auschwitzlacrueldadhumana.blogspot.com.es/2012/07/vallejo... por
Washizu el 23-12-2012 02:58 UTC publicado: 23-12-2012 13:15 UTC
Considerando a la mujer como una menor de edad y cercana al animalismo, Vallejo Nájera ve imposible la crianza de un niño para una mujer que se cataloga como “roja”. Y es precisamente en esa post guerra donde el franquismo, junto al exterminio al que son sometidos los derrotados en la Guerra Civil, comienza el robo de niños. Junto a ese negocio hay una perfecta disposición ideológica y de base pseudo-científica para hacerlo, donde no solo participa el Ejército, sino también Iglesia.
etiquetas: robo de niños, sor maria, franquismo negativos:
2 usuarios:
247 anónimos:
413
Seguimos teniendo un cáncer en las instituciones. El zorro cuidando a las gallinas.
es.wikipedia.org/wiki/Antonio_Vallejo-N%C3%A1jera
Viene así en la noticia pero queda feo.
#6 Pues a ver si, al mismo tiempo, tú corriges haber tomado un verbo por una preposición + verbo.
puestos a corregir, parece que se os escapó el detallito de que "el" es un artículo femenino y "alma" una palabra femenina.
Cuando mis alumnos alemanes descubren esto y tratan de dejarme por mentiroso les digo: "no preocuparse, los españoles nativos mismos tienen problemas con eso".
alma.
(Del lat. anĭma).
1. f.
#12 bueno lo raro es que yo escriba un comentario entero sin muchas faltas ortográficas. me parecen aburridos
La gente de la costa habla del mar en femenino y los del interior en masculino.
hispanoteca.eu/Gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Art%C3%A
no se trata de ningún cambio, sino de una evolución particular del demostrativo latino en palabras que empiezan por vocal. luego se restringió a la letra a, con determiandas excepciones como "la Ana" y etc.
+info sobre eso hay en A history of spanish languge o aglo así de Ralph Penny
No es una mujer, es una "roja". Igual que los americanos cuando hablan de los "comunistas". Como no son seres humanos sino seres inferiores pueden matarlos, torturarlos, robar a sus niños, exterminarlos...
#29 A mí me duele más ver la incoherencia entre el «siquiatra» sin p y la «base pseudo-científica» con p.
Fijo, fijo que eso iba contra La Pasionaria, ejemplo más claro de mujer lanzada a la política.
Así son estos tipejos.
Antes, Juan Antonio Vallejo-Nágera había finalizado sus estudios universitarios en la Facultad de Medicina de Madrid a la edad de 16 años (1943). Obtiene su Licenciatura en Medicina en el año 1949 con un total de veintiocho matrículas de honor, obteniendo el grado de licenciado con sobresaliente y el Grado de Doctor con la calificación de Cum Laude en 1954.
Pues como estos todavía hay muuuuchos en las universidades españolas.
En nuestro idioma cuando lees "va" siempre suena "va", no "fi" ni "fei" ni "fa" y es lo que lo hace tan fácil de leer y que no tengamos concursos de deletreo como los ingleses/americanos.
A nosotros nos puede parecer una chorrada que wisky se escriba güisqui pero, por poner un ejemplo simple, un niño pequeño que sepa leer las sílabas va a saber leer perfectamente la segunda y no la primera.
¿O es que ahora le choca a alguien ver escrito fútbol en vez de football? Supongo que en su momento habría sus más y sus menos en la Real Academia porque seguramente lo más correcto hubiera sido traducir por balompie y desechar el anglicismo.
En mi humilde opinión, el que se eliminaran las geminadas (coMMunismo, poSSibilidad y etc.) sigue creándome problemas en 3 de los idiomas que intento aprender: inglés, italiano y francés.
es.wikipedia.org/wiki/Vallejo-N%C3%A1gera
¿Alguien puede imaginar una calle dedicada a Mengele en Berlín?
Hasta mi profesora de inglés me dice que la escritura es el mayor hándicap para los ingleses desde pequeños. ¿Alguna vez en España te han pedido que deletreases una palabra porque no sabían escribirla? Por algo ellos hacen olimpiadas de deletreo y nosotros no podemos porque sería ridículo de lo fácil que es.
Que a ti y a mí nos cueste aprender aprender otro idioma no es culpa del español/gallego/catalán,etc... Los idiomas están para comunicarse y tienen que cumplir eso de manera eficiente, no son para que nos sea más fácil estudiar otras lenguas.
A veces os pasáis echando piedras a vuestra propia cultura, dejándola como algo de paletos y todo lo que sea extranjero poniéndolo como "cool".