blogs.hbr.org/cs/2012/07/i_wont_hire_people_who_use_poo.html por
errepece el 29-07-2012 21:57 UTC publicado: 30-07-2012 15:25 UTC

Si crees que un apóstrofe era uno de los doce discípulos de Jesús, jamás trabajarás para mí. Si piensas que un punto y coma es sólo un punto que atraviesa una crisis de identidad, nunca te contrataré. Mi tolerancia respecto a las faltas ortográficas y gramaticales es nula. Todos los candidatos a un puesto en mi compañía (iFixit) deben pasar un test de escritura y, si no pueden distinguir entre "también" y "tan bien", sus CVs van directo a la papelera... incluso si el puesto no consiste primordialmente en escribir. He aquí el porqué.
etiquetas: contrataciones, recursos humanos, ortografía, errores gramaticales negativos:
43 usuarios:
295 anónimos:
349
Mi último párrafo va por lo que tú mismo estás diciendo (aunque el ejemplo que te voy a poner es de un mensaje posterior, tu postura ya quedaba clara desde antes): Lo que tiene delito es que digas que TE CUESTA escribir normal. Porque chico, con eso estás admitiendo abiertamente que eres un leño con un nivel inferior al básico.
Hacer las cosas bien siempre cuesta más que hacerlas mal. Otra cosa es que cueste mucho o poco.
Lo que yo interpreto al leer ambas versiones es lo siguiente: el autor del texto A es un cateto, y el del texto B es un cateto y además un crío impresentable que fomenta y presume de su analfabetismo. En ambos casos es notorio el bajo nivel, y personalmente no contrataría a ninguno de los dos para un trabajo cualificado.
Pues me resulta tristísimo que no consideres por lo menos al primero (obviamente yo tampoco contrataría al segundo ni de lejos, pero el primer texto, solo por una falta en una palabra no tan típica como otras en lenguaje coloquial, no me parece ni de lejos motivo para ser descartado directamente para un trabajo que a lo mejor no tiene nada que ver con escribir). Ahora bien, tú haz lo que quieras, por supuesto. La empresa se perderá gente quizá bastante preparada para ese trabajo por chominadas y pajas mentales personales, porque escribir sin ninguna falta no es sinónimo de ser un buen trabajador ni de tener una actitud seria y responsable en tu puesto. Espero que no trabajes nunca de selector de personal, porque ya hay bastantes cenutrios en este país dedicados a eso.
"Es irreal y absurdo pretender que alguien no cometa ni una sola falta en todos los textos que redacte en toda su vida".
¿En serio? Pues estás hablando con alguien irreal entonces. Porque faltas de ortografía no cometo.
(Antes de que respondas llevándote las manos a la cabeza, te recuerdo que no es lo mismo una falta de ortografía que una errata, es trivial distinguirlas por más que tú no dejes de intentar asimilar una cosa con la otra)
Desde luego la idea con la que quiero que te quedes no es que yo no cometo faltas de ortografía, sino que no cometerlas NO ES ALGO NOTORIO O FUERA DE LO NORMAL. Lo que destaca fuera de la normalidad no es escribir bien, sino escribir mal.
Por diversos motivos, no es en absoluto comparable escribir correctamente con sacar nota máxima en todos los exámenes de tu vida:
1.- Escribir correctamente es lo mínimo exigible, de modo que no equivale a la nota máxima sino al aprobado justito.
2.- Las reglas ortográficas son MUY sencillas, por lo menos en nuestro idioma. No entiendo por qué te empeñas en argumentar que el hecho de escribir normal resulta extremadamente difícil, a mí esa afirmación me parece risible.
3.- La ortografía no cambia. La práctica hace la perfección sin ningún esfuerzo. Es como ir en bicicleta.
Me horripila sobremanera tu afirmación de que la corrección ortográfica es signo de altivez. O sea que escribir normal es ser altivo, y para ser una persona social hay que escribir como un subnormal, ¿no?
Y lo peor es que esa última idea va cuajando en las mentes garrulas jóvenes. Por eso la "garrulez" aumenta cada vez más, tanto en intensidad como en número.
#201 "Hacer las cosas bien siempre cuesta más que hacerlas mal".
Narices. Te puedo asegurar que a mí me costaría infinitamente más escribir incorrectamente que hacerlo como lo hago (y he hecho la prueba). Porque a la larga escribir bien no es cuestión de esfuerzo sino de costumbre. La ortografía no cambia, es simple cuestión de práctica.
"Sólo por una falta en una palabra no tan típica como otras en lenguaje coloquial"...
A ti te parecerá algo sin importancia, pero como ya te he dicho a mí al leer "
» ver todo el comentario
Loose (suelto) en lugar de "lose" (perder).
Wierd y weild por weird (raro) y wield (empuñar). Jorobas, que es SU idioma.
#10: Te puedes dar el lujo de inventar palabras nuevas cuando tienes un amplísimo vocabulario, como Shakespeare, y dominas el existente. Sustituir "haber" por "a ver" no es riqueza cultural, es ser un palerdo, de "palurdo + lerdo". Y ésa me la he inventado adrede.
Déjame decirte lo que opino de tí tras haberte ido "psicoanalizando" caseramente. Creo que eres una persona con un nivel de exigencia altísimo (aunque tú creas que no) y me apena bastante que trates como poco menos que basura indigna a todo aquel que esté por debajo de tu nivel de exigencia. Bajo mi punto de vista, tienes un cierto trastorno de antisocialidad al tratar de imponer tan ciegamente al resto tu visión de cómo deberían ser las cosas y despreciar a todo aquel que no llegue a ese nivel que impones. Y sí, digo despreciar porque no hay más que ver cómo te has estado refiriendo en tus comentarios a la gente que comete cualquier tipo y cantidad de faltas de ortografía ("garrulos", "leños", "belenestebanizados..."). Da igual que cometan faltas reiteradamente o que sea en muy contados casos y en palabras raras o poco utilizadas. Los que cometan una única falta de ortografía en su vida, ya son para tí unos garrulos a los que ni considerarías contratar.
Hay varias cosas de tu último mensaje que me quedo con ganas de rebatir (y que tan solo confirman esa obsesión tuya de la que hablo) pero ya está, ya me he cansado, o mejor dicho ya me has cansado.
Sencillamente, me apena enormemente que exista gente tan insensible e inflexible como tú y espero no encontrarme nunca en la vida con alguien ni remotamente parecido a tí (o al menos, nunca más, porque ya tuve un amigo muy similar a tu forma de ser y acabé mandándolo a freir espárragos porque era imposible aguantarle).
Un saludo y buenas noches (si es que aceptas el saludo de un pobre garrulo inculto, porque escribí mal examen en mensajes anteriores).
Me parece perfecto... pongamos pues SIEMPRE el acento, obtienes el mismo resultado pero sin la dificultad de los hiatos, los finales, los mente, los diptongos... etc.
#191 añado que no sé que harás cuando escribes en inglés, cuya pronunciación y ortografía son mucho menos evidentes que en español.
Me resulta más sencillo ya que una vez se como se escribe una palabra ya la tengo, mientras que en español/catalán se me confunden. Exceptuando si escribo en sueco, que se me cuelan "kan" por "can" y "i" por "in"... pero en la universidad les pasaba lo mismo a ellos (incluso a los profesores).
De todas formas, yo no estoy comparando ortografías entre idiomas, estoy diciendo que la española esta rellena de reglas que no aportan nada y solamente complican el sistema por motivos históricos o por cuestiones de "elegancia" (véase el ejemplo de la primera respuesta respecto a poner tildes)
#194 Y añado como final que la ortografía se estudia en la enseñanza primaria. Es el equivalente a aprender a multiplicar o dividir.
¡Acabas de darme la razón! la ortografía debería ser como las cuatro reglas: sumar, restar, multiplicar y dividir. Simples, fáciles y que prácticamente todo el mundo sabe usar!
En cambio nos encontramos con unas reglas farragosas llenas de excepciones, listas de palabras que se saltan las reglas básicas, listas de palabras con acentos diacríticos, letras que tienen doble sonido según las letras que acompañan...
¡Simplifica el abecedario, las normas de los acentos, elimina las excepciones y tendrás una ortografía que, como las cuatro reglas, todo el mundo sabrá usar sin dificultad!
De hecho, esta propuesta es bastante parecida a la de los lenguajes construidos tipo esperanto, excepto que la forma oral del "nuevo lenguaje" coincidiría con la del antiguo.
El lastre que tu comentas son las reglas actuales de ortografía, debido a las cuales la mayoría de la gente comete faltas. Por lo tanto tenemos dos caminos:
A) "Mantenemos la complejidad en las reglas pero intentamos convencer a la población que tiene que aprenderlas y usarlas"
B) "Simplificamos las reglas para que la gente no tenga ningún problema en usarlas"
Opción A: Es lo que se ha hecho siempre y la gente sigue haciendo faltas. Algunas personas siguen insistiendo en este camino a pesar de la frase de Albert Einstein: "Locura es hacer lo mismo una vez tras otra y esperar resultados diferentes."
Opción B: Reformamos las reglas aún a costa de perder elegancia (que es subjetiva) mediante al uso permanente de las tildes en las sílabas tónicas así como el uso de una grafía para un fonema: sonido j de jamón ponemos "j", sonido g de gato ponemos "g" sin importar la letra que le sigue, caída de las "h", la grafía "b" sustituye al a "v", etc.
Las opciones son esas: A o B, o se continua como siempre cometiendo faltas o no.
Yo preferiría B, que la gente escriba sin faltas; para mi la elegancia de una lengua es que facilite la fluidez en la comunicación, no que recuerde el origen de las palabras ni que se "vea bonita" (punto también subjetivo).
¿Tu prefieres A y que sea la gente la que, iluminada de repente por la necesidad de escribir correctamente, cambie su comportamiento y se dedique a estudiar ortografía? buena suerte...
#209 Gracias, no lo sabía; es bueno saber que la idea de una escritura simplificada es vista por los lingüistas como el camino a seguir (al menos por los que crearon y favorecieron el uso del Esperanto).
... la gente sabe realizar operaciones aritméticas y comete errores de cálculo y la gente sabe también escribir y comete errores ortográficos.
Gracias, no lo sabía; es bueno saber que la idea de una escritura simplificada es vista por los lingüistas como el camino a seguir (al menos por los que crearon y favorecieron el uso del Esperanto).
Hombre, ningún lingüista te dirá que está a favor de implantar normas innecesariamente complicadas. Esto es una acusación que haces tú
pues por contexto, igual que cuando hablas... aunque te parezca mentira, cuando mi novia me dice "abrasame" (con acento sudamericano) nunca se me ocurre ir a por un lanzallamas...
Yo seré raro de narices, no te digo que no, pero eso no quita que lo que diga no sea correcto:
- o simplificamos rápidamente las reglas de ortografía o la población, a medio plazo, la ignorará completamente.
La gente ha perdido la noción del valor de escribir bien, incluso podemos ver publicidad con faltas de ortografía hechas a propósito para "molar" (el "abla" de movistar me viene a la mente) pero, al mismo tiempo, cada vez la gente se comunica más por escrito mediante foros, correos, chats, mensajes y demás, medios que, debido a su inmediatez (corto periodo que pasa entre que se piensa, se escribe y se envía), son coto abonado para las faltas ortográficas.
¿Has visto los muros del facebook de la juventud? ¿has visto la cantidad de faltas por centímetro cuadrado?
Pues esos jóvenes mañana serán los adultos... y no creo que una luz divina les ilumine y les haga ver que han ido por el mal camino ortográficamente hablando.
Es posible que esos jóvenes en el trabajo utilicen mejor ortografía, pero es todavía más probable que utilicen los correctores existentes y que ignoren totalmente las faltas que estos programas no pueden detectar (acentos diacríticos, formas verbales incorrectas, etc...) pero eso no será un problema, porque lo más seguro es que el lector, que será de su nivel, tampoco detectará la diferencia.
La alternativa no es darles una mejor formación, porque no tienen ningún interés en aprender más ortografía, no les hace falta. La alternativa pasa por simplificar las reglas para que la siguiente generación pueda escribir bien sin tener que hacer el esfuerzo que la presente generación ya ha dejado claro que no quiere hacer.
Algo parecido que ocurrió en el antiguo Egipto hace poco más de 2000 años, debido a la influencia griega (alejandrina) y después romana, la gente dejo de escribir en jeroglífico pasando a usar el demótico (escritura egipcia simplificada) o el copto (lengua egipcia escrita con caracteres griegos más algunas letras propias) eso cuando no escribían directamente en griego o latín.
¿Que hicieron los sacerdotes y escribas de la "real academia"?
No hace falta recordar como terminó la lucha de la escritura jeroglífica contra la copta... ¿verdad?
¿Dónde he dicho yo que no lo sea? Será que no me lees, porque incluso he dicho explícitamente que lo soy.
Lo que no terminas de asimilar es que ese nivel de exigencia no es lo raro, sino lo normal. Ese nivel no es la máxima dificultad, sino el mínimo exigible. El problema nunca ha sido la dificultad de la exigencia normativa (lo demuestra el hecho de que cualquier crío preadolescente de hace cincuenta años escribía mucho mejor que la mayoría de veintipicoañeros hoy en día), el problema es que la generación "belenestebaniana" parece estar compuesta en su mayoría por una piara de vagos terminales que no quieren molestarse ni en escribir de forma normal.
"Me apena bastante que trates como poco menos que basura indigna a todo aquel que esté por debajo de tu nivel de exigencia".
Aquí estás matando al mensajero.
Independientemente de la actitud que yo les atribuya, ésa imagen de basura intelectiva es la que proyecta rotundamente cualquier persona que no se molesta ni siquiera en escribir normal. Pero no porque lo diga yo, entiéndelo. Pregunta en cualquier entorno serio, fuera de la red.
Incluso puedes verlo en entornos no tan serios. Igual no me crees, pero son innumerables las veces que he conseguido citas personales porque no parezco idiota al escribir (me lo han dicho incontables veces, explícitamente y con esas palabras). Y es que a la gente normal paradójicamente nos beneficia el hecho de que el mundo esté lleno de burros.
En serio, si fueseis conscientes de esto os iría mejor. Yo no dudo que si se os hiciera patente el ridículo que hacéis fuera de la red, en el mundo real, muchos cambiaríais de actitud en el acto y dejaríais de perder oportunidades.
Tu visión de que se trata de un problema mío de apreciación subjetiva es como pretender argumentar que un tío que apesta porque no se ducha jamás sólo le huele mal a quien tiene un olfato especialmente sensible. Pues no, apesta para todo el mundo. Lo que sí sucederá es que quien tiene un olfato especialmente sensible probablemente será el primero en hacértelo notar.
"Tienes un cierto trastorno de antisocialidad al tratar de imponer tan ciegamente al resto tu visión de cómo deberían ser las cosas".
Que vivas en una sociedad garrula no significa que los que no quieren ser garrulos sean antisociales. Ése es un razonamiento falaz y sin » ver todo el comentario
Sin contar que me da la impresión de que más bien te lo estás inventando, quizá más bien fue que Egipto fue dominado primero por griegos y luego por los romanos, y que estos últimos usaban las lenguas que se usaban en todo el resto del imperio (griego y romano) para todo tipo de documentos oficiales. El demótico y el hierático anteriormente ya eran formas simplificadas, pero ¿por qué? porque el jeroglífico se usaba para estelas, monumentos y cosas de ese estilo. No era por ortografía, era por comodidad y rapidez al escribir en un papiro. Pero vamos, si era una lucha de un grupo de elegidos contra el pueblo, que era básicamente analfabeto, como ha sido toda la humanidad hasta que se ha impuesto la educación obligatoria.
Como dice #217, la de gilipolleces que hay que leer de gente que no sabe de qué habla, pues confunden palabras con sus representaciones. Os suena el cuadro de Magritte "Ceci n'est pas une pipe"? Pues eso.
Puedo entender que alguien me discuta si la tilde diacrítica es necesaria o no, o si las haches son necesarias... pero no que por el hecho de que suenan igual da igual como se escriba, porque es un error garrafal, de base: es que no sabes directamente ni lo que quieres decir y escribes lo que te suena.
La palabra es /a'ber/, que es lo que se pronuncia
¿Y por qué es una palabra y no dos? ¿Porque te suenan juntas? Entonces si yo hablo muy deprisa la "palabra" según tú podría ser más larga, ¿no? No tiene sentido.
Efectivamente el lenguaje es una convención, lo cual refuerza la necesidad de que se use correctamente, porque si cada uno escribe o habla como le parece deja de ser una convención y dejará de tener utilidad. Si las normas de tráfico no fueran convencionales no se podría circular, porque siempre puedo alegar que "es que yo no entiendo éso que entiendes tú ante esa señal". Y tendría razón, lo cual haría inviable la circulación.
No intentes salir por la tangente, lo que estaba comparando eran dos épocas históricas donde la forma de escribir apoyada por la élite es ignorada por la población que se decanta por sistemas más sencillos de escritura.
Sin contar que me da la impresión de que más bien te lo estás inventando
Tengo un título de postgrado en egiptología por la UAB; se que es muy poca cosa comparada con la gente que hace el doctorado, pero algo es algo. He estado buscando en google alguna referencia a la encriptación de la escritura en los años finales del reino como modo de competir con la democratización de la escritura (en clase nos dieron diversos ejemplos) pero pones algo con "jeroglífico" en el buscador y sale de todo, incluyendo extraterrestres.
Por supuesto que la colonización greco-romana fue el detonante que produjo el cambio, igual que la tecnología con la inmediatez de mensaje lo está provocando ahora. Por eso he recordado esta situación. Pero si solamente hubiese sido para "contentar" a los gobernantes la gente se habría pasado a esas lenguas y punto, en vez de crear el Copto, un sistema de escritura propio y SENCILLO para su lengua.
Por cierto, la escritura hierática y la jeroglífica son la misma, punto por punto, solo cambian los dibujos; la primera se escribe rápido y abreviando, pero el texto es el mismo... seria como comparar escribir a mano en un dictado o escribir con pluma tal como lo hacían los amanuenses del medievo.
Y la ortografía nace para unificar criterios y que sea más fácil saber cómo escribir, aunque no te lo creas.
Por último, te digo que te lo inventas porque estás hablando de una especie de revolución de arriba contra abajo por la escritura, comparándolo con un tiempo bastante difícil de comparar en el que la gente era básicamente analfabeta menos las élites.
¿Y dices que los confundidos son los demás?
Eso sin entrar en tu imposible e hilarante fantasía gramatical. Porque hables de representación fonética o de representación escrita, creo que ya eres grandecito (igual no) como para confundir "palabra" con "sintagma". Tu argumentación defendiendo que "haber" y "a ver" son la misma "palabra" es tan idiota que no hay por dónde cogerla.
Adios muy buenas.
Mi primer mensaje: #66
Y por cierto, a qué viene lo de confundir palabra con sintagma???
Una lengua es algo que se habla o se signa. Lo que pronuncias, lo que sale de tu boca, es la lengua. Lo que escribes es una representación de lo que hablas.
Yo no digo que no sea un error garrafal, una falta de ortografía inmensa. Lo que yo te digo es que eso es ortografía, no gramática. Ya está.
He repasado mis comentarios y no encuentro ninguno en el que yo haya dicho que "haber" y "a ver" sean la misma palabra. No debe ser que el problema está en los que no saben leer? O lo que no son capaces de entender lo que leen?
De paso has dejado claro que eres racionalmente estéril. Es inútil razonar con alguien tan cenutrio como para negar sus propias afirmaciones a cada mensaje.
P.D.: Vota negativo éste también, monín, que igual te regalan una piruleta.
Tú insistes en que es lo mismo escribir una cosa u otra porque son representaciones arbitrarias de una construcción mental fonética, pero éso no es una opinión, es que simplemente es un error: la pronunciación, el habla, también es una convención; por éso existen lenguas distintas, y no sólo ortografías distintas. En su origen el lenguaje escrito fue una representación de los sonidos, pero en su evolución las lenguas se retroalimentan de sus dimensiones orales y escritas, gracias a la educación y la transmisión cultural. Por tanto, la gramática es tan convencional como la ortografía, porque lo que es gramaticalmente correcto en una lengua es una aberración en otra si la traduces palabra por palabra.
La palabra es /a'ber/, que es lo que se pronuncia.
Ahí lo tienes.
Con esas cualidades y su incultura sería un digno ministro del PP, eso no se puede negar.
Gramática: es.wikipedia.org/wiki/Gram%C3%A1tica
La gramática es el estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una oración. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje muy determinado; así, cada lengua tiene su propia gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:
Nivel: fonético-fonológico.
Nivel: sintáctico-morfológico.
Nivel: léxico-semántico.
Nivel: pragmático.
A veces se restringe el uso del término gramática a las reglas y principios que definen el segundo de estos niveles. Sin embargo, la separación de los niveles no es totalmente nítida porque ciertas reglas gramaticales se realizan en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen parámetros o criterios semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es gramatical.
Ortografía: es.wikipedia.org/wiki/Ortograf%C3%ADa
La ortografía (del latín orthographia y del griego ὀρθογραφία) es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar.
Va, venga, decidme, en cual de los cuatro niveles de la gramática se habla de la representación escrita de una lengua? En ninguno!
las normas ortográficas son como los pogramas informáticos: hay que descargarse obediente y dócilmente la última versión impuesta por la empresa de turno.
Aunque no valga la pena, te alumbraré respondiendo a tu pregunta: en inglés coloquial (no académico), "grammar" suele usarse también en referencia al deletreo y a las normas de puntuación, e incluso al estudio de localismos. Es más, "a grammar book" suele ser directamente un libro de reglas ortográficas. Es algo evidente para cualquiera que conozca algo de inglés.
Como es evidente que tú no sabes ni siquiera castellano, chiquillo. El ridículo que llevas días haciendo es espantoso.
P.D.: Por cierto, jamás entendiste a Magritte.