1807
Lo que antes significaba un compromiso para toda la vida, hoy se ha convertido en líos de una noche. Compromiso o rollo, ¿qué prefieres tú? Otra curiosidad son las denominaciones en los diferentes idiomas: italianos, utilizan la expresión botta e via (“pa dentro, pa fuera”). Los ingleses son un poco más reservados, one-night-stand (“parada de una noche”). Los alemanes parecen ser más conservadores y no tienen una palabra propia y se aprovechan del mismo término que los ingleses....
menéame