Publicado hace 10 años por --368612-- a manzaiergui.zoomblog.com

No es muy conveniente regalar un despertador. Zhong 钟 despertador en chino, suena muy parecido a zhong 终 que literalmente significa muerte. Algo parecido ocurre con san 伞 paraguas, existe una palabra en chino que también se pronuncia igual, san 散 y que significa: separación, soltarse, aflojarse. Es por ello que no se ve con buenos ojos si le regalas un paraguas a tu pareja. Una fecha muy solicitada para casarse entre los chinos es el 5.18, el 18 de Mayo. Al leer uno por uno los números de dicha fecha (wu yao ba) su pronunciación es muy simila

Comentarios

D

Si tan mal rollo le da las palabra paraguas ¿a qué salen a venderlos cuando llueve? Qué falsos son por dios...

D

En el idioma chino no existen los sinónimos? Si no te gusta como suena elige otra palabra.

Robus

Anda ya! ahora nos vienen los chinos con que:

"Partir peras" = "separarse"

Anda que no hace años que se usa por aquí!