 70 y 90 y un 2% permiten incluso hasta 90 km/h
¿El último 2% incluye todo lo anterior?
¿De más de 90 solo hay un 1%?
Como han dicho por ahí ¿el 62% no es la inmensa mayoría?
¿Quién coño ha escrito este artículo? El becario no. Seguro que ha sido el gato del conserje, porque manda cojones lo mal escrito que está!!
#23 Estoy en parte de acuerdo contigo, pero lo de español latino es un tanto absurdo, no? Dado que la mayor parte de hispanohablantes se encuentra en latinoamérica y hay muuuuuchas versiones diferentes, en qué se diferencia del español europeo? Quiero decir, ¿se parecen más el español argentino y el venezolano que cualquiera de los dos al español europeo? Es igual de absurdo que decir que se entiende mejor (o peor) el inglés americano!! De dónde de Arkansas o de Boston? Porque no se parecen ni por el forro!!
#29 es neutro porque no ha nacido de forma natural en ninguna región americana, sino que está forzado artificialmente a parecerse un poco a todos los acentos de América. Eso en si mismo no es malo pero a mí personalmente ese acento no me gusta nada entre otras cosas porque obliga al actor de doblaje a sobreactuar el acento y dejar de lado la interpretación verdaderamente importante: la del diálogo. En cualquier caso lo peor no es el acento; allí tienden a traducir frases enteras literalmente, quizá por no usar expresiones propias solo de algunas regiones, lo que hace que las frases sean sinsentidos y los diálogos se conviertan en intercambios de frases absurdas. Yo habría visto mejor que aparte del acento, se hubieran inventado expresiones con sentido, o si no inventárselas recoger las más frecuentes en América, para no tener que hacer cosas raras con las traducciones.
#32 no creo que sobreactuen porque se nota que son en su mayoria mexicanos pero sin el marcado acento de las eses que tienen, entre otras cosas mas.
de las películas dobladas que he visto ninguna me ha parecido que tengan diálogos sinsentido, lo que si me hubiese chocado es ver peliculas dobladas con expresiones regionales, para eso mejor miro las nacionales con acento marcado incluido.
#35 Discrepo. Ver una película mexicana y una película doblada en español neutro son dos mundos totalmente distintos.
Un día, me puse a ver Terminator 2 doblada al español neutro, estando en México y la tuve que quitar porque, en este caso, el doblaje sí destrozaba la película. Yo defiendo el doblaje, pero ese doblaje es indefendible.
#36 claro que son distintos, en la pelicula mexicana usan expresiones regionales y el acento que usan es del norte y las costas, para el doblaje neutro contratan a gente del distrito federal en su mayoria. el doblaje de terminator 2 me parece bueno,respeta los dialogos originales, las voces y entonacion son fieles a la original, despues la vi en VO y claro, la voz y la actuacion es mucho mejor que cualquier doblaje
#41 Creo que te has equivocado de persona, yo no he puesto nada de gallegos.
#45 ¿No entiendo nada? Normalmente cuando usamos comilas, como tú en #41, lo hacemos para citar a alguien. Si pones entre comillas algo que no he dicho, pues queda bastante raro.
Y no, yo nunca he dicho justificar el término "gallego", ni he escrito la palabra "gallego" por ninguna parte. Es como si yo redacto un párrafo de 10 líneas sobre el agujero de la capa de ozono y en medio meto sin más la palabra "homosexual", después de esto cada comentario que intente rebatir mi argumento de la capa de ozono le llamo homófobo y le digo que odia a los gays.
#50 Te lo explico despacito a ver si de esta terminamos de jugar:
a. El primer comentario llama a las películas españolas "películas gallegas"
b. En 7 le digo que es tan despectivo decir "gallego" que "sudaca"
c. En 23 me rebates que "Cuando quieres diferenciar entre español y español latino hay que hacerlo de alguna forma. Y a mi personalmente me parece la forma correcta."
Entonces (y atento que viene lo difícil):
Si A dice gallego, B dice que no, y C dice que le parece correcto porque hay que llamar a cada cosa por su nombre... ¿no le estas dando la razón a A? ¿o pulsas responder a los comentarios alegremente sin saber lo que contestas? ¿De donde nace esa obsesión por mezclar negros y gays con este tema? ¿Han dejado ya de llorar los corderos, Clarice?
#51 Ah, ya veo lo que te ha pasado.
Has leído "Cuando quieres diferenciar entre español y español latino hay que hacerlo de alguna forma. Y a mi personalmente me parece la forma correcta."
Y lo que has entendido es "Cuando quieres diferenciar entre español y español gallego hay que hacerlo de alguna forma. Y a mi personalmente me parece la forma correcta."
-Intenta limitarte a entender lo que está escrito. Te será más fácil no malinterpretar a la gente. Y si malinterpretas, será por una causa, no porque lo hayas imaginado. Claramente mi comentario dice que "español latino" me parece correcto, y no otra cosa.
Fácil. Laxante a cascoporro en la comida de la nevera (solo la tuya, claro), y el que se cague es culpable!! Y si luego se queja, le dices que estás estreñido y le das dos hostias por ladrón.
Ah! que es una ardilla, entonces... no se me ocurre nada.
La traducción Cardenal Pecado es para darle un duro al que la hizo. "Cardinal Sin" en inglés es "pecado capital" el nombre es un juego de palabras!!!
Esto es fe ciega y lo demás son chorradas. Te vas a dejar la vida trabajando para un sistema que nunca te lo va a agradecer, y encima te sientes orgulloso?!?! Pobres americanos!!
Lo que está claro es que a este hombre no le gusta la cerveza. Le gusta el alcohol de quemar que es a lo único que sabe la San Miguel. O eso o es católico ultrarradical y no le vale con beberse la sangre de su dios que además tiene que beberse la orina de algún santo...
Si era del GRAPO que vuelva a su antigua banda terrorista y se suicide, porque no debe haber mayor fascista sobre la faz de la tierra. Así sólo se mancharía de su propia sangre y no mandaría a los demás matar inocientes.
#83... Él dice que no hubo martillazo... pero si te lees SU relato de los hechos te darás cuenta de cómo es el personaje. Un auténtico psicópata... http://www.elmundo.es/cronica/2004/431/1074518894.html
El cuerpo del policía, quizá ya cadáver, tapaba la funda de su pistola. Me incliné sobre él, lo volteé ligeramente para poner la funda al descubierto, y, procurando emplear los nudillos y no las yemas de los dedos, para no dejar huellas dactilares, la abrí y extraje el arma. Era una Star corta, de bellas líneas.Por el rabillo del ojo percibí a gente moviéndose hacia mí, y me incorporé rápidamente, apuntándoles con la pistola. No me molesté en montarla, porque vi al instante que no había peligro.La expresión de sus caras era de miedo, y simplemente trataban de acercarse a la salida. Les hice gestos con la pistola para que retrocedieran, y salí a mi vez. Subían por la acera dos obreros con mono de trabajo y se me quedaron mirando. Entonces me di cuenta de que seguía con la pistola en la mano, y la oculté inmediatamente en el jersey. Di la vuelta por la calle lateral y subí al automóvil que esperaba con el motor en marcha(...).
No hubo, por tanto, martillazo, aunque algunos testigos, viendo desde atrás que me inclinaba sobre el cuerpo con un martillo en la mano, pudieron imaginar otra cosa (también dijeron que habíamos salido corriendo y al mismo tiempo Cerdán y yo). Años después, cuando me juzgaron en relación con el secuestro de Villaescusa (pues al de Oriol le incluyó la amnistía), un jefe de la policía se me acercó y me dijo que había visto la gorra ensangrentada de uno de los guardias muertos en aquella ocasión. Le contesté: «Hombre, golpear a un moribundo es asqueroso, pero no ocurrió.Como tenéis que saber con seguridad, el de los golpes en la cabeza fue Collazo». Éste había golpeado al policía con la culata, no por ensañarse, sino porque se le encasquilló la pistola. Collazo era extraordinariamente fuerte, y su víctima, malherida, moriría días después. No era un hombre insensible, sino todo lo contrario, de los más humanos entre nosotros. Comentando el caso me dijo: «¡Qué medo lle teñen á morte!» No habló con jactancia, menos aún con burla, sino con una expresión sombría y algo enigmática.Según instruía Mao, citando un antiguo dicho: «Quien no teme la muerte puede matar al emperador», pero ¡quién no teme la muerte!
#83 Fue militante del PCEr y del GRAPO y no tiene reparos en decirlo http://www.elmundo.es/encuentros/invitados/2003/04/684/
#83 Estás equivocado. De donde fue expulsado fue del GRAPO (que eran las "armas" del PCE):
Fue expulsado del GRAPO en 1977 y se acogió a medidas de reinserción en 1983 adoptando una postura conservadora.
Es que no sólo formó parte del GRAPO, sino que fue miembro fundador:
http://es.wikipedia.org/wiki/Grupos_de_Resistencia_Antifascista_Primero_de_Octubre#Militantes_hist.C3.B3ricos
Pío Moa: miembro fundador de la banda, tomó parte en uno de los asesinatos del 1 de octubre de 1975 que dieron nombre a la banda. Sobre su participación, Moa afirma que le quitó el arma a un policía sin que tuviera necesidad de golpearle por encontrarse ya muerto, como afirmaron algunos testigos. Fue expulsado de la organización en 1977, tras alejarse del marxismo y se convirtió en periodista. Conocido por sus obras sobre la Segunda República y la Guerra Civil Española, propone una visión revisionista diferente según la cual la Guerra Civil comenzó de hecho en 1934, con un golpe de estado revolucionario promovido por el PSOE y ERC contra la legalidad republicana. Actualmente es colaborador habitual del periódico digital Libertad Digital.
Al final la FIA ha decidido penalizar con 5 segundos a los 9 pilotos que excedieron la velocidad máxima con el Safety Car en pista.
Seas canonista, niconista o seas lo que seas, este tele es francamente impresionante.
#78 los números romanos se enseñan en una hora y se estudian en otra.
Y a veces aparecen en la vida real
#78 No son muy útiles, pero tampoco creo que la educación solo deba ser "útil". En todo caso, creo que puede ayudar a tener un nivel adicional de abstracción al hacer ver que hay cosas más allá de los números que conocen, o que no siempre fue así. En todo caso, tampoco son muy dificiles...
Un argentino que vota a un partido anti inmigración liderado por un tal Smith, apellido típico de Cuenca, supongo porque aquí en el norte hay pocos. Soy yo, o esto es para hacérselo mirar?
Tan tiesos están que ni para calcetines les llega!! Pobrecillos!!
Seguro que en breve saldrá algún gilipollas políticamente ultracorrecto a decir que feomelamina es inaceptable. Se inventarán una palabro como pocoagraciadomelamin@ o algo
Y los del 112? Si les llamó como dice al principio, por qué no hicieron nada? O es que al que escribió el artículo se le olvidó seguir por ese lado?
#5 eso si eres dios y la ves desde arriba. Los mortales la vemos desde abajo, así que mejor que la pinten de arco iris. Así solo se camufla cuando sale el arco iris, pero seguro que molesta a todo el mundo. A unos por fea y a los que ahora les gusta por lo que representan los colores arcoiris. Como dice el refran, o jodemos todos o tiramos la puta al río.
La idea me parece cojonuda. Una gran victoria. Como lo fue que hace unos años la obligación de tarificar en los parkings por minuto. Al día siguiente todos duplicaron los precios. Con esta ley mucho cazador tarado herirá a sus perros y dejará que las heridas se infecten, los rabos se gangrenen etc. para que el veterinario se vea obligado a amputarles el rabo. El resultado es que muchos perros sufrirán más que antes. Insisto que me parece bien la idea, pero vivimos en un mundo de tarados.
#29 Desde el mío, sabes más español que inglés:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by_number_of_words
Por poner un ejemplo. Sé que el hecho de tener más palabras no es el único índice de riqueza idiomática, pero sí uno de los más importantes. Otro es la capacidad de entender lengua escrita para un no nativo. Coje un periódico cualquiera en español y dáselo a un extranjero con un nivel B2 y entenderá todo o casi. Haz lo mismo con uno inglés y se te atascarán en los titulares.
Un saludo
#53 Menos los semáforos, todas esas cosas hacen un ruido terrible y si vives cerca, los odias más si cabe, que a los anormales con complejo de piloto de rally.
Lo que tenían que hacer es test de inteligencia y prueba de aptitud para comprarse coches de más de 120 caballos. O como con las motos, carné b dividido por potencias.
Tampoco parece que sepan calcular impuestos ni el 10 ni el 21 por cien están bien. Además, el 10 por cien qué impuesto es? El tomalpeloaltontolculo? Yo no pago y punto.
#24 La comida elaborada lleva un IVA del 10%, sin elaborar del 4%
#136 Si: http://www.merriam-webster.com/dictionary/faculty
Mira la primera definición y luego dime que eso es lo que sgnifica en español...
Es más, aquí se refiere a todos los profesores de la universidad, no de una facultad.
Perdón, pero esto ha publicado donde le ha dado la gana, no bajo el comentario en cuestión.
Yo no defiendo ni defendería a la Razón, pero el titular alude a 1 muerto em el ferry y 162 desaparecidos en el avión. Si se mira la foto y no se lee el titular, no se puede criticar. A no ser que se quiera ser muy sensacionalista, como suelen ser los de la razón.
Es mucho más fácil de lo que parece:
Hay beneficios? Sí, ergo Hay déficit? No
Si hay déficit, cómo coño puede haber beneficios? Déficit es en términos sencillos, "que no llega". Si llega para pagar dividendos y muchos sueldos equivalentes a lo que ganan cientos de curritos a UNA SOLA PERSONA, ¿¿¿CÓMO HOSTIAS puede haber déficit????
Deficit de decencia SÍ; de tarifa, ni de puta coña!!!!!
#170 Bueno, es un poco más sutil que eso.
Si el gobierno te dijo que ganarías un beneficio de 1000, y cuando te pones en marcha resulta que al final sólo ganas un beneficio de 700, entonces has sufrido una pérdida (o un "déficit", según quieras conceptualizarlo, aunque el nombre es lo de menos), de 300.
¿Tienes beneficios? Sí, ganas 700. ¿Tienes pérdida? Sí, porque según la promesa del gobierno que te motivó a ponerte en marcha, deberías estar ganando 1000.
Pero bueno, ya sabes que en las altas esferas todo anda entre sinvergüenzas de mucha bajeza.
#186
Es que las "sutilezas" son importantes. Si el estado pide a endesa (por ejemplo) que monte una central nueva, endesa buscará obtener un beneficio, como cualquier empresa.
A grandes rasgos: calculará el coste de montarla y el porcentaje de beneficio que desea. Si cuesta 1000 mm de euros y quiere ganar un 10%, pedirá al estado ganar como mínimo 100 al año. Si tiene que pedir un préstamo para financiar el coste de construcción y le cobran el 3%, entonces pedirá al estado que le garantice ganar 130 al año.
Si al estado le parece razonable... Pues nos toca pagar y punto.
Si no le parece razonable... Que llame el estado a iberdrola a ver si se lo hace más barato.
Lo que no puede hacerse es cambiar las reglas a mitad de partida, salvo que haya habido engaño por alguna de las partes.
En el caso del ejemplo, si se rebaja su beneficio operativo a 20, realmente pierde 10 cada año, ya que no tiene ni para pagar los intereses del préstamo de 1000 que tuvo que pedir.
En conversaciones de bar se "arregla" fácil el mundo. En la realidad no.
Cito:
7. “La inmensa mayoría de las vías urbanas del mundo están limitadas a 50 km/h”
Falso, son sólo el 62 por ciento de las vías urbanas del mundo están limitadas a esa velocidad. Un 29% permite circular entre 50 y 70 km/h; un 6% permite entre 70 y 90 y un 2% permiten incluso hasta 90 km/h
¿El último 2% incluye todo lo anterior?
¿De más de 90 solo hay un 1%?
Como han dicho por ahí ¿el 62% no es la inmensa mayoría?
¿Quién coño ha escrito este artículo? El becario no. Seguro que ha sido el gato del conserje, porque manda cojones lo mal escrito que está!!
#23 Estoy en parte de acuerdo contigo, pero lo de español latino es un tanto absurdo, no? Dado que la mayor parte de hispanohablantes se encuentra en latinoamérica y hay muuuuuchas versiones diferentes, en qué se diferencia del español europeo? Quiero decir, ¿se parecen más el español argentino y el venezolano que cualquiera de los dos al español europeo? Es igual de absurdo que decir que se entiende mejor (o peor) el inglés americano!! De dónde de Arkansas o de Boston? Porque no se parecen ni por el forro!!
#29 es neutro porque no ha nacido de forma natural en ninguna región americana, sino que está forzado artificialmente a parecerse un poco a todos los acentos de América. Eso en si mismo no es malo pero a mí personalmente ese acento no me gusta nada entre otras cosas porque obliga al actor de doblaje a sobreactuar el acento y dejar de lado la interpretación verdaderamente importante: la del diálogo. En cualquier caso lo peor no es el acento; allí tienden a traducir frases enteras literalmente, quizá por no usar expresiones propias solo de algunas regiones, lo que hace que las frases sean sinsentidos y los diálogos se conviertan en intercambios de frases absurdas. Yo habría visto mejor que aparte del acento, se hubieran inventado expresiones con sentido, o si no inventárselas recoger las más frecuentes en América, para no tener que hacer cosas raras con las traducciones.
#32 no creo que sobreactuen porque se nota que son en su mayoria mexicanos pero sin el marcado acento de las eses que tienen, entre otras cosas mas.
de las películas dobladas que he visto ninguna me ha parecido que tengan diálogos sinsentido, lo que si me hubiese chocado es ver peliculas dobladas con expresiones regionales, para eso mejor miro las nacionales con acento marcado incluido.
#35 Discrepo. Ver una película mexicana y una película doblada en español neutro son dos mundos totalmente distintos.
Un día, me puse a ver Terminator 2 doblada al español neutro, estando en México y la tuve que quitar porque, en este caso, el doblaje sí destrozaba la película. Yo defiendo el doblaje, pero ese doblaje es indefendible.
#36 claro que son distintos, en la pelicula mexicana usan expresiones regionales y el acento que usan es del norte y las costas, para el doblaje neutro contratan a gente del distrito federal en su mayoria. el doblaje de terminator 2 me parece bueno,respeta los dialogos originales, las voces y entonacion son fieles a la original, despues la vi en VO y claro, la voz y la actuacion es mucho mejor que cualquier doblaje
#41 Creo que te has equivocado de persona, yo no he puesto nada de gallegos.
#45 ¿No entiendo nada? Normalmente cuando usamos comilas, como tú en #41, lo hacemos para citar a alguien. Si pones entre comillas algo que no he dicho, pues queda bastante raro.
Y no, yo nunca he dicho justificar el término "gallego", ni he escrito la palabra "gallego" por ninguna parte. Es como si yo redacto un párrafo de 10 líneas sobre el agujero de la capa de ozono y en medio meto sin más la palabra "homosexual", después de esto cada comentario que intente rebatir mi argumento de la capa de ozono le llamo homófobo y le digo que odia a los gays.
#50 Te lo explico despacito a ver si de esta terminamos de jugar:
a. El primer comentario llama a las películas españolas "películas gallegas"
b. En 7 le digo que es tan despectivo decir "gallego" que "sudaca"
c. En 23 me rebates que "Cuando quieres diferenciar entre español y español latino hay que hacerlo de alguna forma. Y a mi personalmente me parece la forma correcta."
Entonces (y atento que viene lo difícil):
Si A dice gallego, B dice que no, y C dice que le parece correcto porque hay que llamar a cada cosa por su nombre... ¿no le estas dando la razón a A? ¿o pulsas responder a los comentarios alegremente sin saber lo que contestas? ¿De donde nace esa obsesión por mezclar negros y gays con este tema? ¿Han dejado ya de llorar los corderos, Clarice?
#51 Ah, ya veo lo que te ha pasado.
Has leído "Cuando quieres diferenciar entre español y español latino hay que hacerlo de alguna forma. Y a mi personalmente me parece la forma correcta."
Y lo que has entendido es "Cuando quieres diferenciar entre español y español gallego hay que hacerlo de alguna forma. Y a mi personalmente me parece la forma correcta."
-Intenta limitarte a entender lo que está escrito. Te será más fácil no malinterpretar a la gente. Y si malinterpretas, será por una causa, no porque lo hayas imaginado. Claramente mi comentario dice que "español latino" me parece correcto, y no otra cosa.
Fácil. Laxante a cascoporro en la comida de la nevera (solo la tuya, claro), y el que se cague es culpable!! Y si luego se queja, le dices que estás estreñido y le das dos hostias por ladrón.
Ah! que es una ardilla, entonces... no se me ocurre nada.
La traducción Cardenal Pecado es para darle un duro al que la hizo. "Cardinal Sin" en inglés es "pecado capital" el nombre es un juego de palabras!!!
Esto es fe ciega y lo demás son chorradas. Te vas a dejar la vida trabajando para un sistema que nunca te lo va a agradecer, y encima te sientes orgulloso?!?! Pobres americanos!!
Lo que está claro es que a este hombre no le gusta la cerveza. Le gusta el alcohol de quemar que es a lo único que sabe la San Miguel. O eso o es católico ultrarradical y no le vale con beberse la sangre de su dios que además tiene que beberse la orina de algún santo...
Si era del GRAPO que vuelva a su antigua banda terrorista y se suicide, porque no debe haber mayor fascista sobre la faz de la tierra. Así sólo se mancharía de su propia sangre y no mandaría a los demás matar inocientes.
#83... Él dice que no hubo martillazo... pero si te lees SU relato de los hechos te darás cuenta de cómo es el personaje. Un auténtico psicópata... http://www.elmundo.es/cronica/2004/431/1074518894.html
El cuerpo del policía, quizá ya cadáver, tapaba la funda de su pistola. Me incliné sobre él, lo volteé ligeramente para poner la funda al descubierto, y, procurando emplear los nudillos y no las yemas de los dedos, para no dejar huellas dactilares, la abrí y extraje el arma. Era una Star corta, de bellas líneas.Por el rabillo del ojo percibí a gente moviéndose hacia mí, y me incorporé rápidamente, apuntándoles con la pistola. No me molesté en montarla, porque vi al instante que no había peligro.La expresión de sus caras era de miedo, y simplemente trataban de acercarse a la salida. Les hice gestos con la pistola para que retrocedieran, y salí a mi vez. Subían por la acera dos obreros con mono de trabajo y se me quedaron mirando. Entonces me di cuenta de que seguía con la pistola en la mano, y la oculté inmediatamente en el jersey. Di la vuelta por la calle lateral y subí al automóvil que esperaba con el motor en marcha(...).
No hubo, por tanto, martillazo, aunque algunos testigos, viendo desde atrás que me inclinaba sobre el cuerpo con un martillo en la mano, pudieron imaginar otra cosa (también dijeron que habíamos salido corriendo y al mismo tiempo Cerdán y yo). Años después, cuando me juzgaron en relación con el secuestro de Villaescusa (pues al de Oriol le incluyó la amnistía), un jefe de la policía se me acercó y me dijo que había visto la gorra ensangrentada de uno de los guardias muertos en aquella ocasión. Le contesté: «Hombre, golpear a un moribundo es asqueroso, pero no ocurrió.Como tenéis que saber con seguridad, el de los golpes en la cabeza fue Collazo». Éste había golpeado al policía con la culata, no por ensañarse, sino porque se le encasquilló la pistola. Collazo era extraordinariamente fuerte, y su víctima, malherida, moriría días después. No era un hombre insensible, sino todo lo contrario, de los más humanos entre nosotros. Comentando el caso me dijo: «¡Qué medo lle teñen á morte!» No habló con jactancia, menos aún con burla, sino con una expresión sombría y algo enigmática.Según instruía Mao, citando un antiguo dicho: «Quien no teme la muerte puede matar al emperador», pero ¡quién no teme la muerte!
#83 Fue militante del PCEr y del GRAPO y no tiene reparos en decirlo http://www.elmundo.es/encuentros/invitados/2003/04/684/
#83 Estás equivocado. De donde fue expulsado fue del GRAPO (que eran las "armas" del PCE):
Fue expulsado del GRAPO en 1977 y se acogió a medidas de reinserción en 1983 adoptando una postura conservadora.
Es que no sólo formó parte del GRAPO, sino que fue miembro fundador:
http://es.wikipedia.org/wiki/Grupos_de_Resistencia_Antifascista_Primero_de_Octubre#Militantes_hist.C3.B3ricos
Pío Moa: miembro fundador de la banda, tomó parte en uno de los asesinatos del 1 de octubre de 1975 que dieron nombre a la banda. Sobre su participación, Moa afirma que le quitó el arma a un policía sin que tuviera necesidad de golpearle por encontrarse ya muerto, como afirmaron algunos testigos. Fue expulsado de la organización en 1977, tras alejarse del marxismo y se convirtió en periodista. Conocido por sus obras sobre la Segunda República y la Guerra Civil Española, propone una visión revisionista diferente según la cual la Guerra Civil comenzó de hecho en 1934, con un golpe de estado revolucionario promovido por el PSOE y ERC contra la legalidad republicana. Actualmente es colaborador habitual del periódico digital Libertad Digital.
#67 con todo lo que lees deberías saber que eso LE puede pasar a cualquiera