El uso frecuente del signo de exclamación es un reflejo de nuestro siglo exaltado. El énfasis en la desmesura es doble en español, el único idioma en el que el signo de exclamación debe abrir y cerrar una oración.
#3:
Idiomas importantes como el fancés o inglés utilizan estructuras específicas al principio de oraciones interrogativas que no hacen necesario el uso del primer interrogante. En español no ocurre eso y en muchas ocasiones sí cumple una utilidad de desambiguación y de rapidez lectora.
En español creo que ayuda más que molesta, por lo que no entiendo el debate. El que no quiere usarlo, en chats de whatsapp y foros de Internet, ya no lo usa, y está bien, o sea que todos contentos.
#2 No estoy seguro del todo, pero creo que antes y después de los signos especiales (exclamación, interrogación, paréntesis, etc.) no se deben poner signos de puntuación. Tu frase sería correcta escrita así:
Idiomas importantes como el fancés o inglés utilizan estructuras específicas al principio de oraciones interrogativas que no hacen necesario el uso del primer interrogante. En español no ocurre eso y en muchas ocasiones sí cumple una utilidad de desambiguación y de rapidez lectora.
En español creo que ayuda más que molesta, por lo que no entiendo el debate. El que no quiere usarlo, en chats de whatsapp y foros de Internet, ya no lo usa, y está bien, o sea que todos contentos.
#3 Totalmente de acuerdo. Iba a decir lo mismo. En el inglés es muy sencillo saber cuándo se está preguntando y cuando se está afirmando. No es necesario el signo de apertura pues ya estás cambiando la estructura sintáctica de la frase.
Pero las lenguas no crean reglas para distinguirse
Pues ahora no lo sé, pero antes era lo normal. El cambio de la x por j, muchas b por v como en gobierno y la españolización de güisqui, me da a mi que se hicieron para distinguirse.
Por otro lado , el autor no se plantea la posición y el uso de las comillas como en: En todo caso, escribió Borges, habría “sido más encantador el ensayo de nuevos signos: signos de indecisión, de conmiseración, de ternura, signos de valor psicológico o musical”.
"...es conocida la afición de Trump a estos signos: de la torrencial sucesión de tuits diarios, casi todos usan una exclamación. Los usa para acorralar a contrincantes, para desacreditar a periodistas que desentonan con su visión maquiavélica de la diplomacia y para ensalzar sus dotes de estratega y negociador. Cada vez que escribe, no solo destruye la lengua, sino que lo hace decorando sus afectaciones con todo tipo de exclamativos."
A veces el signo de apertura es necesario si se quiere saber a ciencia cierta dónde está el énfasis.
Por ejemplo:
Me has quitado¡el pan! ¡Me has quitado el pan!
En el primer caso se expresa indignación o sorpresa ante que justamente sea pan lo que se quita (el pan, un recurso básico).
En el segundo caso, la indignación es de forma general por el hecho de quitar algo, y que lo quitado sea pan es algo secundario.
En Castellano solo se utilizaba el primer signo para frases largas. Pero durante el franquismo lo hicieron obligatorio por eso de que utilizar un solo signo al final era de catalanes.
Comentarios
Pues claro que sí, ¡pero sin abusar!.
#2 No estoy seguro del todo, pero creo que antes y después de los signos especiales (exclamación, interrogación, paréntesis, etc.) no se deben poner signos de puntuación. Tu frase sería correcta escrita así:
"Pues claro que sí ¡pero sin abusar! "
Si estoy equivocado, disculpadme.
#4 pero bueno, ¡claro que se puede!
#7
OK, gracias. Ya veo que sólo afecta al punto después del signo de admiración e interrogación.
¿No había una regla similar en relación a los paréntesis?
/cc #5 #8
#4 http://www.rae.es/consultas/ortografia-de-los-signos-de-interrogacion-y-exclamacion
#4 edit
#2 Eso es ¡¡¡Sin abusar!!!
Idiomas importantes como el fancés o inglés utilizan estructuras específicas al principio de oraciones interrogativas que no hacen necesario el uso del primer interrogante. En español no ocurre eso y en muchas ocasiones sí cumple una utilidad de desambiguación y de rapidez lectora.
En español creo que ayuda más que molesta, por lo que no entiendo el debate. El que no quiere usarlo, en chats de whatsapp y foros de Internet, ya no lo usa, y está bien, o sea que todos contentos.
#3 Totalmente de acuerdo. Iba a decir lo mismo. En el inglés es muy sencillo saber cuándo se está preguntando y cuando se está afirmando. No es necesario el signo de apertura pues ya estás cambiando la estructura sintáctica de la frase.
Pero las lenguas no crean reglas para distinguirse
Pues ahora no lo sé, pero antes era lo normal. El cambio de la x por j, muchas b por v como en gobierno y la españolización de güisqui, me da a mi que se hicieron para distinguirse.
Por otro lado , el autor no se plantea la posición y el uso de las comillas como en:
En todo caso, escribió Borges, habría “sido más encantador el ensayo de nuevos signos: signos de indecisión, de conmiseración, de ternura, signos de valor psicológico o musical”.
Y dándole la razon a Borjes,
"...es conocida la afición de Trump a estos signos: de la torrencial sucesión de tuits diarios, casi todos usan una exclamación. Los usa para acorralar a contrincantes, para desacreditar a periodistas que desentonan con su visión maquiavélica de la diplomacia y para ensalzar sus dotes de estratega y negociador. Cada vez que escribe, no solo destruye la lengua, sino que lo hace decorando sus afectaciones con todo tipo de exclamativos."
A veces el signo de apertura es necesario si se quiere saber a ciencia cierta dónde está el énfasis.
Por ejemplo:
Me has quitado ¡el pan!
¡Me has quitado el pan!
En el primer caso se expresa indignación o sorpresa ante que justamente sea pan lo que se quita (el pan, un recurso básico).
En el segundo caso, la indignación es de forma general por el hecho de quitar algo, y que lo quitado sea pan es algo secundario.
En Castellano solo se utilizaba el primer signo para frases largas. Pero durante el franquismo lo hicieron obligatorio por eso de que utilizar un solo signo al final era de catalanes.
#9 Tengo entendido que las aperturas son del XIX, pero hablo de memoria.
#9 En castellano castellano se escribe en minúsculas.
Y lo del franquismo y los catalanes me imagino que te lo acabas de nventar, aunque no pillo el chiste.