Hace 2 años | Por A_D a elmundotoday.com
Publicado hace 2 años por A_D a elmundotoday.com

Recordando que «la decepción es universal y no específica del inglés o del castellano o del catalán», el presidente del Gobierno ha querido dejar claro a ERC, con quien está negociando la ley audiovisual, que las cuotas lingüísticas para las plataformas no solucionará el nefasto final de Juego de Tronos. «La serie termina como termina y nada que hagamos podrá mitigar el tremendo dolor que todos sentimos con sus capítulos finales, que son una mierda en inglés, son una mierda en castellano y serían una mierda también en catalán»

Comentarios

EsanZerbait

#12 yo dije "hostia, bazen garaia!"

porcorosso

#7

D

#7 hombre, es que para que te decepcione algo primeronte tienenque haber interesado.

D

#7 Yo también decía joder por fin. Pero que por fin se acababa.
No recuerdo la última serie española que vi.
Isabel, de Isabel la católica. Y los últimos capítulos no los conseguimos ver.

El problema de muchas series españolas suele ser la ambientación.
Con Isabel pasaba que al final parecía siempre muy evidente el estar siempre en un decorado. Se hacía larga.

AlsoSprachMeneante

#37 "Y los últimos capítulos no los conseguimos ver."

¿Tienes dos cabezas o es que hablas desde la perspectiva siamesa monógama?

A mí Isabel me gustó bastante, aunque el final fuera lo menos interesante. Hay una peli que hace de epílogo, La corona partida, con la trama de Felipe el Hermoso y sus rifirrafes con Fernando.

Para tema ambientación me gustaba más el Ministerio del Tiempo. Pero Isabel tenía el puntazo de recrear en muchas escenas cuadros históricos.

http://lab.rtve.es/serie-isabel/rendicion-de-granada/

D

#62 Creo que se entiende si sabes que es el plural.

Lo de la recreación de cuadros estaba bien. Pero... y poco más.
Que con el presupuesto del que disponían consiguieron bastante: OK.

Shotokax

#7 y los doblajes.

El_Cucaracho

#7 Muchas series americanas se exprimen hasta el extremo y acaban sin presupuesto y hasta sin los actores principales.

D

#3 Yo el último episodio de Lost ni lo vi. Con esa serie experimenté en propias carnes lo mismo que todastantas de mis exnovias, que te prometan tanto al principio y te dejen mal follado al final... cry

Zion01Koryo

#3 Es más un meme que otra cosa, ya que por lo general, gente que haya visto la serie entera, le gusta el final. Solo tienes que ver el reddit de Lost, cada día comenta gente que acaba de terminar la serie por primera vez y no entiende la mala fama, pero es eso, el meme pre-internet actual del año 2010.
Prueba de ello son las notas IMDB del capítulo final de estas famosas series:
Juego de Tronos: 4
Dexter: 4.6
Prison break: 8.6
House: 9.3
Lost: 9.3

Otra prueba de que el final lost es un meme decir que era malo es buscar en archive.org foros y blogs comentando el final, a la gente le gustaba por lo general, pero fue a los pocos días cuando empezó a hacerse el meme al no entender el público general el final.
SPOILER: Y como última prueba, solo tienes que decirle a alguien que el final de perdidos ocurre posiblemente siglos después de los acontecimientos de la isla, y la gente no va a saber rebatirtelo porque no han visto ni han entendido la serie, porque tiene muchos años y porque la habrán visto a trozos. Ha dia de hoy la gente sigue sin entender de donde viene el oso polar y que es el humo negro, y son dos cosas básicas que se explican en la serie pero son de la primera temporada, la única que mucha gente ha visto.

Ravenante

#42 Lost era un Truñó donde se iban inventando cosas sobre la marcha para mantenerte enganchado. No tenía ni pies ni cabeza.

timeout

#42 Pero Prison break ¿la serie original? o lo otro que hicieron después

J

#52 Prison Break la retomaron haciendo un refrito de las anteriores temporadas. Muy evitable. Y si no recuerdo mal se quedó a medias.

Dexter ha reaparecido y de momento sólo va a ser una miniserie pero está bastante decente. A los antiwoke les va a dar patadas en las pelotas, eso sí.

Aimfain

#42 "no entiende la mala fama" no es lo mismo que el final sea bueno: tengo un amigo que me dijo esa misma frase hace un par de meses que la vio pero luego, en frío, aceptó que era malo y no estaba ni cerca de las expectativas que esperaba.
A mi me pasa lo mismo con Dexter, que no creo que sea la mierda tan grande que todos dicen y a mi me gustó, pero acepto que es bastante malo para lo que fue la serie 2-3 temporadas antes. O Juego de Tronos, donde el final no es malo, lo que es malo son las últimas temporadas completas.

Pero también te digo: las notas de IMDB son menos precisas que el CIS. En esa web todo el mundo vota con un 1 o un 10, no tienen término medio y las medias son absurdas en cualquier cosa que busques. Lástima que en FilmAffinity solo se vote por la serie en global.

D

#13 Con la parienta es regla universal verlo todo en VOSE, da igual el idioma que sea. Muchas veces volvemos a ver películas que nos gustan en Español para verla "diferente".

Supongo que es un hábito de verlo todo subtitulado desde pequeño

TheIpodHuman

#14 Yo me acostumbre a ver las peliculas en VOSE cuando viaje a LATAM y desde entonces veo todo en VOSE, me da igual si es en ingles, frances, italiano, danes, coreano, chino, japones.. nada en versión doblada.

maria1988

#13 Antes de leer la letra pequeña te iba a decir que eso solo vale si ves series en inglés.

#15 Yo veo en vo las series si el idioma lo entiendo. Si no, prefiero tirar de doblaje en lugar de leer los subtítulos.

D

#27 esasto. Es que es lo suyo. Hago igual.

L

#40 Leí un estudio que los subtítulos en el idioma original si que ayudan a coger oído, por la relación directa entre lo que se dice y lo que está escrito.

s

#51 Yo opino lo mismo. Es más ,diría que progresivamente vas prestando menos atención al subtitulo.
Del mismo modo que en castellano no dejas de escuchar por poner el subtítulo en castellano.

AlsoSprachMeneante

#54 En realidad sí que dejas. Ponte una peli en español con subtítulos y fíjate en la cantidad de veces que tu atención se va hacia los subtítulos.

Al poner subtítulos se desvía la atención sí o sí, entiendas el idioma o no. Si realmente quieres centrarte en las voces y expresiones, lo mejor es no poner nada.

T

#15 O español...

maria1988

#19 Depende. Hay series con actores muy malos que mejoran con el doblaje.

llorencs

#24 A mi el sonido doblado me suena raro. Me he acostumbrado a la vo y el doblado se me haceraro. En el idioma que sea.

Por cierto, hablando de doblajes, el doblaje en inglés es horroroso.

Jakeukalane

#43 el peor de todos con diferencia. Sin entrar en doblajes sin presupuesto como los eslavos.

box3d

#19 El Humor Amarillo querría tener una palabras contigo lol

oso_69

#13 Lo de aprender inglés está cogido con pinzas. Si lo hablas, aunque sea mal, lo puedes perfeccionar. Pero si has estudiado francés en el instituto, como muchos de nosotros, poquito aprendes. Aparte de que oírlos en inglés y leerlos en español tampoco ayuda mucho a la pronunciación.

pip

#22 no, claro, la clave es poner los subtítulos en inglés también. Si tienes una base de inglés aprendes, vaya que sí, sobre todo mejoras el oído.

Si no sabes nada de inglés pues evidentemente, no.

superjavisoft

#13 Pues yo vivo fuera de España y siempre intento ver en Español, cuestión de gustos. Paso de perderme muchos dialogos o bromas.

Jakeukalane

#13 de ver tantas series hay ciertas expresiones que se me han quedado. Pero luego te vas a google translate/derivados y "estar loco" es algo como "michin" (미친) y yo siempre había escuchado una b... Así que correspondencias pocas en realidad... https://speechling.com/how-to/como-se-dice-loco-en-coreano-2973

Wayfarer

#13 Cuidado con eso: así empezó la madre de mis hijos, se empezó a aficionar y ya está en segundo curso de coreano. True story, bro.

📷

GanaderiaCuantica

#76 silhwa hyeong

Sí, Google translator…

D

#11 madre mia, quieres repetir todos los cliches que te sabes y no puedes hacerlo sin que te queden frases zombie.

StuartMcNight

#17 ¿Hay que proteger a los nenes cuando hacen el ridiculo? ¿No me bloqueas también con este clon?

D

#11 no veo la curiosidad, el usuario es crítico con EMT por sesgo político, pero cuando ve que ese sesgo deja de aplicarse, dice que "Así sí".

D

#48 El usuario tiene sesgo político y critica un sesgo político inexistente.

D

#56 todo el mundo tiene sesgo político. No se ha demostrado que el sesgo sea inexistente, si el sesgo existe, su comentario es perfectamente coherente.

D

#57 No se habrá demostrado matemáticamente, pero es evidente.

StuartMcNight

#48 Cuando ve que ese sesgo es de su cuerda.

Venga Javi. Que eso lo entiendes hasta tú.

D

Mars Attacks! en Euskera ganaría mucho

D

#5 No hay nada como verlo en V.O.S.E.

El_Cucaracho

#1 Duraría poco, los vascos entenderían el mensaje incial y atacarían las naves.

pedrobotero

correcto

pitercio

Ninguna serie buena está bien acabada.

#18 Más que buena, de éxito, porque eso hace que se alargue todo lo posible para exprimir ese éxito.

SalsaDeTomate

#18 Pero el problema que tiene esta no lo había visto nunca. Es que toda la última temporada es terrible

AlsoSprachMeneante

#26 Mierda pinchada en un palo es lo correcto.

#41 BB no solo es una serie magnífica, es la única que conozco en la que toda la serie va in crescendo mejorando sublimemente hasta el final.

Seispesetas

#18 Una serie magnífica de principio a fin, sin duda es Breaking Bad. Incluso se le perdona el episodio de la mosca...

e

#18 No es verdad, el final de the wire es muy bueno.

pitercio

#55 Aún se esconden los guionistas de Los Soprano, Heroes, Lost... que tomen nota los de series recientes, que cuando cambien de identidad cuenten por lo menos con dos décadas de clandestinidad.

Además... si la serie es buena #44 ¿para qué la acaban? !Cabrones! Los de Roma se lo montaron mejor, le pegaron fuego al estudio para cubrirse las espaldas

e

#60 Con The Wire es que en mi opinión si le meten más temporadas la hubiesen cagado porque para mí la series es completamente redonda como está. Lo único es que cuando me la terminé tuve una sensación de vacío porque ya no me quedaban más capítulos y ya todas las series a partir de ahí son cuesta abajo lol

s

#18 no estoy de acuerdo:
The wire y dollhouse , y en mi opinión gallactica aunque es un final polémico.
Y no lo vi aún pero hablan bien del de breaking bad.
Y si hablamos de dibujos
Me parece perfecto el de trollhunters si omitimos las series que vinieron después.
Y Avatar y Korra.

X

#18 El final de The Leftovers en realidad está muy bien. Otra cosa es que tenga agujeros en el guión antes del final.

el_pepo

#18 twin peaks

D

Es una lástima que el equipo de humor amarillo ya no exista, podría darle una segunda oportunidad a muchas series...

box3d

#20 Tengo todos los capitulos en algún lugar... En algún disco duro...

pip

Es curioso que cuando te acostumbras al doblaje en castellano, todos los demás te parecen malos y cómo de broma (mira jaja, Terminator en gallego, ridículo).

El efecto interesante es que cuando llevas unos años viendo todo sin doblar, todos los doblajes te suenan igual de mal.

knzio

#35 el de la serie "Heroes" en gallego estaba cojonudo.

Pero lo que dices nos ocurre igual a los que vimos primero alguna serie en gallego y después en castellano. Por ejemplo, aquí se emitió primero "Bola de dragón" por la TVG y años después se emitió por otro canal nacional, no conozco a nadie que no le pareciese ridículo el doblaje en castellano.

En cambio, "El príncipe de Bel-Air" se emitió primero a nivel nacional y hace poco que lo pasaron por la TVG,... y en gallego parece totalmente de coña.

Alguna la empecé a ver en castellano y luego intenté enganchar en V.O. y no hay manera, esos personajes ya tienen una voz y me saca totalmente de la peli/serie. Ahora sí que hace tiempo que lo veo prácticamente todo en V.O. salvo los Simpsons, que llevo tantos años viéndola en castellano que en inglés soy incapaz.

borteixo

#35 "mira jaja, Terminator en gallego, ridículo" pues no.

EsanZerbait

#59 estás hablando de la srrie, que es un truñon. Ahora critica los libros, ya que te pones y me dices que no valen nada.

AlsoSprachMeneante

#68 Los libros están bien pero es que hasta donde llegan los libros la serie está bien también, el problema es que todo el desenlace de la serie manda a la mierda toda la historia, incluyendo la de los libros. Además de que dudo que GRRM cambie tantísimo el final como habría que cambiarlo para que no quede el regusto a hez de la serie, habida cuenta que es el final que les contó él mismo a los guionistas. De hecho dudo que nunca llegue a escribirlo.

Fisionboy

No veo el día en que los Deep Fakes se popularicen para poder ver las noticias de El Mundo Today con fragmentos de vídeo...

D

No he visto ni un capítulo

Mariele

es muy tonto el artículo.

D

Joder así sí, EMT lol

P

Va en serio . quien ocuparía el trono de hierro se vio en el primer capitulo , no entiendo las criticas pues estaba cantado .

AlsoSprachMeneante

#53 Y que al rey de la Noche lo iba a matar una cría que aparece de la nada saltando desde el aire? y bloqueando los reflejos hiperrápidos de los White Walkers pudiendo pinchar al NK con el truco barato del cambio de manos que aprenden los canis navajeros en primer curso de makinavajismo?

Y que iba a morir más gente en La Boda Roja (y sobre todo personajes más importantes) que en la gran batalla final contra el Ejército de los Muertos? Y que todos los dothraki supuestamente muertos al principio de la batalla iban a aparecer resucitados un par de capítulos después, junto a todos los Unsullied muertos en la guerra contra los Lannister? Y que tuvo más impacto en el mundo cualquier batalla pueblerina sucedida cualquier día de verano que la gran batalla de la Larga Noche durante el Invierno Eterno entre el temibilísimo Ejército de los Muertos y la humanidad?

Se sabía toda esa puta mierda?

J

Joder, Pedro, que estoy viendo esa serie. Ya me la han destripado.

EsanZerbait

#2 leete los libros y posa de la serie, cada vez es peor y más frustrante... Con los libros la ventaja es que Martin ya ha visto lo mal que funciona que es su final y ha decidido dejarnos en paz, para que nos imaginemos el nuestro propio

AlsoSprachMeneante

#2 No veas la serie y tampoco hagas caso a #46 y no leas los libros. Es una mierdísima de historia donde van construyendo una historia épica entre el Rey de la noche con su Ejército de los Muertos y la humanidad, todo para que en un solo capítulo haya una mierda de batalla en la que no muere nadie excepto el Rey de la Noche (y todo su ejército) por una niña que aparece de la nada y le apuñala (y eso que el Rey de la Noche la tenía cogida del cuello y la pudo haber matado, pero el plot armor es fuerte en Arya). Ni intentando hacer el mayor mierda de final posible hubiera salido ese excremento.

Todo para que cuatro manguarrianes y un prisionero reunidos nombren rey de Westeros a un crío paralítico al que nadie conoce de nada (Bran) y que inmediatamente después concede la independencia a su reino natal (el Norte, a petición de su hermanita Sansa, que le dijo que el norte era independiente y que ajo y agua), pasando a ser un rey extranjero. Eso sí, los representantes territorios que siempre fueron rebeldes y más independentistas, como las islas del Hierro o Dorne, esos no dijeron ni mú ni pidieron independencia.

Final de hez de perro. Si te comes una hez de perro ya vas a disfrutar más e invertir mejor tu tiempo que con esta serie excremental.

PD: Que todos los capados de Daenerys muertos en Westeros y todos los Dothraki supuestamente muertos al luchar contra los white walkers de pronto estuvieran todos resucitaditos para atacar Kings Landing, así de la nada y sin explicación, mejor ni hablamos.

PD2: Puta mierda de perro.

A

Pues eso mismo, somos unos subversives, queremos poder ver esa y todas las mierdas en catalán, que por algo está reconocida como lengua oficial