Publicado hace 3 años por enjoyingbreathtaking a blogs.20minutos.es

Algo que parecen trozos de patatas fritas o asadas de un tamaño considerable, guisantes y huevo. Con esta lista de ingredientes, casi nadie pensaría en una tortilla española, pero es justo lo que la cantante inglesa Carol Decker aseguraba haber cocinado.

Comentarios

skaworld

#4 Una, Grande y con cebolla

#9 HAIL HAIL

box3d

#4 Las dos españas. Retratadas.

Shuquel

#18 Pero para evitar el bipartidismo tortipatatero hemos venido los de la tortilla de patatas con puerro, que queremos dar un nuevo impulso a la cocina

box3d

#27 Siempre estais los "verdes" creyéndoos especiales
Al menos estamos de acuerdo en que tortilla es Huevo + Patata + Algo de la familia de la Cebolla no?.

Shuquel

#30

ContinuumST

#4 ¿Y la paella? 😈

gonas

#4 Hay que ser muy español para poder opinar sobre la tortilla de patata.

noexisto

#44 Y encima estáminipunkminipunk en el hilo de twitter jaleando las bondades de la tortilla con cebolla

Adson

#45, ¿qué tienes tú exactamente contra la cebolla?

noexisto

#46 clap clap

Minipunk

#46 #45 Viva el Frente Popular Cebolleta, el Frente Cebollino Popular disidentes!!

noexisto

#85 Qué Judea más rara:S
Os voto, pero por pena

e

#Sincebollistas GO Home!

#12 La cebolla es el futuro, "Sincebollistas" tenéis el paladar atrofiado.

Manolitro

#16 Aquí respetamos que no sepáis cocinar y tengáis que ponerle cebolla para que tenga algo de jugosidad y no parezca pladur, simplemente os pedimos lo mismo que a los ingleses, que no lo llaméis matrimonio tortilla de patatas

d

#56 Otro motivo más para manifestarte mi odio ideológico. Encima sincebollista. Stalin era sincebollista, el Ché era sincebollista y Maduro es sincebollista.

d

#62 Pero Hitler le echaba cebolla a todo. Y Pol Pot. Y Nerón. Y Calígula.

d

#75 Y hacían bien

d

#79 Y, sobre todo, el coronavirus

yopasabaporaqui

#56 Porqué no me extrañará que seas sincebollista....

Wintermutius

#12 Los ingleses deben pensar que los españoles ponemos guisantes a todo lo que cocinamos. O simplemente, ellos cultivan guisantes, y lo ponen en todo.

D

#19 Pues para mí lo que define a la tortilla de patata es el concepto de cuajar el huevo con la patata y el moldeado de la sartén, no los ingredientes. Es como con las empanadas, no dejan de serlo porque le metas dentro una u otra cosa, simplemente son variedades diferentes. Y con la paella más de lo mismo (y soy valenciano). Aquí tenemos la de campo y la de costa, que son así sencillamente porque se usan los ingredientes que han tenido a mano desde tiempos inmemoriales en unas y otras comarcas. Si se versiona en el extranjero no tiene nada de malo hacer lo propio, y si lo que se estila en Gran Bretaña es el chorizo en vez del conejo y los guisantes en vez de los garrafones, adelante.

D

#42 Muy cierto.
El principal problema de esa cosa que ha hecho Carol Decker no es que lleve guisantes (o que no lleve cebolla), el problema es esas cosas que parecen tumores pero que se supone que son patatas. Alma de cántaro! Córtalas un poquico!

redscare

#42 De hecho también existe la tortilla paisana/campesina/campera, que básicamente es una tortilla española a la que le echas lo que te sale de los huevos (nunca mejor dicho). Puedes echarle guisantes, pimiento, calabacin... e incluso chorizo si quieres!

Lo que si es de juzgado de guardia es echar ahí las patatas en trozos gigantes, hay que se retrasado. En fin, UK y la cocina ya sabemos que muy bien no se llevan.

Melni_bone

#64 Por aquí, Cádiz sierra, se la suele llamar tortilla sacromonte (papas, huevo, chorizo, guisantes, cebolla y pimiento)

D

Una tortilla de patatas es huevo, patatas y sal.
Si queréis llamar el engrudo cebollil de alguna manera podéis llamarlo tortilla española.
¡¡Herejes!!


#42 la "paella" con chorizo y otros añadidos es arroz a la zamorana. Y bien rico que está

D

#42 me hace gracia la gente que se queja de este tipo de tortillas y luego hace carbonara con nata

v

#42
Pues te equivocas.

Si vas a un restaurante y te pides tortilla de patata y te la sirven con guisantes, chorizo u otros ingredientes no te están poniendo lo que has pedido, sino una tortilla paisana.
Si vas a un restaurante y pides empanada gallega y te sirven una empanada con acelgas y chorizo no te están poniendo lo que has pedido, sino empanada del bierzo.
Si vas a un restaurante y pides paella valenciana de campo y te la sirven con guisantes en vez de garrofó, pollo en vez de conejo y sin sus caracoles no te están poniendo lo que has pedido, sino simplemente una "paella".

Tienes razón en que no hay que ser talibán a la hora de hacerte la comida, pero también hay que llamar a las cosas por su nombre.

¿Te imaginas llegar a un restaurante y que te digan "hoy estofado", y cuando preguntes que tipo de estofado te respondan que no importan los ingredientes sino el concepto del ingrediente guisado en su propio jugo? .

Los platos tienen sus nombres por un motivo, para identificarlos como lo que quieres o no quieres comer. Fíjate si cambia la cosa entre una empanada gallega o una del bierzo o un pescado a la provenzal y otro en salsa de vieira... El concepto es el mismo, pero el resultado y el sabor totalmente diferente.

D

#77 Pero no deja de ser una tortilla de patatas, otra cosa es que siendo la española la más común no sea prudente poner tortilla de patatas a secas en el menú si es paisana. Precisamente la empanada es un ejemplo similar donde no hay esta polémica, porque a la gallega que es la más conocida se le llama por su nombre, no se da por sobreentendido que una empanada a secas tiene que serlo. La solución sería llamar a la clásica tortilla española por su nombre.

Y por supuesto no es serio pasar por paella valenciana una paella que no tiene nada que ver, pero mientras hablen de paella a secas bien. Que es lo que hacen en el Reino Unido, ¿no? No sé, por ejemplo me parecería más auténtica una paella japonesa con tonkatsu, algas wakame, brotes de bambú y curry que una emulación como ésta:

v

#82
Sí, si deja de ser una tortilla de patatas y se convierte en una tortilla paisana. Son platos diferentes, ese es el punto.

Si le dices a un cliente que tienes tortilla de patata y le pones tortilla paisana la lías. A mucha gente no le gustan los guisantes y si le pones chorizo a un vegetariano no te digo ná y te lo digo tó.
También puedes encontrarte con el problema de que la persona a la que le sirvas la tortilla sea alérgica a los sulfitos que echan a muchos chorizos para conservarlos; como esa persona no vea el chorizo antes de meterle un bocado lo puedes mandar al hospital.

Por estos motivos, además del obvio de que el cliente se pueda sentir engañado, no puedes debes llamar "tortilla de patata" a una paisana. Que la base sea huevo y patata no quiere decir que todo lo que lleve huevo y patata sea tortilla de patatas.

Una fabada no es un guiso de fabes, es un guiso de fabes con determinados ingredientes; no puedes poner fabada o fabes con almejas y llamarla "guiso de fabes" porque tendrás el mismo problema... no servirás la comida que dices servir y como le sirvas eso a un vegano o a un alérgico te metes en un problema y con razón.

El caso es que le estás dando un plato diferente al que le has vendido, por eso sus nombres son diferentes. Que luego en tu casa puedes llamarla y hacerla como te venga en gana ¡faltaría mas!.

txutxo

#15 Un buen trozo de cebolla roja bien picadita no hace sino mejorar la tortilla.

JackNorte

#52 La perfeccion no puede ser mejorada, otra cosa es no llegar a la perfeccion y tener que usar otras cosas pa distraer.

D

Dentro de 100 años lo llamarán tortilla inglesa.

d

#7 De la acera que está junto a la piscina en los hoteles de la costa mediterranea, supongo que dices.

skaworld

#35 A veces ni hay piscina, es solo cuestion de copas lol

palitroque

#7 Esto es una tortilla tipica inglesa y esta buenísima.
https://www.greatbritishchefs.com/recipes/omelette-arnold-bennett-recipe

hombreimaginario

#7 no le puedo dar más positivos, mr. Sutileza. lol lol lol

NoPracticante

#24 No creo que nadie le eche tomate de lata a la pasta cocida y le llame macarrones italianos.

JackNorte

#34 Lo que en mi casa viene siendo spaghettis con nata , pero claro tambien sabemos que lleva una tortilla de patata.

G

Lo mejor del articulo es la foto de los fish & chips.

ContinuumST

Y a mí que me gusta la tortilla campera, esa que lleva pimiento rojo y pimiento verde... Debe ser recuerdo de la infancia, eso y los filetes empanados fríos como el cumple de Pingu... pero... bueno. Me gustan las dos tortillas básicas, con cebolla y sin cebolla. Soy raro. Ya lo sé. 😇

Artillero

#33 no estás solo, mi madre además de la cebolla, le pone pimiento frito a la tortilla, de los italianos, cortados en tiras, y semejante maravilla la tengo asociada junto a los filetes empanados a sábados y domingos interminables de playa con hermanos y primos en la playa!!!

ContinuumST

#76 Sí, eso mismo... comprendo que es una asociación de sabores relacionada con la infancia... y a momentos buenos, claro... de salidas al campo en mitad de ninguna parte, de venir hechos unos zorros (de sucios) de triscar medio monte... de sentarse en el suelo y devorar la comida... Recuerdos.

alexwing

Bueno mi mujer proponía ponerle aguacate, copiado de su prima que vive en Inglaterra, no sé qué es peor.

ytuqdizes

#20 gensanta, es tan grotesco que hasta puede que esté bueno lol

Wintermutius

#23 Nos lo daban en la residencia universitaria. Como comíamos de todo, al final le cogimos el gusto hasta a la pizza con piña de Pizzaworld, ...

tiopio

¿Le han echado cebolla?

T

#5 Parece que no, no querían que les saliese mal...

Shotokax

#39 yo también. Es una maravilla.

En este caso concreto sí estaba mal. Era un restaurante en una ciudad muy apartada del turismo internacional, pero que tenía pinta de que recientemente habían hecho una especie de operación de internacionalización y no les salió muy bien. Era un caso muy raro, por eso se me quedó grabado.

newtoncore

Saltarse normas de gastronomía es como saltarse normas de solfeo en la música, si suena bien, es correcto. Pues aquí igual, si está bueno, es correcto.

carloscmira

¿¡guisantes !? wall

D

#6 Eso sería aceptable, si le hubieran puesto cebolla.

frankiegth

Esos puntitos verdes parecen covid-19...

ytuqdizes

Podría ser peor, podrían haberle echado piña, tal y como hacen algunos primates con las pizzas...

Wintermutius

#14 Deberías probar el sandwich de jamón york y queso con una rodaja de piña y pasado por el horno o la sandwichera, ...

pitercio

La perpetradora dice que "sabía bien". Queda demostrado que los logros de su carrera se apoyan en un dudoso criterio y resistente paladar.

D

Es lo más parecido a vómito con tropezones que he visto. Le ha faltado el chorizo, todo inglés de bien sabe que todos los platos españoles llevan chorizo: es su seña de identidad.

D

Si supierais la mierda que comen allí es normal que les parezca una tortilla

D

Estos no tienen ni idea.

Están celosos porque los españoles y los franceses tienen su tortilla y ellos no.

Shotokax

A mí en China me pusieron una "Spanish Omelette" sin patata. Díjeme: "¿Tortilla de patata sin patata?".

Sé que visto así parece un atentado, y lo es; pero solo que en una zona tan remota supieran que existe la tortilla española y además supieran inglés tenía su mérito.

JohnnyQuest

#28 Es rebranding de la industria de las tortillas francesas. Si es que nos comen en el marketing...

Shotokax

#37

Ni siquiera era francesa. Era como una especie de tortilla con verduras. Tenía zanahoria y cosas así.

JohnnyQuest

#38 Bueno, gastronómicamente yo lo flipé en China. Mal no estaría...

volandero

#28 A mí en Berlín me ofrecieron "chili con carne ohne Fleisch" (traducido, "chili con carne sin carne", es decir, "chili").

Shotokax

#72 eso lo he visto yo en Alemania. "Veggie Chili con Carne".

D

Esta mujer necesita cuenta en meneame pero ya!!!

Dr.PepitoGrillo

Malditos británicos, ¿qué se creen esos?

m

Que la preparen como más les guste, mientras pongan un nombre diferente.
Si algo tiene la cultura es la posibilidad de copiarla, modificarla y remezclarla.

ContinuumST

#48 ¿Huevos cuajados con cosillas? lol lol

D

Solo faltan bacon, mozzarella y crema de cacahuetes. En cocina, la únicas variables que deben ser absolutas son el diente de quién come y el sosiego mañanero de quien descome. Que el perro salve a la Reina.

D

Casus Belli.

T

Parece una tortilla a lo balconing, está to reventá.

v

Needs more chorizo

MadalenaBrava

Una Armada invencible 2.0 ya hombre porfavor.

D

Voy a hablar de paella, si me permiten el offtopic. Quiero mostrar por aqui posiblemente la peor paella jamas hecha en television:



La de Arguiǹano, tambien tiene lo suyo

x

#61 La de Freddy si asusta: