Hace 4 años | Por falcoblau a youtube.com
Publicado hace 4 años por falcoblau a youtube.com

Durante el interrogatorio el fiscal ha preguntado sobre un correo electrónico recibido por el exmayor el 25 de setiembre de 2017 y enviado por el comisario de los Mossos Lluis Ferran López Navarro. Después de escucharlo, Trapero ha rectificado inmediatamente al fiscal, apuntando que el “ja” no era una risa, sino que se traduce como “ya”, quedando la frase en “Ya tenemos pistas del contenido de la 5/2017. El fiscal a explicado que él dice literalmente lo que se ha transcrito.

Comentarios

themarquesito

#3 No, los mejores fiscales suelen ser los fiscales de sala del Supremo.
Por lo demás, lamentable este fiscal. ¿Es que no pidió una traducción de las pruebas documentales?

Robus

Ignorantes monolingües.

NinjaBoig

Vaya traducción de mierda.
El "profesional" q la hizo se lució... roll

Ze7eN

Ayer cuando leí la transcripción tuve que buscar a ver si la noticia era verdadera. Lamentable el nivel del fiscal. Es ruborizante y deja nuestro sistema judicial a la altura del betún. Ya hubo un par de casos de estos durante el juicio del procés.

D

#7 Iba a hacerlo pero me fío de ti aunque me da mucha pena y mucho miedo que sea verdad.

D

Ja, ja, ja, ja. lol

Yuiop

#2 Ya, ya, ya, ya lol

Mursopolis

#10 No hombre no, ¿no ves que está hablando en alemán? Está diciendo "Sí, sí, sí, sí"

c

Hace por lo menos dos años que están intentando localizar a un tal "Orni".

https://www.lavanguardia.com/politica/20180221/44957708235/orni-twitter-referendum-1o-atestado-guardia-civil.html


lol lol lol lol

Yuiop

#12 Debe de estar con M. Rajoy, todavía no se ha logrado identificar al mismo.

t

Esto es totalmente impresentable. Una PUTA MIERDA DE ANALFABETO no puede estar haciendo de fiscal.

A

Los errores tanto en catalán como en castellano La gramática esa gran olvidada...