Hace 11 años | Por Bimago a artesecuencial.com.es
Publicado hace 11 años por Bimago a artesecuencial.com.es

En un guiño que sorprenderá a más de uno, Akira Toriyama resuelve la situación con una gracia no siempre al alcance de cualquiera que hará las delicias de lectores de cualquier edad. Y ahí precisamente radican las diferencias existentes entre autores que buscan el acceso fácil de su producto en el mercado y profesionales que supuran arte y agudeza en cada una de sus páginas, por más que al final estos últimos se vean igualmente atrapados por una industria que en un número demasiado alto de ocasiones termina corrompiendo la obra más prometedora.

Comentarios

forms

#4 la verdad que yo escuché el doblaje en catalán y sonaba mucho mejor

s

#4 Estamos en el mismo caso. Oscense y con un perfecto catalan. Eso si.. Los cabreos e insultos de niño

Json

#26 ¡Gracias!

Kobardo

#24 go to #20. Pues a mí no sé si me traiciona la memoria pero yo recuerdo esta escena en la telegaita
#21 Yo aprendí gallego con Songoku, no soy gallego y cuando llegué aquí me enganché a la serie, por aquel entonces vivía en Orense, me pasaba el día jugando en el Posío (un parque muy grande)y recuerdo que todos nos íbamos a casa a la hora de Songoku y quedaba vacío...

Json

#25 Tio, si te das cuenta ya estoy hablando con el que ha puesto el link...

Kobardo

#27 ups! Mi mente está en modo festivo modo ON, sorry!

ChingPangZe

#21 vouche esmagar a cachola!

f

#21 Yo me volvi a descargar la serie (Incluido Dragon Ball Z Kai)y como no, con el mejor doblaje reconocido internacionalmente por seguidores de todos los idiomas, en gallego

Nickair

#34 Puede que a muchos les escueza porque el idioma de la primera vez que ves Dragon Ball es el mejor para cada uno, pero el gallego también es el doblaje favorito de Toriyama después del japonés.

A mí personalmente me gusta en gallego y catalán. En castellano no le hago ascos pero ese acento neutro le saca un poco de chicha.

sunes

Yo la veía en gallego en la TVG Era fan incondicional desde chiquitina! No recuerdo exactamente esa escena, pero dudo que la censurasen, porque no se cortaban un pelo con "O doutor Slump" (Arale) y sus historietas "picantonas", y recuerdo algunas chorraditas también de las bolas de dragón jaja

D

#6 esa escena creo que no la censuraron, pero la de bulma enseñandole todo o mestre tortuga si
lo que si cambiaban eran los dialogos, recuerdo que cuando bulma conocia a goku le decia que le dejaba tocar el culo si le daba la bola y en la tvg le decia que le daba su vestido, quedaba bastante absurdo y sin sentido la verdad

ghazghkull

Pues yo sí me acuerdo de esa escena, en TV3, la televisión autonómica catalana, la pusieron tal cual !

carlos.molina.7545

Lo mejor es la "inocente" visita del maestro Rochi luego de esa escena.

newscaptor

carlos.molina.7545

Como cuesta encontrar esa escena sin censura.

Bimago

#1 Es verdad, recuerdo que en mi país transmitieron la serie animada sin censura la primera vez, ja ja ja, luego del escándalo que se armó le volaron tijera.

Torghest

Edito: se me adelantó #16

AdobeWanKenobi

#16 Esa escena es del remake. Esta es la original (Warning: audio en inglés)



#40 Lo mismo que ha pasado con Naruto.

D

#44 Ya decía yo que la veía muy diferente. Esa sí es la que yo recuerdo

r

UUffff, se me hace imposible escucharlo con otro doblaje que no sea castellano, es como si destruyera el buen recuerdo que tengo de la serie, no sé si al resto os pasa lo mismo.
De hecho creo que el escuchar continuamente el catalán con connotaciones negativas (discusiones políticas) me ha condicionado a que no me guste!

G

#20 el cache no carga nada ya lo intente yo antes

D

#22 Pues a mí me va bien...

Json

#23 Pues a mi tampoco carga

Pfff... poned una captura o algo, plis, que me mata la curiosidad lol

EspecimenMalo

Esto es gol de señor, eh

jrmagus

#35 Yo vendo Opel Corsa.

D

Cuando me fui a vivir a Catalunya y quise aprender catalán, lo que hice fue descargarme esta serie en ese idioma.

YuukiTerumi

Y ahora como resucitamos a krillin y yamcha?

D

no nos quedemos con las ganas lol
NSFW http://i.imgur.com/0Czic.png NSFW
http://i.imgur.com/rPgL9.jpg

HASMAD

¡Tengo ese cómic! Es el nº1 o el 2, no lo recuerdo.

Nickair

#30 Es el primero. Lo tenía un chaval que me daba clases y cuando me dejaba sólo le echaba un vistazo

U

En catalán lo que eran fantásticos eran los diálogos de Vegeta, que hablaba un catalán super academico con unos palabros de aquellos que rara vez escuchas en conversaciones normales y de la Cataluña profunda.

adriatico

#39 Jeje, lo de "mitja merda" me ha recordado a la primera vez que vi "Constantine" en catalán, se pasaba toda la peli diciendo "Soc el Constantine, mitja merda".
Por lo demás no se que hago viendo un meneo sobre "bola de dragón", este verano he terminado hasta las narices por culpa de mis sobrinos de ocho y nueve años: ven la serie, juegan al videojuego, se compran juguetes...para ellos es la mejor serie del mundo.

mikeoptiko

La mejor escena de dragon ball de todas, juntando todos los que se han hecho.

D

#11 Volumen 1, Capítulo 2... la mejor escena de todas. Y sí, está bien la escena.
De un total de... 153 episodios (606 con las secuelas).

Conclusión: Dragon Ball empezó bien, y se fue al carajo.

G

Ni las bolas ni la noticia.

NoBTetsujin

"una sucesión de batallas interminables casi sin sentido la convirtieron en un producto rabiosamente tedioso"
Casi dejo de leer aquí. Dragon Ball, objetivamente, no debería ser una serie buena, pero por algún extraño motivo mola muchísimo. Y si algo no ha sido nunca es tediosa, aunque si quieres quedar bien has de decir que sólo te gustaba cuando Goku era niño (otra cosa es el anime, mal dibujado, mal animado y excesivamente estirado).

También es verdad que Dragon Ball no es lo más adecuado desde el prisma gafapasta, claro.

War_lothar

Vamos hombre si Toriyama ha admitido que se meen en su obra innumerables veces, y ha hecho prácticamente todo para vender. Para ponerlo como ejemplo de autor independiente hay que tener bemoles, anda que no hay autores que se adaptan a ese perfil mejores. Además autores que también han vendido mucho, el artículo no lo puedo leer porque no carga, pero las viñetas ya ves tú, como hay pocos chistes así en el manga...

b

Nunca se superara la pseudo doble censura que le puso Antena 3 a Dragon Ball Z, en donde ademas de la censurea que ya venia de Francia quito algunas otras escenas, como la de en la que goku le da una palmadita en la espalda a chichi y con la fuerza que tiene la manda volando atravesando la casa. Esta escena A3 la quito porque decia que hacia apologia la violencia domestica.

Para mi la version con la creci fue la vasca lol

Despero

#55 Eso si tiene más sentido para mi.

Bimago

Jo jo... a como van los votos esta entrada va para portada

C

#10 Jajajaj Karmaputilla!

Bimago

#13 Je je je...

Despero

Sinceramente, es un chiste gracioso, pero si alguien pudiera explicarme donde está "la obra de arte".. Igual se me escapa algo, alguna referencia o algo así.

Juan_Fco_Estrema

#50 Explícanos tú dónde pone lo de "la obra de arte", que yo no lo veo por ningún sitio.

Despero

#52 Igual me confundo, pero el que ha escrito el artículo parece correrse solo de hablar del tema. "Y ahí precisamente radican las diferencias existentes entre autores que buscan el acceso fácil de su producto en el mercado y profesionales que supuran arte y agudeza en cada una de sus páginas,"

"Supurar arte y agudeza" quiere decir que hace obras de arte, según me parece a mi y mis extraños conceptos en los cuales un artista que supura arte y agudeza hace obras de arte agudas.


Yo solamente quiero saber porque el que ha escrito el artículo parece que va a pajearse pensando en él esta noche y yo no veo más que un chiste de los "Uhm, es gracioso pero tampoco me rio".

Juan_Fco_Estrema

#54 Hombre, que el texto del artículo sea excesivamente enfático no quiere decir que el autor afirme nada de eso. Sencillamente compara a un dibujante que hace bien las cosas (aunque luego le pone igualmente a caer de un burro) con otros que sencillamente van al mercadeo de su obra y nada más. Eso sí, vuelvo a repetir, demasiado ampuloso. Da la sensación de que inmediatamente después de escribir eso se fue a hacer lo que tú dices.

También es verdad que el chiste hay que entenderlo en el contexto del capítulo completo e incluso de la obra entera o la época en la que se publicó. El texto del artículo es muy descriptivo pero deja apartadas muchas cosas que sólo tendrán en mente los que en su día vieron la serie o leyeron el manga.

Juan_Fco_Estrema

La página ya carga... Seguro que la habéis saturado por ansiosos D
Esta es la mejor escena de todas de este manga. La que enganchó a todo el mundo. Luego, como dice el artículo, una mierda.

j

De toda la vida Dragoi Bola!!

c

habeis descubierto la polvora. otra vez. felicidades lol

Tudualsim_blog

Flipante!! Menudas escenas del señor de Dragon Ball.. jejeje..