Hace 4 años | Por LarryWalters a amp.elmundo.es
Publicado hace 4 años por LarryWalters a amp.elmundo.es

El STEI, el sindicato mayoritario de profesores de enseñanza pública en Baleares, acaba de exigir a la Conselleria de Educación del Govern balear que los miembros de los tribunales de oposiciones sean naturales "de los Països Catalans".

Comentarios

ElTioPaco

#2 si, cuanto ha liado la izquierda el tema, con Más o Puchi dando caña.

asfaltaplayas

#2 Imagínate que alguien de Vox dice algo parecido.

t

#2 pero esos son sus fascistas...

c

#2 Te explicaré algo que tu legión de "no imperialistas hiperbuenófobos españichachis" no te ha explicado porque, no sólo a los españoles hostiadores de catalanes nadie los adoctrina, sino que nadie les enseña. Los "països catalans" no son ningún invento de nadie. Cuando hablas de "països catalans" estás hablando de los territorios que tienen por lengua propia el catalán, así de sencillo, que incluyen Valencia, Baleares, Cataluña, Andorra y algún cacho más. Es como decir "hispanoamérica". Hispanoamérica no es la América de los españoles imperialistas, sencillamente porque España ya no es imperialista ni tiene colonias ni nada, pero sí hay países que hablan español. ¿Lo entiendes? ¿O los imperialistas españoles ya te han comido la neurona? Pues en Cataluña no hay nadie que haga de imperialista de nada, o al menos no viene por Mallorca. De hecho, a los catalanes se la suda bastante lo que nos pase a los demás, quitando temas culturales, lingüísticos y tal, que nos ponemos de acuerdo por dignidad científica. Y el tema del requisito, pues, ¿qué quieres que te diga? No tienes ni puta idea de la cantidad inmensísima de gente que quiere venir a trabajar aquí. Pues pones un requisito muy, muy restrictivo y ya está. Evidentemente, quien no cumpla el requisito lo encontrará injusto, pero eso siempre pasa pongas el requisito que pongas. Y, también evidentemente, que se joda antes el de fuera que el de aquí. ¿En tu casa no lo hacéis así?

Dravot

#23 que se joda antes el de fuera que el de aquí

gracias por darme la razón.

c

#25 Claro que sí. Te la doy toda. ¿Se puede trabajar aquí sin saber español ni nada de España? Pues que se joda antes un extranjero que se comporta así, pidiendo curro aquí, que no un español "normalizado" y sabio en nuestras costumbres y cultura. Repito, ¿de verdad en tu casa no lo hacéis así?

Luky_Struky

#23 Te explico yo a ti, la entelequia de los paises catalanes se invento sobre el siglo XIX, durante la renaixença.
En Valencia, que segun algunos, es parte de esos paises catalanes, no se habla catalan, se habla valenciano una lengua singular y bien diferenciada del catalan y que no es ni una variante del catalan ni es un dialecto del catalan ni ninguna de las mentiras que los nacionalistos catalanes se inventa y, cuando quieras me muestras las razones en las que te basas para afirmar que ambas son la misma lengua, te puedo asegurar que no tienes ninguna que pase un estudio serio historico o filologico.

c

#30 No tienes ni idea. Aprende algo de los científicos y no te creas las gilipolleces anticatalanistas. Te lo digo por ti, de veras, para que no hagas más el tonto. De hecho, hay una sentencia del tribunal supremo que remarca la unidad lingüística del valenciano y catalán. Basta que vayas a un buscador y pongas "supremo valenciano catalán", y ya está. Un valenciano puede decir que habla valenciano tanto como un andaluz puede decir que habla andaluz. Los dos pueden decirlo, claro que sí, pero tienen que aclarar que es una "forma de hablar su idioma" (véase dialecto), que son el catalán y el español. Te explicaré cómo se sabe si son o no son la misma lengua: si hablas con alguien y no necesitas usar referencias a otro idioma "intermediario" ni necesitas de mímica ni grafías, es decir, si sólo con palabras puedes comunicarte con alguien al 100%, entonces habláis el mismo idioma. Puedes irte a un pueblucho perdido en el centro de México y allí usarán cientos de palabras que tú no hayas oído en tu vida, pero como hablas español como ellos, simplemente moviendo los labios podrás hacerte entender. Pues yo, viviendo en Mallorca, no he estudiado valenciano en mi puta vida, pero como hablamos el mismo idioma tanto catalanes como valencianos como baleares, pues nos hablamos y nos entendemos. ¿Lo pillas? Repito, no hagas caso a los bulos. De hecho, tendría que ofenderte que te tomen por tonto y te hagan creer mentiras. Recuerda, quien te miente, te insulta. Y te estás creyendo mentiras.

Luky_Struky

#31 Gracias por tu condescendencia, ahora te digo yo a ti que no tienes ni idea, se lo de la sentencia del tribunal y tal sentencia se basa en la denominacion que le da la RAE al Valenciano, cosa que años despues la misma RAE se desdijo y cambio su criterio dandole a la lengua Valenciana categoria de lengua propia de Valencia, tambien se basa en la denominacion que le da la AVL entidad de marcado perfil catalanista y que fue impuesta aqui en Valencia despues del " pacto de Reus " tal entidad es una imposicion politica mas que filologica ya que fue una de las condiciones que impuso Jordi Pujol para dar su apoyo al gobierno de aznar, si quieres saber mas puedes buscar en internet " Pacto de Reus " y si no te importa que la realidad te estropee el dia, echale una lectura.

que me compares el andaluz con el valenciano es una aberracion que deja bien claro tu conocimiento sobre el tema.
tu sabes lo que necesita un dialecto para ser tenido como lengua? NO, no lo sabes

tu sabes que la lengua Valenciana tiene un siglo de oro de las letras que es anterior al siglo de oro de las letras castellanas y que la lengua catalana no tiene? NO, no lo sabes

tu sabes que hay eruditos catalanes que dicen y han dicho que catalan y valenciano no son la mismma lengua?
sabes que entre esos catalanes esta Pompeu Fabra artifice de la gramatica catalana que hoy en dia se usa en toda cataluña? NO, no lo sabes

sabes que la oficina europea de lenguas minoritarias dice que el catalan y el valenciano son dos lenguas distintas? NO, no lo sabes
y podria estar todo el dia poniendote ejemplos de que el catalan y el valenciano no son la misma lengua pero esto se haria muy largo.


Te explicaré cómo se sabe si son o no son la misma lengua: si hablas con alguien y no necesitas usar referencias a otro idioma "intermediario" ni necesitas de mímica ni grafías, es decir, si sólo con palabras puedes comunicarte con alguien al 100%, entonces habláis el mismo idioma.
este ejmplo es de lo mas infantil del mundo y ahora te explico

portugues y gallego son dos lenguas reconocidas y muy parecidas yo entiendo a un gallego cuando habla y cuando escribe por lo tanto segun tu razonamiento el portugues y el gallego es catalan no?
es mas el valenciano y el italianno tienen muchas palabras iguales, como dona, como finestra,etc, etc y si me concentro un poco puedo entender hablar a un italiano, por lo tanto el italiano es catalan no? segun tu razonamiento asi es, por lo tanto catalan es casi todo lo que yo puedo entender sin necesidad de ayudas externas y solo con la palabra no?

eso se llama inteligibilidad mutua es una propiedad de las variedades lingüísticas o dialectos por la cual dos hablantes de variedades diferentes pueden comprenderse mutuamente sin haber estudiado o aprendido previamente la variedad ajena. Realmente se trata de una propiedad no muy bien definida, siendo que la inteligibilidad es cuestión de grados y subjetividad, y también depende de varios otros factores, como el nivel educativo y cultural del hablante, la habilidad lingüística del individuo, etc. Debido a la gradualidad y subjetividad, y las dificultades de definir exactamente las diferencias entre dialectos y lenguas, no hay consenso sobre qué lenguas cumplen el criterio.

por lo tanto es muy arriesgado decir que catalan y valenciano son la misma lengua a no ser que tengas algun inetres politico, como e4s el caso que nos ocupa, de todas formas yo aun estoy esperando que me des una razon de peso de por que las lenguas que nos ocupan son la misma, yo si que puedo darte datos y estudios que refuerzan mi posicion y la respaldan, tu no mas alla de decirme que el metodo de Dani Robira y el tuperware es un metodo fiable.

espero tus argumentos

c

#32 Tú puedes seguir en tus trece, pero el que no busca evidencias científicas eres tú, porque haberlas, haylas. Pero que sean actuales. Me hablas de un siglo de oro valenciano cuando el catalán tiene más de mil años. Hace mil años en Valencia se hablaba árabe, vinieron los cristianos a sacarlos, y una vez fuera, trajeron el catalán porque venían de allí. Tan fácil como esto. Evidentemente durante todo este tiempo mucha gente ha dicho muchas cosas y muchos se han equivocado. Pero, a día de hoy, es lo que hay. Un solo idioma que se habla de muchas maneras. Talmente como el español. Y cuando me refería a inteligibilidad, me refería a que fuera total, no palabras sueltas. Entender palabras sueltas no es saber un idioma. Tú, si entiendes a un gallego es porque lo traduces, y por eso sabes que no habláis el mismo idioma. Distorsionas el argumento a tu manera para que te cuadre y eso es una falacia.

Luky_Struky

#33 Si pruebas hay pero tu no pones ninguna, yo ahora te muestro algunas

Hace mil años en Valencia se hablaba árabe,FALSO, en valencia se hablaba lengua romance con influencias mozarabes como asi lo demuestran por ejemplo las jarchas valencianas escritas siglos antesde la reconquista de Jaime I y tal como dice el catedratico de la Universidad Complutense de Madrid, Manuel Mourelle de Lema.
Entre los poetas valenciano- musulmanes que utilizaban las jarchas están Ibn al Labbaba, de Dénia; Ibn Labbun, señor de Murviedro; o Ibn Ruhaim, de Bocairent. En ellos se puede leer estas jarchas, escritas en árabe, y cómo acababan en versos escritos en romance, el latín evolucionado y corrompido de los romanos, que a la larga se convertiría en nuestro actual valenciano.
aqui un ejemplo:
¡Ay mamá, meu al habib
vay-se e no més tornarad,
Gar ¿qué faré yo, mamá:
¿no un bezyêllo lleixarad?

¡Ai mama el meu amat
se'n va i mai mes tornarà
Digues ¿qué faré yo, mama?:
¿ni un beset me deixarà?

Ibn Lubbun, senyor de Morvedre - 2ª mitat del sigle XI

vinieron los cristianos a sacarlos, y una vez fuera, trajeron el catalán porque venían de allí.FALSO
Con Jaume I participaron en la conquista gente de Castilla, Navarra, Francia, Alemania, Croacia, Inglaterra, Italia etc. además de los aragoneses y unos pocos catalanes. El Llibre del Repartiment proporciona información sobre muchos aspectos de la repoblación (el poblamiento y la distribución del territorio conquistado entre los conquistadores).
La teoria de la repoblacion catalana fue desmontada hace muchos años por estudiosos del tema como Antonio Ubieto, Amparo Cabanes y Maria Teresa Puerto Ferre, por lo tanto lo de que la lengua fue traida y enseñada por los repobladores catalanes es falsa
para poder informarte sobre el tema ( aunque se que no lo haras) puedes leer el trabajo de Mª Desamparados Cabanes Pecourt: Utilitat i utilisiacion de l'antroponimia unes reflexions en veu alta
o el trabajo de Antonio Ubieto
Orígenes del Reino de Valencia. Cuestiones cronológicas sobre su reconquista, I, Zaragoza, Anubar, 1981
Orígenes del Reino de Valencia. Cuestiones cronológicas sobre su reconquista, II, Zaragoza, Anubar, 1979

Y cuando me refería a inteligibilidad, me refería a que fuera total, no palabras sueltas. Entender palabras sueltas no es saber un idioma. cuando yo he hablado de intelegibilidad lo decia en todo su contexto y e puesto que entendia a un gallego cuando hablaba y cuando escribia y de la misma forma la de un italiano en ningun momento e dicho nada de palabras sueltas, no tergiverses lo que e escrito.
Empezaste tu cuando comparaste el andaluz con el valenciano asi sin mas, tu eres el que suelta falacias.

Me hablas de un siglo de oro valenciano cuando el catalán tiene más de mil años.FALSO
el catalan como tal no tiene mil años asi como anteriormente e escrito sobre las jarchas valencianas escritas en el siglo XI-XII no se puede decir lo mismo del catalan ademas si miramos el "tratado de corbeil" vemos que los 8 condados autónomos de lo que es hoy Cataluña pagaban entonces vasallaje feudal a la corona francesa, hasta la firma de este tratado en 1258. Que fue firmado 29 años después de la reconquista de Mallorca y 20 años después de la de Valencia.
Y entonces se hablaba en aquellas tierras?, los condados catalanes hablaban un dialecto probenzal

creo que te demuestro en este escrito con argumentos lo de la mentira de la unidad de la lengua pero aun puedo ponerte mucho mas solo espero que tu hagas lo mismo si no pensare que eres un bocachancla sin mas, que no sabe lo que ddice

espero tus argumentos

c

#38 Pues mi argumento, repito, es que yo, de Mallorca, sin haber aprendido valenciano, entiendo perfectamente el valenciano y no necesito traductor ni diccionario. No me pasa con absolutamente ningún otro idioma más en el mundo, ni gallego, ni italiano, ni nada. Perfectamente sólo entiendo español y catalán. En el resto de lenguas latinas puedo balbucear y pillar cachos a base de repetir y pedir explicaciones, pero poca cosa más. Y respecto a todos los hechos históricos que listas, muchos de ellos son los que han hecho que a día de hoy, a pesar de las diferencias que toda lengua tiene de uno a otro individuo, millones de personas tengamos esa suerte de poder entendernos gracias a una misma lengua. Porque, fíjate, no paras de darme explicaciones y, aún así, eres incapaz de aceptar eso, que nos entendemos perfectamente, cosa que sólo se consigue hablando un mismo idioma. Ah, y autores sobre el origen del valenciano con intereses "politizados" también hay, que lo sepas. Porque todo lo que sea anticatalán da muchos votos y genera simpatía. Supongo que por eso se quieren ir.

Luky_Struky

#39 Mira te agradeceria que si te atrebes a afirmar que las dos lenguas son la misma hazlo desde el conocimiento y no desde experiencias propias que no tienen ninguna base filologica ni historica, por que lo unico que fomentas es que la mentira siga y siga y haces mucho daño a la lengua valenciana y balear y a su historia en pos de unos paises ficticios que nunca, repito que nunca, han existido nada mas que en la imaginacion de algunos.
Los echos historicos que e nombrado son una referencia para que veas que las dos lenguas no son la misma y que todos los argumentos en los que esta basada la mentira de la hermandad de la lengua son eso, mentiras y yo a diferencia de ti explico las cosas desde una base historica echa por estudiosos del tema y no, por que yo entiendo a unos y a otros, eso es como decir que la cajera del super y mi vecina de enfrente son hermanas por que tiene los mismos ojos y el pelo rizado.
Y no no te equivoques yo no te doy explicaciones de nada, argumento mis afirmaciones con datos y referencias, no digo las cosas por que si, usando el metodo de " por mis cojones morenos".
dime que autores sobre el origen del valenciano y su historia estan politizados, los autores que yo te e nombrado son independientes y no basan sus ideas en fines politicos, cosa de la que no puedo decir de lo que defiendes tu y no es anticatalan lo que yo defiendo, lo que yo ataco es la mentira que han echo rodar durante años cierto sector de la sociedad catalana que si que es por fines politicos e imperialistas, lo malo es que hay gente como tu que defendeis esta mentira sin plantearos ni un apice, como se dice en el argot de la calle, hos la comeis doblada, haciendo un flaco favor a la cultura de Valencia y la cultura balear, joder preocupate por estudiar un poco y veras que a poco que rasques la superficie veras que las teorias que defiendes no tienen fundamento, y a los echos me remito aun no me has presentado nigun argumento o estudio que rebata lo que yo digo mas alla de opiniones propias y poco mas

ya lo e dicho antes, la hermandad de la lengua no aguanta un debate serio y bien argumentado, ni por la parte historica ni por la parte filologica.

c

#40 No me hace falta debatir nada histórico ni filológico, muchas veces interpretable. Tengo la simple lógica. Si juntas dos personas desconocidas al azar del mundo y sólo con palabras se entienden entonces es que hablan la misma lengua. Pues tu coges un mallorquín, un valenciano y un catalán al azar, y se entenderán sólo con palabras. De hecho, lo hacemos. Pero molan mucho tus datos. Los iré leyendo. Buen debate.

Luky_Struky

#41 ya negar la mayor es un argumento muy bueno y la evidencia tambien, no aportar pruebas es mucho mejor venga adios y no sigas con esa mentira

pinzadelaropa

#23 tu sabes que todos los países, denominaciones, etiquetas, etc...son inventos de alguien. Tanto España, como Europa, como Hispanoamérica, etc son todos inventos de alguien. No existen sino es en la mente de la gente porque alguien les pone nombre.

c

#34 Sí, es verdad. A todo concepto o idea se le tiene que poner una "etiqueta inventada", como dices, pero porque es necesario referenciarlo de alguna manera. Pues "països catalans" hace referencia al concepto de "conjunto de territorios de habla catalana", porque de alguna manera hay que llamarlos. Otra cosa es que después haya Torras y gilipollas varios, en Cataluña o donde sea, que usen un simple concepto lingüístico para enaltecer una patria inventada para reclamar unos derechos muy particulares y partidistas con los que ni tú ni yo estamos de acuerdo. Pero yo no he dicho nada de eso. Yo sólo digo que si entiendo a toda la gente de Valencia y Cataluña, es que tenemos un idioma común. Puñeta, es que es como el español. Basta hacer un paralelismo. De verdad que no sé cómo cuesta tanto de entender. Me gustaría poder ver qué se le diría a un mexicano radical diciendo que el mexicano no es español porque suena diferente y tiene su propia literatura. Más que nada porque después podría decir lo mismo a los españoles radicales que quieran hacerme ver que valenciano y catalán no son lo mismo.

pinzadelaropa

#35 bien, parece que estamos de acuerdo. Ahora el problema es que Paisos catalans se ha hecho visible para el resto del planeta (sobre todo en España ) como una reclamación imperialista catalana. Automáticamente asociamos los mapas de los paisos a una especie de deseo expansionista catalán.
De todas maneras también hay quien discute (y mucho) sobre si el gallego y el portugues son el mismo idioma, entiendo que va mas por ese rollo que por el mexicano vs el español (que por cierto, yo le llamaría ya de maneras diferentes, que viviendo allí el hecho de que se llamen igual lleva a mas confusiones de las necesarias)

RogerDF

#2 El término "Països Catalans" no supone ningún tipo de imperialismo si no que se refiere, únicamente, a los territorios de habla catalana.

M

#1 es por la lengua...

box3d

#10 Decir que la inmigración en masa cambia la sociedad es rasista, xenófobo y seguramente homófobo también lol

m

#10 Al no tener la independencia, están indefensos frente a esto.

Sinceramente, no consigo entender a los que son contrarios a la independencia, como no sea para hacer daño.

D

#14 ¿Qué daño provoca la diversidad cultural y racial de la sociedad mallorquina?

Yo estoy encantado de tener como vecinos gente de toda Europa.

m

#28 Jo també estic molt content. Que algú m'entén?

D

#1 para mi no es xenofobia en el sentido de que todos somos españoles, pero es inconstitucional

D

#5 Para nada jan dejado de "ser importantes", de momento referendum solo donde tengan posibilidades de ganarlo - por algo ellos deciden el ámbito que les interesa, y luego seguirán con el resto. Ya dijo Tarda, que aunque consiguieran secesionar seguirían en el parlamento español para conseguir el resto de territorios que ambicionan (Baleares, Valencia y parte de Aragon).

Por cierto, en los carteles de la perfomance del 1 de oct de la CUP aparecían todos los "paisos".

Penrose

#5 No, al revés. Por encima de todo que sean de los Països Catalans. Lo del catalán es secundario. Es importante, pero la sangre de la tierruca es lo primero.

n

Luego los nazis y fascistas o feixistas son otros. España culpable por consentirlo.

Minha

Es ya como la religión, son bienqueda y tienen excusa para todo. Por ejemplo:

http://www.stei.cat/publica/ Igualment, hem defensat que tots els membres dels tribunals han de conèixer la nostra llengua i han de ser de l’especialitat corresponent (o estar-hi habilitats) i, en qualsevol cas, que siguin persones dels Països Catalans que dominin l'idioma.

http://stei.cat/general/index.php/8-portada/13-qui_som.html j) Integrador, perquè no discrimina per motius de gènere, de raça, de llengua, de religió, d’origen nacional o social, d'ideologia o de cultura, i perquè facilita la participació activa de totes les persones treballadores.

No hace falta ni traducirlo

D

Como Irene Montero, que en su Ministerio de Desigualdad quiere solo mujeres.

Jesulisto

Parece que donde tenía su madre el toto a la hora en que nació el individuo ya lo puede marcar de por vida.

Una idea muy progresista y moderna.

D

En esas estamos en Baleares, con la mayor tasa de fracaso escolar del pais...

M

Lo lógico sería pedir que dominen la lengua catalana (o valenciana), no que hayan nacido en un área geográfica.

Trigonometrico

A mi no molestaría que se hiciera lo que dice la noticia, yo creo que incluso me daría igual.

x

Son nacionalistas haciendo cosas nacionalistas.

sotillo

Hombreee a nadie a nadie, a mi me parece un escándalo y seguro que no soy el único, ya sabemos las consecuencias que sufren los que no están de acuerdo con estás politicas

Homertron3

Bueno, ante el vicio de pedir está la virtud de no dar

D

Próximamente en Valencia

gracias compromis y psoe