Hace 5 años | Por espinor a yougov.co.uk
Publicado hace 5 años por espinor a yougov.co.uk

Cuando un británico dice "Con el mayor respeto...", quiere decir "Creo que eres idiota" pero un americano entiende "Me está escuchando". Una nueva encuesta indica que la mayoría de los estadounidenses se perderían el tono pasivo-agresivo británico en frases habituales.

Comentarios

D

#1 carallo!!!!!

Mateila

#12 Vintenove.

D

#13 envido!!!!

vilgeits

#17 Rajoy!!

M

#5 curioso...

a

#16 Lo curioso es que comparado con hace 10 años parece que la cantidad de gente que pulula por internet que no es capaz de leer entre líneas, ni detectar sarcasmos, esta aumentando mucho, no se si es que aumenta el autismo, es cuestión de aprendizaje de las nuevas generaciones en españa, o quizás ahora es más visible gente de otros países con culturas diferentes.

espinor

#2, #5 Tenéis razón: "subtext" es más bien leer entre lineas. Lo traduje así porque llegué a este artículo a través de otro de la BBC en el que sí hablaban de sarcasmo (https://www.bbc.com/news/world-us-canada-46846467). Quise poner el enlace original y mantuve la (mala) traducción.
My bad.

D

#4 En España te follas a su madre

D

#7 Aunque la hermana esté más buena. Solo por tocar los huevos al interfecto.

D

#7 Que comentario mas sexista machista y desagradable.

M

#4 me siento americana, entonces. El sarcasmo, una vez al año, tiene su gracia. Siempre, siempre, me cabrea enormemente.

D

#15 con el mayor de los respetos, americana del norte, centro o sur?

M

#26 jiji es verdad, malditos yankees

satchafunkilus

#4 A lo mejor es porque madre tiene todo el mundo, pero hermanas no.

Guanarteme

#23 Si un argentino te dice "la concha de tu hermana" y le respondes "no tengo hermanas" el argentino te dirá "pues sho te hago una". lol

satchafunkilus

#31" el argentino te dirá "pues sho te hago una"

Y al final se termina mentando a la madre, cosa que un español hace directamente y se ahorra dar tantas vueltas. lol

Guanarteme

#33 Argentinos...

m

#31 Y entonces es cuando le dices que te follaste tu a su hermana

D

#4 Mi experiencia es que los americanos son bastante sarcásticos.

Como muchos dicen la noticia está mal redactada, no trata sobre el sarcasmo sino sobre las cosas de decir las cosas. En EEUU hay que bajarle un tono de entusiasmo a todo para que concuerde con el español. Por ejemplo "Hola, cómo andas?" significa "Hola"; "Genial" significa "Vale" y "Tenemos que quedar pronto" significa "Adiós".

En Inglaterra hay que bajarle un tono de educación.

Thelion

Pues como el "ya te digo cosas" mallorquín, que significa "no te diré nada más y lo sabes"

D

#8 Esa es otra, la sutileza del mallorquín debería ser digna de estudio, los que no la dominan se vuelven locos para entender, y no lo consiguen.

g

#8 Algo muy del estilo de

squanchy

#8 No ni na, poesía pura.

D

Es que son demasiado idiotas como para darse cuenta, por lo que perder el tiempo en ellos también es de idiotas

Es lo que tienen los anglosajones

D

#0 Subtext no es sarcasmo, es leer entre líneas. El sarcasmo es otra cosa distinta.

D

#2 Es cinismo

D

#6 O diplomacia, finezza, sutileza, hipocresía... le puedes dar muchos enfoques.

Peazo_galgo

Esto me recuerda a la "sana" costumbre que tenía Churchill de contestar a los ataques verbales de sus enemigos (que tenía a cascoporro) con un estilo pasivo-agresivo y sin alzar jamás la voz que era genial

Ejemplo 1:
- diputada cabreada en el Parlamento, después de una diatriba gorda: "... Y debo decirle, señor, que es usted una persona tan espantosa que si fuera su esposa le echaría veneno en el té para librarle al país de sus políticas"
- Churchill: "pues debo decirle, señora, que si tuviera la desgracia de tenerla como esposa me beberia ese té sin dudarlo"

Ejemplo 2:

Recibe una invitación a una obra de teatro "moderno" de parte de un antiguo amigo/enemigo que la interpreta y produce:
- "tengo el placer de invitarle al estreno de mi nueva obra de teatro a usted y a un amigo, si es que le queda alguno"
- Respuesta de Churchill: "lamentablemente debo declinar su amable invitación para ir al estreno de su obra, pero creo que podre ir a la siguiente representación, si es que aún está en cartel"

Haciendo amigos, pero genio y flema británica hasta la sepultura lol

l

Me parece a mí que se dan demasiada importancia los británicos.
Es como alguien te hace un chiste de mierda y cuando no te ríes te dice que es "humor inteligente". Ya, claro, o una puta mierda de chiste igual.

D

#21 Efectivamente, donde esté Torrente que se quiten los Monty Python

l

#29 Menuda comparación.
Donde esté La Vida Moderna que se quite Mr Bean. Humor inteligente para los que usan etiquetas html para expresar una frase irónica no vaya a ser que otros no entiendan su fino humor inglés.

Qué listo eres, sabes html. Ponme un trollface y un vídeo autogenerado con mi cara en un elfo bailando para felicitarme las navidades por favor.

D

#30 Pues no era consciente de que sabía html, lo meteré en mi curriculum, si cabe.

n

El exceso de retranca es insoportable.

M

La mitad que voto a Trump?

bio318

Que estupidez.......esto es noticia?