Hace 9 años | Por kimnet a nytimes.com
Publicado hace 9 años por kimnet a nytimes.com

"Una niña de 4 años de edad, yacía en el suelo orinado, inmóvil, sangrando por la boca, con los ojos abiertos. Un cadáver yacía en la esquina era una mujer joven, con las piernas en jarras, que había muerto durante la noche.Un niño pequeño estaba en una cuna viendo como el equipo se lleva el cuerpo, caminando alrededor de un niño acostado inmóvil junto a los cubos negros de vómito. Rociaron el cuerpo, y la niña del suelo con Cloro"

Comentarios

Summertime

#17 estaba escribiendo justamente lo mismo.

B

#17 Una foto con una cría moribunda pero la principal discusión aquí es mi comentario lo utilizo para criticar a los que discuten como cojones deberían de haber escrito cloro, lejía o hipoclorito... sensibilidad, empatia y solidaridad desbordante.

Se puede saber en que afecta que discutamos sobre el cloro en esta noticia? te impide o impide a otros comentar la noticia?

Ahora discutir que es exactamente lo que utilizan para desinfectar se llama falta de sensibilidad, empatia y solidaridad desbordante.

D

#12 Tan solo es un comentario karmawhore, el está en su casa arrascándose los cojones.

R

#12 El problema no es el dinero, el problema es el poder. Por mucho dinero que tenga yo (un europeito medio) no tengo poder para solucionar eso ¿qué hago? ¿salgo a la calle a manifestarme? ¿mando mil sms? ¿solucionamos lo del ébola y luego los dejamos que sigan muriéndose de hambre como hasta ahora? ¿Tienen que seguir solucionando sus problema con donaciones? El problema de África no viene de ahora, no es sólo el ébola. Si esa gente viviera en una sociedad civilizada como nosotros otro gallo cantaría.

Findopan

#12 Es muy fácil hablar de ayudar a los demás con dinero ajeno. Socialismo lo llaman. ¿Has aportado tú algo?

¿De dónde sale el dinero de los estados y, ya que estamos, el de las ONGs?

D

#12 Por no hablar de otro hecho. La pobreza ha existido siempre y la diferencia es que antes era la norma tampoco ahora se puede decir a nivel mundial que es la excepción, aunque si se puede decir en aquellos países con ciertos niveles de libre mercado. Hay un sentimiento muy común de culpa entre los occidentales como si la riqueza que tenemos es la causa de la pobreza en los países pobres, porque ven la economía como un juego de suma cero donde unos solo se pueden enriquecer a costa de empobrecer a otros. Gracias a la televisión y los medios de comunicación solo ahora la gente puede ver la pobreza que antes a mayor escala había en Europa, los países más pobres de África son más ricos y el nivel de vida es mayor que en Europa hace 300 años por poner un ejemplo.

j

#12 Disculpas para uno que dona o quieren cambiarlo o las no disculpas para los otros de tales condiciones (Tú y los demás). No es mejor dejar de criticar a los que por lo menos quieren y como mucho criticar a los que no quieren.

El grano de arena de España es:

http://www.publico.es/politica/547369/el-gobierno-no-destina-un-solo-euro-a-buscar-la-cura-del-ebola

unodemadrid

#9 pregúntate que has hecho tú por ellos.

D

Maldito corazón, como duele al ver esto...

#40 Estaría bien, para los que no sabemos muy bien que hacer, que alguien nos ilustre ¿Qué puedo hacer yo por ellos?
Y me refiero a algo util. Enviar dinero es dárselo al rico de turno para que reparta migajas a costa de mi "aclarado de conciencia". Presionar a un gobierno sordo-mudo-manco tampoco parece ser util. Mi presencia allí solo sería llevar más problemas...

La mierda de este sistema injusto es precisamente de que ellos están allí atrapados pidiendo ayuda, y nosotros estamos atrapados en otra carcel sin poder ayudarlos, mientras discutimos sobre el estado a temperatura ambiente del cloro que echan encima de los cadáveres. ASCO de mundo.

unodemadrid

#41 Déjate de dinero, vete para allá a ayudar en lo que sea, como los misioneros.

light

#9 Hay que comprender las limitaciones científicas de la época. Ni siquiera eran capaces de diferenciar el cloro de la lejía, y aquello causaba mucha confusión.

D

Qué horror.

C

Aplica esta tira cómica: ¡Qué barbaridad!

tiopio

Chlorine no es cloro, es lejía.

kampanita

#3 La le lejía es hipoclorito de sodio - Chlorine es cloro.

quiprodest

#3 #5 #7 #8 Sí, chlorine es cloro. Y el cloro es un gas. ¿Os parece normal usar un gas extremadamente tóxico para limpiar?
"Bleach" es un decolorante, en general y a veces se llama "chlorine bleach" a lo que nosotros llamamos solo lejía. Vamos, que por el contexto lo más seguro es que es lejía, como dice #3.

kampanita

#10 pues entoces que pongan "bleach" que es lejía, o sodium hipochlorite

B

#3 #10 #11

El cloro (Cl), que es un gas, tiene varios compuestos, entre ellos el hipoclorito de sodio (lejia)

Sin embargo, a la lejia tambien se le llama comunmente "cloro". Nadie dice que la piscina tiene lejia o hipoclorito de sodio, que yo sepa la gente dice que la piscina tiene cloro.

Y lo mismo en ingles, y pongo lo que dice la wiki en ingles que es bastante claro;

"Chlorine is the basis for the most commonly used bleaches, for example, the solution of sodium hypochlorite"

Vamos, que "tecnicamente" no esta bien usar chlorine o cloro, pero en el lenguaje comun a mi me parece mas que valido.

RocK

#15 es que el efecto lo hace el cloro, en las piscinas se pone o hipoclórito de sodio (NaClO, lejía) en pastillas o cloruro sódico (NaCl, Sal) y un sistema de electrolisis que separa el Cloro del Sodio.

quiprodest

#28 Ay, señor, dame paciencia. Me casca un negativo y sale con un argumento de autoridad, que trabaja en un laboratorio.
Vuelve a leerte mi comentario. "Chlorine" significa cloro, sí. Estamos todos de acuerdo. Pero resulta que estamos hablando de la traducción del texto en donde dice: "They sprayed the body, and the little girl on the floor, with chlorine as they left." Es decir, la mejor traducción según tú es "pulverizaron el cuerpo con cloro", ¿no? Pulverizaron (que no se puede hacer con un gas, pero bueno) con un gas extremadamente tóxico. Eso es así porque "chlorine" significa cloro y cloro es un gas, que lo sabes tú muy bien que trabajas en un laboratorio.

"Bleach" es un término genérico, que abarca a más sustancias que las derivadas de cloro (de hecho el término de lejía es "chlorine bleach"), lo que ocurre es que es el más habitual y ya se sobreentiende que "bleach" es lo que nosotros llamamos lejía (o lavandina en latinoamérica).

Y ya para terminar, como dice #15, ¿Nunca jamás has oído decir que el agua lleva "cloro" o que han echado "cloro" a la piscina? Cloro es el término para referirse al elemento químico, que en su forma elemental es un gas amarillento muy tóxico. ¿Es eso lo que hacen, burbujear cloro en la piscina? ¿O añaden un producto clorado y en el lenguaje coloquial a eso se llama "clorar"? Por cierto, vuelve a leer esto. El cloro elemental es un gas a temperatura y presión ambiental. No sé qué narices usarás en las pastillas ni cómo lo llamarás, pero cloro no. Probablemente un compuesto que contiene cloro.

D

#33 Es cloro estabilizado, que es lo que llevan las pastillas, que en contacto con agua genera una disolución acuosa.

El laboratorio en el que trabajo está en una universidad de Reino Unido, y aquí al cloro lo llamamos "Chlorine" y la lejía "Bleach", Mr Iknownitall.

Como elemento puro a 25ºC y 760 mm de Hg de presión el cloro se encuentra en estado gaseoso, pero se puede estabilizar, y se usa como desinfectante común, en disolución acuosa, que es lo que le echaron a la niña, que es lo mismo que si la bañasen con agua de piscina con mucho cloro.

Te he cascado un negativo, por no tener ni puta idea de lo que hablas, que te crees que esto es la WWI.

quiprodest

#38 Por favor, vuelve a explicarme que chlorine es cloro y Bleach es lejía. Lo he escrito solo en tres ocasiones y parece que no acabas de convencerte de que entiendo perfectamente la diferencia.
Vamos a ver, el cloro es un gas a la temperatura y presión ambiental. Es así y punto, es una ley física, no depende de si estamos en el pleistoceno o en la primera guerra mundial. No puedes convertir un gas en un sólido sin modificar la presión o la temperatura (es como si me dices que tienes alcohol en pastillas). Ah, pero entonces cómo tienes las pastillas sólidas de cloro. Porque es un derivado, un compuesto, se ha transformado en otra cosa, que contiene átomos de cloro y que probablente en contacto con el agua liberará un derivado de cloro (probablemente la lejía o el hipoclorito) porque el cloro elemental es extremadamente tóxico.
Con esto acabo el tema, perdón por haberme extendido con esta chorrada que era sólo por puntualizar una traducción.Buscando en las fichas técnicas:
Cloro granulado Chlorifix X100 de Bayrol - 2 x 5Kg
Granulado de cloro estabilizado de disolución lenta. Tricloroisocianúrico 90%. (sorpresa, un derivado de cloro).

fjcm_xx

#11 Joder con las correcciones alfabéticas, ya no tenéis bastante con las del español que también os liáis con las del inglés.

D

#3 #10 Chlorine es cloro, bleach es lejía.

Te lo digo, que trabajo en un lab y tengo que usar pastillas (sólidas) de cloro para desinfectar botellas antes de tirarlas.

http://www.backyardcitypools.com/Images/BWP/NS140-3in-Chlorine-Bucket.jpg

Penetrator

#3 La lejía en inglés se dice "bleach".

D

#3 Lejía es "bleach".

#7 mu bien

MrPicante

#3 Quieres tu gumet verde? Eras el repelente de la clase no?

Infinita tristeza la noticia y saber que hay gente q le importa más el dedo que la Luna. En fin...

C

#22 Está complementando la información, no menospreciando el caso.

cutty

Relacionada https://www.meneame.net/go?id=2262292

Cuando se quiere sí se puede ayudar. Lo terrible del asunto es que con sólo una pizca de dignidad y solidaridad se pueda ayudar mucho más que con el 60% del PIB mundial.

OviOne

Los negritos de África se mueren. Es lo normal. Ya nos lo enseñaron de pequeños.

D

edit, error mio

ciencia.conciencia

Triste. El resto de palabras sobran para describirlo.

D

Solo leer la entradilla ya acongoja. Joer, qué asco de mundo que haya gente que tenga que estar así para que el "primer mundo" pueda llevar el tren de vida que lleva (sí, no lo he descubierto ahora, pero de todas formas jode cuando te lo recuerdan).

gontxa

Me ha parecido mucho más triste que horroroso o infernal. Al ver el título esperaba encontrarme algo mas parecido a una película apocalíptica de esas con mucha sangre, pústulas y asquitos varios.

valzin

Pueden armar pueblos pero no dotar de material que ayude a frenar esto.
No se ha hecho nada para impedir que esto se propagara, y dormirán tranquilos, sin que la conciencia les pese.

f

No se puede fumigar ni rociar a nadie con cloro, muerte instantánea y el ejecutor tiene que llevar equipo de aire autónomo. Trabajo con el y se de lo que hablo.

m

Me entretuvo mas lo de si cloro o lejia que la nota en si lol

D

Relacionada:
Cómo es un viaje en la clase de ultra-lujo de Singapore Airlines [ENG]

Hace 9 años | Por --414804-- a medium.com


Si no veis la relación, es que no queréis verla.

D

Chlorine es nombre de mujer

Alice85

No pasa nada, sólo está en África matando negros... (exceptuando algún "daño colateral")

Nótese la ironía.

D

Good morning America ........ Thank you.