2324
Microsoft ha presentado una patente para traducir verbos. El sistema funciona de la siguiente manera: un usuario introduce un verbo, por ejemplo "eats" y el programa debería reconocer que es un tiempo verbal del verbo inglés "to eat" mostrando a continuación las posibles conjugaciones, por ejemplo "como, comes..." en castellano. El usuario puede incluso introducir frases conteniendo verbos o hacer acotaciones, como "1ª persona del plural de sein" para obtener la conjugación correcta de ese verbo alemán. Artículo en inglés.
menéame
Ahora han inventado los verbos. Gracias a ellos puedo expresar tiempos verbales y así puedo omitir el sujeto en las oraciones. Llevo años hablando "a lo indio" y con este nuevo invento ahora mi vida es más fácil.
Unido a otro inventos suyos como internet o el ratón, y otros que están desarrollando como las pestañas, las transparencias en las ventanas y las RSOD (red screen of death) esta empresa se gana mi confianza día a día.
PD: Los tags "hasefroch" o "estupidez" no me parecen muy serios la verdad. Este meneo pide a gritos el tag "microsoft" pero bueno.
Por suspuesto que el interés de MS no es patentar el habla humana, cualquiera puede darse cuenta de ello, estamos hablando de tecnología.
Las etiquetas están correctamente colocadas, si usted revisa mis envíos que tienen que ver con esta empresa de Redmond, encontrará que todas están etiquetadas con la palabra hasefroch. Y lo de estupidez... bueno, yo es que lo considero como tal
Y que sepáis que ni siquiera uso Windows. Pero aquí hay cada sectario que...
En Europa los criterios son diferentes, tanto para definir lo que es obvio como para excluir lo que se consideran patentes de sotware, que no son todas las que tienen algo de software, un gran número hoy en día, si no las que son exclusivamente un software _en si mismo_ sin efecto técnico.
Un traductor automático como lo que se comenta aquí es un ejemplo claro de invención sin efecto técnico y por lo tanto no patentable según criterios europeos.
Aquí explican un poco como es el criterio en Europa:
www.iusmentis.com/patents/software/epc/
Y el tag estupidez...pues la noticia es muy crítica con el sistema por motivos nada estúpidos y MicroSoft quiere patentar tb por motivos nada estúpidos ¿quien es estúpido entonces?
¿El sistema de patentes estadounidenses?
Conozco un trasto que es un calco de lo que describe Microsoft. Es un proyecto del departamento de lingüistica española de la Universidad de Kobe (de cuyo director tengo el honor de haber recibido clases de japonés): a partir de un léxico formal y una serie de reglas inferidas para familias de irregulares era capaz de conjugar y desconjugar todos los verbos españoles sin recurrir a bases de datos. El prototipo estaba escrito en Perl.
Fue un trabajo pionero en Japón, se incluyó en el primer traductor de bolsillo japonés-español hace unos diez años. Tiene una interfaz igualito al de la patente.
Y el sistema de patentes americano es aberrante. Esperemos que a la larga les reste competitividad, porque en otras cosas nos ganan.
Con lo cual veo dificil que algo así pueda ser patentado, salvo que hayan descubierto un nuevo algoritmo maravilloso para la técnica de stemming.