Hace 10 años | Por de3 a bertrancr.wordpress.com
Publicado hace 10 años por de3 a bertrancr.wordpress.com

No he estimat mai a la meva vida un poble o un col·lectiu; ni l’alemany, ni el francès, ni l’americà, ni tampoc la classe obrera o qualsevol altra cosa. Efectivament, només estimo els meus amics, i sóc completament incapaç per a qualsevol altre amor. Especialment, però, em seria sospitós l’amor als jueus, perquè jo mateixa sóc jueva. Traducción: No he amado nunca a un pueblo o un colectivo, ni el alemán, ni el francés, ni la clase obrera.. Sólo amo a mis amigos y soy incapaz de cualquier otro amor...

Comentarios

w

Da igual "a favor" o "en contra", hoy cansa, cansa, cansa...

d

#1 Coño, a mi me parece un post muy interesante... en fin..

Bender_Rodriguez

#2 Pero cansa.

D

la verdad nunca cansa. O no deberia!

Dillard

Yo sólo amo a personas, no a una tierra. Pero como amo a ésas personas, me siento obligado a hacer lo mejor posible para ellas. Y no me queda más remedio que hacer lo mejor posible por el lugar en el que viven.