Hace 5 años | Por --313723-- a ara.cat
Publicado hace 5 años por --313723-- a ara.cat

Embarcaciones de l’Escala i l’Estartit recuperan y incuban huevos de sepia y calamar para regenerar la población de estos cefalópodos en el Mediterráneo

Comentarios

MKitus

#3 Ens tenen fitxats lol

zogo

#3 Home, poner un símbolo político, es ir buscando pelea.
El artículo está chulo. Es bueno ver que agricultores o pescadores van siendo conscientes de que cuidar el medio es cuidar su vida. También leí algo de otros que «pescan» basura.

T

#6 Yo ni he votado a la noticia, pero ir de víctima llevando el lacito amarillo es... básicamente lo esperable, victimismo a partir de un símbolo victimista basado en... victimismo victimista. Eso y un poco de mentiras.

En otro orden de cosas (ojo, AEDE/AMI/OALGO) lo de "plantar calamares" también se hace en esta otra esquina del mundo https://www.lavozdegalicia.es/noticia/vigo/redondela/2018/05/06/nacen-primeros-choquitos-bosque-submarino-cesantes/0003_201805V6C7994.htm

D

#7 pues me alegro

T

#9 pos'anda que yo.

D

#7 Victimismo es cuando no estoy de acuerdo con quien reivindica.

ElLocoDelMolino

#6 no creo que el que esté en catalán sea el problema. Te votan negativo porque aquí no gustan los cefalópodos. Piensa en Franco, Fraga, Rajoy, etc. Todos gallegos.

T

#6 En mi caso particular me parece correctísimo poner contenido en catalán con su correspondiente [cat] y me resultaría penoso que sucediera eso que comentas de que votan negativo por este hecho.

Pero llevar un símbolo político envuelto en tanta polémica (como la mayoría) desde luego que no es la mejor manera de presentarse.

D

#11 pues aunque te resulte penoso pasa. Hay noticias que no tienen nada de política y reciben votos negativos por el idioma.
Por otra parte creo que lo que hay que valorar de una noticia o comentario es la propia noticia o comentario, no si te gusta quien la envía. Yo he llegado a votar positivo al farton valenciano si dice algo que me parece bien.

T

#12 Si no digo que no los haya, digo que me parece mal. Vamos que no hacen falta pruebas.

En cualquier caso al final el subjetivismo es algo casi imposible de erradicar, lo ideal sería votar un comentario olvidándonos de quién lo escribe, pero es casi imposible.

Termino para decir que de la misma manera que digo lo muy respetable que es un enlace en catalán, lo del lazo amarillo ya puede hacer que alguien me caiga gordísimo así de primeras .

Thony

#13 Espero que no sea así, porque entonces ya nos estamos enmarcando en un caso de "catalanofobia". Lo que acaba siendo una variante de actitud xenófoba, algo que va contra las normas de Menéame.

Creo que más bien podría tratarse, tanto en este envío como en los otros, de un caso de orgullosa ignorancia. Hecho que pasa especialmente en los países de habla inglesa. Todo lo que no esté en mi idioma, es irrelevante. En España pocos consideran su idioma el catalán, vasco o gallego, por mucho que esté indicado en SU Constitución.

D

#24 yo entiendo que no interesen las sepias, pero que una noticia sobre sepias genere 20 votos negativos, ya me dirás. Lo siento pero es así. Mira #13 y dime que tienen esas noticias para ser votadas negativo que no sea el idioma en que están escritas. Y sí, yo lo siento como catalanofòbia.

D

#24 perdón. No me he dado cuenta de que respondías a #13

D

#14 ya no.
#11 ya ves Menéame está lleno de enemigos de las sepias y los calamares

ElLocoDelMolino

#25 No es buen momento para ser gallego Pero el viento es caprichoso, ya veremos qué pasa cuando le cojan manía al cochinillo.

vicvic

#6 esa simbologia que llevas es una declaración de intenciones CONTRA la otra mitad de los catalanes, por lo tanto no esperes simpatia en ese sentido ya que es un ataque. ... Pero eso no creo que afecte a una noticia que no es política ni propaganda. Además, si la noticia está etiquetada con el idioma no creo que a nadie le importe si está escrito en otra le gua diferente al castellano.

D

#20 sois vosotros los que estáis en contra. Yo estoy a favor de que saquen a los presos de la prisión. No estoy en contra de nadie.

Ricard_Marino

#5 no es un símbolo político... El símbolo es para pedir la libertad de unos presos... Presos políticos si.. O políticos presos, como queráis llamarlos... Pero reconoced que incitar a la sedición es un delito más de repúblicas de presidente vestido de militar con gafas oscuras...

DaniTC

#15 ¿y la i latina no te chirría? Un texto que lo hubiera traducido mejor hasta Google. Lleno de faltas en tres líneas.

Podríamos pensar que ha #0 #1 le importa mucho el tema de la regeneración de sepias en el mediterráneo, pero me temo que su propósito es otro. Domingo por la mañana, aburrido en casa... Planazo.

D

#19 votas negativo una noticia sobre sepias porque hay una i latina? Te remito a #1

DaniTC

#21 no, es que estoy a favor de que se extingan las sepias en el mediterráneo y se me ha ido el dedo. (Guiño, guiño).

C

#19 La i latina es el equivalente a la y griega, en valenciano/catalán. Al estar entre dos nombres propios (los de las embarcaciones) en catalán, entiendo el despiste de #0, y creo que no pasa nada...

DaniTC

#33 tanto como escribir "avlar". Se pronuncia igual, pero se escribe diferente.

C

#34 Creo que avlar no existe en catalán. Voy a echarle un ojo al diccionario a ver...

DaniTC

#35 Yo es que no sé catalán cry ¿Encontraste algo?

De todas formas, es el mismo error.

C

#36 Hombre, el mismo error el mismo error no es, uno es un error al traducir (en valenciano/catalán, la "i" que es el equivalente a la "y" castellana, no cambia a "e" cuando la siguiente palabra comienza por "i":

Catalan: recuperen i incuben
Castellano: recuperan e incuban

Eso es un error ortográfico al traducir, probablemente por no estar acostumbrado a usar esa "e" y utilizar siempre la "y".

Lo de "l’Escala i l’Estartit" es simplemente un despiste, al querer mantener los nombres en catalán, estar acostumbrado a usar la "i" y pasarla por alto.

No es lo mismo.

DaniTC

#39 A mí me da bastante igual el idioma de origen. En español es exactamente la misma falta de ortografía.

D

#33 he pegado el título de la noticia en catalán, para ahorrarme trabajo y al ir cambiando palabras se me ha pasado. Pero los votos negativos no son por las faltas. Creo que es una pena que se hundan noticias sobre sepias por motivos así. Yo la he enviado pensando en que quizas les llegue a pescadores de otras zonas mediterráneas, casi todas catalanoparlantes, que quieran también hacerlo. Pero hay gente que piensa que lo hago por joder, como 19

z

No veo justificable el aluvión de negativos, ni por ser noticia en catalán ni porque lleve un lazo amarillo, que es una reivindicación no repudiable te guste o no.

Es lamentable ver a esos que dicen querer a España unida atacando a aquellos que se sienten menos como lo que ellos entienden o identifican como españoles sin siquiera intentar comprender, ya no aceptar, sus diferencias.

En la España castellano-andaluza se entiende que su cultura y sus costumbres son las españolas, y lo que hagan esos que hablan idiomas diferentes es de raritos.

En Euskadi se hablará euskera y en Catalunya catalán por más que se consiga tirar abajo toda política lingüística existente.

Me troncho cuando te hablan de "idiomas potentes" para justificar el monolinguismo como algo positivo , cuando los estudios neurológicos indican lo contrario.

Muchos se creen a pues juntillas eso de la gran importancia de que el español lo hablen 300 o 400 millones de personas.

El PIB y las lenguas francas son lo que de verdad cuenta, y en eso inglés, chino, alemán, francés, árabe, urdu, japonés y a temporadas incluso el portugués nos superan.

Oooohhh, ¡hablas la 8a o 9a lengua más potente del mundo! Con acceso a casi el 3% del PIB mundial.

Enhorabuena, me quedo con inglés y chino.

Antes de votar negativo, por favor, intentad interiorizar que el español tenga un uso y un potencial innegablemente superior a las lenguas regionales*, lo que de verdad parte el bacalao es el inglés, como se aprecia de las economía nórdicas o de países bajos, muy potentes y totalmente orientadas al inglés y les va fenomenal.

*a excepción del gallego, que es de raíz común al portugués

zorreame

La noticia es muy interesante y no entiendo los negativos. Está correctamente etiquetada con el idioma (CAT), no es falsa, no es spam, no es sensacionalista...
Cuál es el problema?

D

#26 está en catalán

zorreame

#31 Mira, sinceramente, es muy triste. Soy andaluz, no hablo catalán, no simpatizo con la causa independentista, es más me pilla bastante lejos y me la suda. El idioma catalán me parece bastante fácil de entender, al menos cuando lo veo escrito y para pillar las ideas principales. Me parece muy de retrasado negativizar la noticia por estar en catalán. No lo entiendo.

ElLocoDelMolino

#0 portada lol

C

#0 recuperan E incuban

D

#15 gracias. Demasiado tarde.