#4 Hazlo si te agrada, pero el inglés es un idioma instrumental, no hay que acomplejarse ni disfrazarse de londinense ni bostoniano. Loa angloparlantes tienen que empezar también a afinar la oreja e intentar comprendernos en nuestra variante fonética, es un precio justo y es lo habitual en eventos multiculturales internacionales.
Aprende a expresarte para hacerte comprender, cuanta más precisión (vocabulario y gramática) mejor, si las circunstancias son exigentes. La precisión fonética para el ocio.
#5 En mi opinión, un poco cutre. No tiene muchas palabras, no puedes poner seguidos "minimal pairs" para ver la diferencia, no acabo de ver muy bien la utilidad.
En cualquier diccionario on-line te viene la transcripción fonética de las palabras y tienes la opción de escuchar la pronunciación.
Está bien el gráfico de IPA pero poco más, desde mi punto de vista.
#6 Personalmente y aunque nunca estudié inglés aparte de colegio o instituto,prefiero a veces verme series en versión original subtitulada e incluso si tengo mono de la serie,verla una 2ª vez con subtítulos en inglés.A veces aprendes más sobre el lenguaje de "la calle".He coincidido en trabajos con otros estudiantes extranjeros y te das cuenta de que lo que importa es,como dice #4,ser capaz de hacerte entender.Yo he hablado muchas veces con extrajeros que no dominan perfecto el español y si construyen bien,aunque fallen en la conjugación del verbo mismamente,se les entiende bien.Yo creo como #4,que lo importante es perder el miedo e intentar hacerte entender aunque no hables perfecto.
Aprende a expresarte para hacerte comprender, cuanta más precisión (vocabulario y gramática) mejor, si las circunstancias son exigentes. La precisión fonética para el ocio.
En cualquier diccionario on-line te viene la transcripción fonética de las palabras y tienes la opción de escuchar la pronunciación.
Está bien el gráfico de IPA pero poco más, desde mi punto de vista.