Eli
154meneos

Multiplicar por dos la wikipedia en español

Multiplicar la Wikipedia en español puede ser un gran objetivo que nos una a todos sin distinción de ideologías ni distancias geográficas, que vertebre a la vez, en ese objetivo compartido, al mundo hispano que está en Internet y, también, al que debiera estarlo para superar él atraso tecnológico de nuestro idioma y, sobre todo, de nuestro espacio geográfico y cultural.

 6 comentarios en: ocio, curiosidades karma: 466
etiquetas: wiki, wikipedia
negativos: 0  usuarios: 154  anónimos: 0  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #1   en cuanto a la colaboración de españoles (léase nacidos y residentes en españa) en internet, sobre todo en traducciones al español...

    es lamentable y triste ver que la inmensa mayoría de las veces que hay una traducción de un programa o web al español, esta se ha realizado en cualquier país menos en españa.

    o dicho de otro modo, que los españoles parece ser que nos gusta mucho pedir, pero muy poco hacer...
    votos: 0, karma: 9
    por k0rp0rate (#) el 08-05-2006 12:50 UTC
  2. #2   Para evitar que me salga lo de "Ver el comentario completo" :P hago un copipego de un comentario mío (algo pesimista, lo siento) sobre la Wikipedia en español, y arreando: barrapunto.com/comments.pl?sid=614954
    votos: 0, karma: 6
    por XepC (#) el 08-05-2006 14:25 UTC
  3. #3   Yo descubrí el proyecto hace año y medio o así, y lo redescubrí hace poco; esta vez ya entendí como funciona y me pareció algo en lo que colaborar.

    Aunque he escrito un par de entradas y realizado algunas correciones, ahora la verdad es que no tengo mucho tiempo. Pero sí tengo pensado meterle mano a los Wikibooks este verano.

    La verdad es que sí, debería ser mucho más grande teniendo en cuenta el volumen que representamos como idioma. Aportemos todos un granito!
    votos: 0, karma: 6
    por meruelo (#) el 08-05-2006 16:22 UTC
  4. #4   Apoyo la idea, hay mucho tema pendiente en español, se puede comenzar traduciendo lo que ya hay en inglés y así vamos apurando.

    Yo vengo posponiendo -¿por pereza?- (!) el verbo "guglear" que ya tiene el verbo en inglés en.wikipedia.org/wiki/Google_(verb)
    votos: 0, karma: 7
    por ramOn (#) el 08-05-2006 17:28 UTC
  5. #5   a mi me ha gustado la idea, y hoy mismo ya he traducido 2 artículos completos del inglés al español. Ya me veo traduciendo al menos uno al día; además, me viene muy bien para perfeccionar mi inglés!
    votos: 0, karma: 7
    por Edulix (#) el 08-05-2006 17:44 UTC
  6. #6   Gran iniciativa. El E-FINDEX sera el sitio perfecto para lanzarlo definitivamente.
    votos: 0, karma: 6
    por Netoraton (#) el 08-05-2006 18:25 UTC
comentarios cerrados

menéame