Portada
mis comunidades
otras secciones
Algunas aportaciones (no comics)
-Snowcrash
-El tapiz de Fionavar
-Las novelas de Geralt de Rivia
-Guerra Mundial Z (siguiendo la estructura del libro, como serie y no lo que hicieron en peli)
#5 ¿Programa de humor?
#56 Yo la verdad, tampoco veo la falta de respeto, teniendo en cuenta que ambos idiomas se entienden. Falta de respeto para mi sería que te dirigieras a mi en gallego sabiendo que yo no lo entiendo.
Por otro lado, la discriminación positiva la veo necesaria en este caso. Como dice mas arriba dani.oro5, ¿cuantos periódicos o revistas ves en gallego en los quioscos, por seguir su ejemplo? Hasta que haya una normalización lingüística, es imprescindible este tipo de políticas. Y aunque parezca mentira, personalidades públicas hablando en el idioma pueden hacer mas de lo que se pueda pensar por esa normalización.
#80 ¿cual es el motivo de que no haya más publicaciones en gallego?
Que los gallegos no las quieren o les da igual como mínimo.
Lo que no puede ser es tratar de hacer sentir culpable a una sociedad y manipularla además de tratar de forzarla a adoptar una identidad cultural determinada.
Un gallego que no habla nunca gallego es 100 % gallego al igual que el que si lo habla. Conozco gallegos que se sienten menos auténticos por ser castellanohablantes. Eso no puede ser. No se puede monopolizar lo que representa galicia y los gallegos hacia una identidad cultural concreta cuando la realidad es que hay más.
Tampoco tiene nada de positivo fomentar el uso del gallego más que para los bolsillos de la gente que vive de ello. Son ya más de 30 años concienciando con el tema asique esto es imposible hacérselo ver a prácticamente cualquier gallego criado aquí.
Sólo la palabra normalizacion da pánico por lo que implica. Sólo el plantearse como hacer para que la gente cambia la lengua en la que se comunica debería de hacer sonar las alarmas de cualquier persona razonable.
lo que ocurre es que claro, lo que es una herramienta, una lengua, esta bañado en las emociones de un nacionalismo, el galleguismo. Y ahí entramos en terrenos irracionales donde se justifican estas cosas por un bien mayor que es la supervivencia hasta llegar a la hegemonía del gallego en galicia.
Yo no veo nada de izquierdas en fomentar el gallego. Imponerlo es directamente una medida autoritaria como las que se utilizaron con el castellano.
#83 "¿cual es el motivo de que no haya más publicaciones en gallego? Que los gallegos no las quieren o les da igual como mínimo."
No, que las publicaciones se realizaban en las grandes ciudades y allí durante el franquismo se cuidaban mucho de que fuesen en castellano (una inercia de varias décadas que no cambia de la noche a la mañana).
Fuera de los grandes núcleos urbanos de Galicia (A Coruña, Vigo) el porcentaje de galegofalantes sigue siendo muy alto y, en el caso de Coruña, mucha gente se desplaza desde fuera de la zona metropolitana a la ciudad por trabajo o para realizar gestiones administrativas. En la mente de esa gente se crea la imagen (errónea) de que el castellano es el idioma de la ciudad, el idioma culto y de prestigio cuando, en teoría, no debería ser así.
Por ese motivo si en una ventanilla de administración se usa por defecto el castellano un galego-falante como los que he mencionado antes tratará de hablar en castellano. Sin embargo un castellano-hablante de Galicia rara vez hará el camino inverso sino que hablará en castellano.
Estas medidas van encaminadas a tratar de igualar esa percepción en la que el gallego siempre ha estado en clara desventaja en situaciones como la anterior. Y que después la gente escoja y hable en el idioma en el que quiera hablar.
"Yo no veo nada de izquierdas en fomentar el gallego"
Entonces repasa la historia y los motivos históricos que han llevado a esto. Y por cierto, no es sólo de izquierdas.
Pero en fin, no sé ni para qué te presto atención si has desviado el debate del meneo a lo que tú querías (tu cuasi-monotema habitual) y no a lo que dice la noticia.
#97 yo no obligaria a nadie a saber español, ahora bien, me parece absurdo no querer conocerlo viviendo en españa y siendo la lengua española. PERO no por el hecho de ser la lengua española, sino por el hecho de ser practico ya que es la lengua estatal y la lengua COMUN.
Si la lengua comun fuese el ingles, diria lo mismo del ingles. Aunque no hay que olvidar que el español sirve para comunicarse con millones de personas fuera de españa, ese es otro handicap para hacerla una lengua UTIL.
Pero jamas vas a entenderer que mis motivos son practicos y 0% identitarios y no se puede decir lo mismo de las lenguas locales.
Hacen mucho daño dos cosas, bueno tres.
1º Que reconozco que la mayoria de la gente que se opone al gallego en este caso es porque es facha, es asi, aunque eso no implica que quienes lo defiendan no lo sean.
2º Que la izquierda blinde al gallego cuando es una cuestion de identidades nacionales, en lugar de blindar la igualdad y la libertad de las personas se debe unicamente a lo primero.
3º Que las voces discrepantes apenas existan en este pais donde nos movemos por bloque impide que cambien el punto 1 y el punto 2.
Que la mayoria critique por unos motivos no quiere decir que no haya otros motivos mucho mas justos con todos y totalmente racionales.
#104 Yo no hablo gallego, pero no entiendo porque dices que no puedes hablarlo. Lo que no deberias poder es obligar a la otra persona a que hable en una lengua que puede que no conozca pero bueno. Los idiomas estan para comunicarse no dudo que si hablas gallego en el corte ingles trataran de atenderte lo mejor que puedan, es su trabajo.
#103 Ninguneando porque? precisamente digo lo contrario, la generacion xabarin le tiene mucho mas cariño al gallego por el club que por ser la lengua de sus abuelos.
#102 El pp de fuera de galicia si el de galicia no se cuando lo hará. Las asociaciones como galicia bilingue estan todo el dia criticando que no han hecho nada por el bilinguismo*.
*El bilinguismo. Hay dos puntos de vista en españa: Estan los que piensan que una sociedad bilingue es una sociedad en la que cada miembro habla a la perfeccion dos lenguas. Y estamos los que pensamos que una sociedad bilingue es una sociedad en la que conviven quienes dominan dos lenguas y quienes dominan solo una de ellas, con una administracion que da servicio a ambas opciones por igual.
#99
Por ese motivo si en una ventanilla de administración se usa por defecto el castellano un galego-falante como los que he mencionado antes tratará de hablar en castellano. Sin embargo un castellano-hablante de Galicia rara vez hará el camino inverso sino que hablará en castellano
Eso no es ningun insulto, es logica pura y dura, es como un ingles, va a tratar de expresarse en ingles antes que en castellano salvo que sea estudiante de castellano le guste o se defienda.
No es ni ofensa, ni opresion, ni nada similar, es algo practico, si en galicia fuese a la inversa seria alreves, de hecho posiblemente un portuges hable en portuges a un gallego y no trate de hacerlo en castellano por ser lenguas mas proximas.
Que en las ciudades se hablaba castellano es simplemente lo que ocurre en todas las ciudades del mundo con la lengua mayoritaria cuando hay lenguas locales. Los sitios donde mas mezcla de gente hay, y donde mas presencia hay de las instituciones(en el caso de el franquismo monolingues) mas se expande la lengua mayoritaria. Es una cuestion cultural no solo politica.
Piensa que una aldea puede vivir mas o menos aislada, una ciudad no, probablemente tenga que tener negocios en madrid y en otras partes de españa, haya movimiento de trabajadores, llege el televisor antes, y asi con todos los adelantos, que obviamente de primeras van a estar en la lengua mayoritaria por cuestion practica(al igual que nos vienen tantas cosas en ingles a nosotros, y eso genera un interes mayor en dominar el ingles).
Yo lo siento pero si no hay más publicaciones en gallego no es porque los gallegos no sepan escribirlas es porque no las quieren y no venden. En el ambito cultural la mayoria de opciones exclusivamente en gallego necesitan subvencion o amor al arte porque simplemente no son rentables.
Se puede aceptar la realidad, o tratar de que la sociedad viva por y para el gallego.
Ami solo me puede poner triste una cuestion de que se pierda una lengua, que se pierda de verdad y quede sin traduccion.
#96 Con el castellano puedes entenderte facilmente con gallegos, portugeses y brasileños, y italianos, incluso con catalanes aunque estos hablen en catalan ¿y que?
Eso de gallego=portuges=brasileño es una patraña para replicar al discurso de que el español es una lengua mucho mas hablada. Ami no me importaria tanto ser bilingue portuges-español que gallego-español.
El tema del etiquetado tiene que estar almenos en la lengua comun para que lo entienda todo el mundo.
Vease la diferencia, seguramente tu digas que debe estar almenos en gallego porque esto es galicia.
Y estaria dispuesto a ceder que sea obligatorio en ambas lenguas porque haya gente que no entienda tras vivir toda una vida en españa que harina es fariña, ya que es necesario. Pero bastante cristo tener que etiquetar exclusivamente para galicia, seguramente habria productos que quedarian fuera(poorque seguramente se le uniria otra legislacion diferente y ya seria otro mercado aparte)
#114 Si tú no hablas gallego, estás en inferioridad de condiciones para opinar sobre este tema, porque estás hablando sobre un problema que tú realmente no tienes ni te afecta. Difícilmente tú puedes explicarles a los suizos y a los canadienses el problema y las ventajas de tener dos y tres idiomas en su país.
Si en Galicia hubieran dedicado la mitad del tiempo de la asignatura de lenguaje a enseñar Inglés, habría sido mucho más útil. Era suficiente con dar las clases de Sociales y demás en castellano para saber expresarse en ese idioma, ya que tenemos acceso a él en todos los medios de comunicación. La literatura española es una pérdida de tiempo que no podemos permitirnos.
(Razonamientos 100% prácticos)
Libertad de idioma la que quieras, pero la dignidad de los que hablan gallego va por delante, y puedes ignorar la historia para decir que eso no importa, pero entonces haz lo mismo con la historia de España.
Es cierto que la gente no demanda lectura en gallego, pero resulta que llevamos demasiados años de represión, y eso merece una reparación. Hasta hace 30 años no se escribía en gallego en Galicia, y estos son los efectos. De todas formas, los afectados por esto ya no envían los whatsapps en castellano, y cosas como esta, según la constitución española, es algo que debe tener especial protección.
Nadie obliga a hablar a nadie en gallego, ese es un pretexto falso que usan los del PP para imponer el castellano.
El Club Xabarín y la lengua de sus abuelos y padres son cosas que se complementan, no se impone una cosa sobre la otra. Pero no me cabe duda de que el Club Xabarin es algo que levanta ampollas a los españolistas.
"Que en las ciudades se hablaba castellano es simplemente lo que ocurre en todas las ciudades del mundo con la lengua mayoritaria cuando hay lenguas locales."
Acabas de tirar por la borda 100 años de historia de Galicia, así como si nada. Yo creo que este tema sobre el que esas discutiendo te viene grande.
"Eso de gallego=portuges=brasileño es una patraña para replicar al discurso de que el español es una lengua mucho mas hablada.
No, eso es sobre lo útil que es saber hablar bien gallego además de saber hablar castellano. Pero contra-argumentar de esa forma demuestra que, los que defienden el castellano en Galicia lo hacen por pura envidia.
"El tema del etiquetado tiene que estar almenos en la lengua comun para que lo entienda todo el mundo."
Eso no es cierto, los etiquetados vienen en varios idiomas, y por defecto ahora muchos vienen en castellano y Portugués, y el zumo de melocotón dice Pexego, y las patatas fritas con sabor a jamón ponen "presunto jamón" (que no sabes si son dos idiomas, o que el sabor del jamón es un supuesto).
Y si no quieren etiquetar en los dos idiomas y por ello no pueden vender en Galicia ¿es ese mi problema?
#114 "No es ni ofensa, ni opresion, ni nada similar, es algo practico, si en galicia fuese a la inversa seria alreves, de hecho posiblemente un portuges hable en portuges a un gallego y no trate de hacerlo en castellano por ser lenguas mas proximas."
"Que en las ciudades se hablaba castellano es simplemente lo que ocurre en todas las ciudades del mundo con la lengua mayoritaria cuando hay lenguas locales. Los sitios donde mas mezcla de gente hay, y donde mas presencia hay de las instituciones(en el caso de el franquismo monolingues) mas se expande la lengua mayoritaria. Es una cuestion cultural no solo politica."
En resumen, que no te has leído mi comentario y has entendido lo que te ha dado la gana. Ahí te quedas, paso ya de responder a algo que ya está respondido.
Y como no es la primera vez, ni la segunda, ni la tercera pues directo al ignore.
#127 perdoname porque tenia 6 mensajes y la verdad que te lei hasta la mitad.
Creo que la percepcion de que el castellano era la lengua culta era una percepcion real, porque el gallego estba desplazado de los centros educativos(ahora se trata de que el desplazado sea el castellano).
La realidad es que ante cualquier manual tecnico las palabras que son como en español es abrumadora, ami me confunde bastante porque es como pasar al gallego en articulos y demas y al castellano en nombres y adjetivos.
En ese nivel es como el ingles en la informatica, El ingles es el idioma y el castellano no le llega a la suela de los zapatos, no es una cuestion de percepcion sino de realidad.
Que el gallego era la lengua del pueblo y el castellano de la urbe y de la universidad era un hecho que ademas aun se mantiene en % de hablantes a pesar de los intentos por hacer lo contrario.
#17 Venga, ya vale de quejarse. Lo hacen por salvar a los pobres insensatos votantes de los comunistas que nos vienen a quitar todo...
#36 Pues parece que somos unos cuantos. Cuando quieras invitar, avisa 🍻
La fiesta mas culta... depende lo que entiendas por cultura, claro. Y viniendo de quien viene, pues poca cosa
Escándalo es que existáis vosotros, panda de delincuentes corruptos.
Cierto, pero vale la pena igualmente echarles un ojo. Preciosas.
Lo mas importante de todo esto para mi es el respeto por el usuario, tratalo como un cliente y no como un ladrón que viene a robar todo lo que pueda. Ojalá que considerarnos clientes fuera la norma y no la excepción.
Un saludo
#113 Claramente; todo gilipollas lo es por falta de un buen polvo... Lo que hay que leer...
Algunas aportaciones (no comics)
-Snowcrash
-El tapiz de Fionavar
-Las novelas de Geralt de Rivia
-Guerra Mundial Z (siguiendo la estructura del libro, como serie y no lo que hicieron en peli)
#5 ¿Programa de humor?
#56 Yo la verdad, tampoco veo la falta de respeto, teniendo en cuenta que ambos idiomas se entienden. Falta de respeto para mi sería que te dirigieras a mi en gallego sabiendo que yo no lo entiendo.
Por otro lado, la discriminación positiva la veo necesaria en este caso. Como dice mas arriba dani.oro5, ¿cuantos periódicos o revistas ves en gallego en los quioscos, por seguir su ejemplo? Hasta que haya una normalización lingüística, es imprescindible este tipo de políticas. Y aunque parezca mentira, personalidades públicas hablando en el idioma pueden hacer mas de lo que se pueda pensar por esa normalización.
#80 ¿cual es el motivo de que no haya más publicaciones en gallego?
Que los gallegos no las quieren o les da igual como mínimo.
Lo que no puede ser es tratar de hacer sentir culpable a una sociedad y manipularla además de tratar de forzarla a adoptar una identidad cultural determinada.
Un gallego que no habla nunca gallego es 100 % gallego al igual que el que si lo habla. Conozco gallegos que se sienten menos auténticos por ser castellanohablantes. Eso no puede ser. No se puede monopolizar lo que representa galicia y los gallegos hacia una identidad cultural concreta cuando la realidad es que hay más.
Tampoco tiene nada de positivo fomentar el uso del gallego más que para los bolsillos de la gente que vive de ello. Son ya más de 30 años concienciando con el tema asique esto es imposible hacérselo ver a prácticamente cualquier gallego criado aquí.
Sólo la palabra normalizacion da pánico por lo que implica. Sólo el plantearse como hacer para que la gente cambia la lengua en la que se comunica debería de hacer sonar las alarmas de cualquier persona razonable.
lo que ocurre es que claro, lo que es una herramienta, una lengua, esta bañado en las emociones de un nacionalismo, el galleguismo. Y ahí entramos en terrenos irracionales donde se justifican estas cosas por un bien mayor que es la supervivencia hasta llegar a la hegemonía del gallego en galicia.
Yo no veo nada de izquierdas en fomentar el gallego. Imponerlo es directamente una medida autoritaria como las que se utilizaron con el castellano.
#83 "¿cual es el motivo de que no haya más publicaciones en gallego? Que los gallegos no las quieren o les da igual como mínimo."
No, que las publicaciones se realizaban en las grandes ciudades y allí durante el franquismo se cuidaban mucho de que fuesen en castellano (una inercia de varias décadas que no cambia de la noche a la mañana).
Fuera de los grandes núcleos urbanos de Galicia (A Coruña, Vigo) el porcentaje de galegofalantes sigue siendo muy alto y, en el caso de Coruña, mucha gente se desplaza desde fuera de la zona metropolitana a la ciudad por trabajo o para realizar gestiones administrativas. En la mente de esa gente se crea la imagen (errónea) de que el castellano es el idioma de la ciudad, el idioma culto y de prestigio cuando, en teoría, no debería ser así.
Por ese motivo si en una ventanilla de administración se usa por defecto el castellano un galego-falante como los que he mencionado antes tratará de hablar en castellano. Sin embargo un castellano-hablante de Galicia rara vez hará el camino inverso sino que hablará en castellano.
Estas medidas van encaminadas a tratar de igualar esa percepción en la que el gallego siempre ha estado en clara desventaja en situaciones como la anterior. Y que después la gente escoja y hable en el idioma en el que quiera hablar.
"Yo no veo nada de izquierdas en fomentar el gallego"
Entonces repasa la historia y los motivos históricos que han llevado a esto. Y por cierto, no es sólo de izquierdas.
Pero en fin, no sé ni para qué te presto atención si has desviado el debate del meneo a lo que tú querías (tu cuasi-monotema habitual) y no a lo que dice la noticia.
#97 yo no obligaria a nadie a saber español, ahora bien, me parece absurdo no querer conocerlo viviendo en españa y siendo la lengua española. PERO no por el hecho de ser la lengua española, sino por el hecho de ser practico ya que es la lengua estatal y la lengua COMUN.
Si la lengua comun fuese el ingles, diria lo mismo del ingles. Aunque no hay que olvidar que el español sirve para comunicarse con millones de personas fuera de españa, ese es otro handicap para hacerla una lengua UTIL.
Pero jamas vas a entenderer que mis motivos son practicos y 0% identitarios y no se puede decir lo mismo de las lenguas locales.
Hacen mucho daño dos cosas, bueno tres.
1º Que reconozco que la mayoria de la gente que se opone al gallego en este caso es porque es facha, es asi, aunque eso no implica que quienes lo defiendan no lo sean.
2º Que la izquierda blinde al gallego cuando es una cuestion de identidades nacionales, en lugar de blindar la igualdad y la libertad de las personas se debe unicamente a lo primero.
3º Que las voces discrepantes apenas existan en este pais donde nos movemos por bloque impide que cambien el punto 1 y el punto 2.
Que la mayoria critique por unos motivos no quiere decir que no haya otros motivos mucho mas justos con todos y totalmente racionales.
#104 Yo no hablo gallego, pero no entiendo porque dices que no puedes hablarlo. Lo que no deberias poder es obligar a la otra persona a que hable en una lengua que puede que no conozca pero bueno. Los idiomas estan para comunicarse no dudo que si hablas gallego en el corte ingles trataran de atenderte lo mejor que puedan, es su trabajo.
#103 Ninguneando porque? precisamente digo lo contrario, la generacion xabarin le tiene mucho mas cariño al gallego por el club que por ser la lengua de sus abuelos.
#102 El pp de fuera de galicia si el de galicia no se cuando lo hará. Las asociaciones como galicia bilingue estan todo el dia criticando que no han hecho nada por el bilinguismo*.
*El bilinguismo. Hay dos puntos de vista en españa: Estan los que piensan que una sociedad bilingue es una sociedad en la que cada miembro habla a la perfeccion dos lenguas. Y estamos los que pensamos que una sociedad bilingue es una sociedad en la que conviven quienes dominan dos lenguas y quienes dominan solo una de ellas, con una administracion que da servicio a ambas opciones por igual.
#99
Por ese motivo si en una ventanilla de administración se usa por defecto el castellano un galego-falante como los que he mencionado antes tratará de hablar en castellano. Sin embargo un castellano-hablante de Galicia rara vez hará el camino inverso sino que hablará en castellano
Eso no es ningun insulto, es logica pura y dura, es como un ingles, va a tratar de expresarse en ingles antes que en castellano salvo que sea estudiante de castellano le guste o se defienda.
No es ni ofensa, ni opresion, ni nada similar, es algo practico, si en galicia fuese a la inversa seria alreves, de hecho posiblemente un portuges hable en portuges a un gallego y no trate de hacerlo en castellano por ser lenguas mas proximas.
Que en las ciudades se hablaba castellano es simplemente lo que ocurre en todas las ciudades del mundo con la lengua mayoritaria cuando hay lenguas locales. Los sitios donde mas mezcla de gente hay, y donde mas presencia hay de las instituciones(en el caso de el franquismo monolingues) mas se expande la lengua mayoritaria. Es una cuestion cultural no solo politica.
Piensa que una aldea puede vivir mas o menos aislada, una ciudad no, probablemente tenga que tener negocios en madrid y en otras partes de españa, haya movimiento de trabajadores, llege el televisor antes, y asi con todos los adelantos, que obviamente de primeras van a estar en la lengua mayoritaria por cuestion practica(al igual que nos vienen tantas cosas en ingles a nosotros, y eso genera un interes mayor en dominar el ingles).
Yo lo siento pero si no hay más publicaciones en gallego no es porque los gallegos no sepan escribirlas es porque no las quieren y no venden. En el ambito cultural la mayoria de opciones exclusivamente en gallego necesitan subvencion o amor al arte porque simplemente no son rentables.
Se puede aceptar la realidad, o tratar de que la sociedad viva por y para el gallego.
Ami solo me puede poner triste una cuestion de que se pierda una lengua, que se pierda de verdad y quede sin traduccion.
#96 Con el castellano puedes entenderte facilmente con gallegos, portugeses y brasileños, y italianos, incluso con catalanes aunque estos hablen en catalan ¿y que?
Eso de gallego=portuges=brasileño es una patraña para replicar al discurso de que el español es una lengua mucho mas hablada. Ami no me importaria tanto ser bilingue portuges-español que gallego-español.
El tema del etiquetado tiene que estar almenos en la lengua comun para que lo entienda todo el mundo.
Vease la diferencia, seguramente tu digas que debe estar almenos en gallego porque esto es galicia.
Y estaria dispuesto a ceder que sea obligatorio en ambas lenguas porque haya gente que no entienda tras vivir toda una vida en españa que harina es fariña, ya que es necesario. Pero bastante cristo tener que etiquetar exclusivamente para galicia, seguramente habria productos que quedarian fuera(poorque seguramente se le uniria otra legislacion diferente y ya seria otro mercado aparte)
#114 Si tú no hablas gallego, estás en inferioridad de condiciones para opinar sobre este tema, porque estás hablando sobre un problema que tú realmente no tienes ni te afecta. Difícilmente tú puedes explicarles a los suizos y a los canadienses el problema y las ventajas de tener dos y tres idiomas en su país.
Si en Galicia hubieran dedicado la mitad del tiempo de la asignatura de lenguaje a enseñar Inglés, habría sido mucho más útil. Era suficiente con dar las clases de Sociales y demás en castellano para saber expresarse en ese idioma, ya que tenemos acceso a él en todos los medios de comunicación. La literatura española es una pérdida de tiempo que no podemos permitirnos.
(Razonamientos 100% prácticos)
Libertad de idioma la que quieras, pero la dignidad de los que hablan gallego va por delante, y puedes ignorar la historia para decir que eso no importa, pero entonces haz lo mismo con la historia de España.
Es cierto que la gente no demanda lectura en gallego, pero resulta que llevamos demasiados años de represión, y eso merece una reparación. Hasta hace 30 años no se escribía en gallego en Galicia, y estos son los efectos. De todas formas, los afectados por esto ya no envían los whatsapps en castellano, y cosas como esta, según la constitución española, es algo que debe tener especial protección.
Nadie obliga a hablar a nadie en gallego, ese es un pretexto falso que usan los del PP para imponer el castellano.
El Club Xabarín y la lengua de sus abuelos y padres son cosas que se complementan, no se impone una cosa sobre la otra. Pero no me cabe duda de que el Club Xabarin es algo que levanta ampollas a los españolistas.
"Que en las ciudades se hablaba castellano es simplemente lo que ocurre en todas las ciudades del mundo con la lengua mayoritaria cuando hay lenguas locales."
Acabas de tirar por la borda 100 años de historia de Galicia, así como si nada. Yo creo que este tema sobre el que esas discutiendo te viene grande.
"Eso de gallego=portuges=brasileño es una patraña para replicar al discurso de que el español es una lengua mucho mas hablada.
No, eso es sobre lo útil que es saber hablar bien gallego además de saber hablar castellano. Pero contra-argumentar de esa forma demuestra que, los que defienden el castellano en Galicia lo hacen por pura envidia.
"El tema del etiquetado tiene que estar almenos en la lengua comun para que lo entienda todo el mundo."
Eso no es cierto, los etiquetados vienen en varios idiomas, y por defecto ahora muchos vienen en castellano y Portugués, y el zumo de melocotón dice Pexego, y las patatas fritas con sabor a jamón ponen "presunto jamón" (que no sabes si son dos idiomas, o que el sabor del jamón es un supuesto).
Y si no quieren etiquetar en los dos idiomas y por ello no pueden vender en Galicia ¿es ese mi problema?
#114 "No es ni ofensa, ni opresion, ni nada similar, es algo practico, si en galicia fuese a la inversa seria alreves, de hecho posiblemente un portuges hable en portuges a un gallego y no trate de hacerlo en castellano por ser lenguas mas proximas."
"Que en las ciudades se hablaba castellano es simplemente lo que ocurre en todas las ciudades del mundo con la lengua mayoritaria cuando hay lenguas locales. Los sitios donde mas mezcla de gente hay, y donde mas presencia hay de las instituciones(en el caso de el franquismo monolingues) mas se expande la lengua mayoritaria. Es una cuestion cultural no solo politica."
En resumen, que no te has leído mi comentario y has entendido lo que te ha dado la gana. Ahí te quedas, paso ya de responder a algo que ya está respondido.
Y como no es la primera vez, ni la segunda, ni la tercera pues directo al ignore.
#127 perdoname porque tenia 6 mensajes y la verdad que te lei hasta la mitad.
Creo que la percepcion de que el castellano era la lengua culta era una percepcion real, porque el gallego estba desplazado de los centros educativos(ahora se trata de que el desplazado sea el castellano).
La realidad es que ante cualquier manual tecnico las palabras que son como en español es abrumadora, ami me confunde bastante porque es como pasar al gallego en articulos y demas y al castellano en nombres y adjetivos.
En ese nivel es como el ingles en la informatica, El ingles es el idioma y el castellano no le llega a la suela de los zapatos, no es una cuestion de percepcion sino de realidad.
Que el gallego era la lengua del pueblo y el castellano de la urbe y de la universidad era un hecho que ademas aun se mantiene en % de hablantes a pesar de los intentos por hacer lo contrario.
#17 Venga, ya vale de quejarse. Lo hacen por salvar a los pobres insensatos votantes de los comunistas que nos vienen a quitar todo...
#36 Pues parece que somos unos cuantos. Cuando quieras invitar, avisa 🍻
La fiesta mas culta... depende lo que entiendas por cultura, claro. Y viniendo de quien viene, pues poca cosa
Escándalo es que existáis vosotros, panda de delincuentes corruptos.
Cierto, pero vale la pena igualmente echarles un ojo. Preciosas.
Lo mas importante de todo esto para mi es el respeto por el usuario, tratalo como un cliente y no como un ladrón que viene a robar todo lo que pueda. Ojalá que considerarnos clientes fuera la norma y no la excepción.
Un saludo
#113 Claramente; todo gilipollas lo es por falta de un buen polvo... Lo que hay que leer...