883 meneos
 

Un médico se niega a atender a un paciente porque hablaba valenciano

Un médico se niega a atender a un paciente porque hablaba valenciano El Síndic recuerda el derecho a expresarse en valenciano. Según relata el hombre en su queja, el médico abandonó la consulta exclamando que estaba "harto de gilipolleces", y no le atendió ningún facultativo, ni la coordinadora del centro, que al parecer no estaba en el edificio.
etiquetas: medicina
usuarios: 288   anónimos: 595   negativos: 14  
223comentarios mnm karma: 679
«123
  1. #1   Es queee... hablar valenciano en Valencia... hay gente que le gusta ir provocando, eh?
    votos: 111    karma: 876
  2. #2   La dirección general de Calidad y atención al paciente expuso al Síndic que el médico "en ningún momento se negó a atender" al paciente, e incluso le ofreció la posibilidad de buscar otro facultativo, dadas sus "dificultades para establecer una correcta comunicación con el paciente".

    Pues esta es la otra versión de la noticia y del titular.
    Un poco sensacionalistas ambos
    votos: 39    karma: 300
  3. #5   No queda claro en la noticia si el médico (por lo que fuera) no entiende el valenciano.

    Si es así y le dice al paciente que hable en castellano y este sigue hablando en valenciano... es normal que se cabree.
    votos: 80    karma: 569
  4. #6   ¿Donde queda ahora el discurso de "prefiero un médico bueno que un médico que sepa catalán"?

    Aquí lo tenemos, un médico que puede que sea la repera, incapaz de atender a un paciente. Ese puesto lo debería ocupar un médico bueno que supiera catalán.
    votos: 35    karma: 167
  5. #9   A mi lo que me inquieta es saber si el paciente hablaba castellano, porque si es así muy mal no se encontraría. Creo que hay cosas que trascienden a lo que es razonable, y si yo voy al médico en cualquier lugar del mundo hago lo posible porque me entienda, aunque me tenga que comprar un diccionario para ello.
    votos: 36    karma: 258
  6. #10   Lo que no es justo es que un médico valenciano pueda ejercer en albacete... pero uno de albacete no pueda (sin estudiar el idioma y certificar su conocimiento) ejercer en valencia.

    Es como si en albacete pidieran hablar chanante para atender en la sanidad.

    Y da rabia que sea así con cualquier oposición allá donde hay lenguas cooficiales, "los pobres" que no han nacido allí no pueden optar a una oposición sin un sobreesfuerzo y al revés si sucede.
    votos: 69    karma: 190
  7. #11   #7 imagino que en Valencia, como en el resto de España, todo el mundo tiene el deber y el derecho de usar también el castellano. Estoy totalmente de acuerdo con #4.
    votos: 20    karma: 91
  8. #12   Si el médico no sabe valenciano y el paciente sabía hablar castellano y no quiso será que no era muy grave lo que le pasaba...
    votos: 19    karma: 116
  9. #13   #10 Pues que aprendan catalán los de Albacete. E incluso más aún, los que hablan tanto catalán como castellano deberían tener ventaja sobre los monolingües, incluso en Albacete, lo injusto me parece lo contrario. Saber un idioma más es un plus, lo pongas como lo pongas.
    votos: 73    karma: 376
  10. #14   Artículo 3 Constitución Española:

    1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

    si vas al médico para que te atienda y haces todo lo posible para que no te entiendan, estando en tu mano la posibilidad de ser atendido y entendido corectamente, significa que te importa mas montar el follón e ir de victima reprimida por el aparato opresor del estado, que el curar tu dolencia.
    votos: 118    karma: 409
  11. #15   Desconozco el grado de sensacionalismo que pueda tener esta noticia, pero esto demuestra que lo del idioma solo crea problemas. Empiezo a pensar que a la gente le gusta sentirse victima, le gusta sentirse oprimido...
    votos: 17    karma: 115
    cau cau
  12. #16   ... y tratar de expresarse en una lengua que conozcan los dos interlocutores de la conversación es un tema de educación...

    Es como cuando estas en un grupo en el que hay un Alemán que no habla español y todos cascan en español en lugar de usar el inglés en que todos pueden expresarse...
    votos: 5    karma: 48
  13. #17   Un buen médico le habría hecho un tacto rectal y un par de análisis de sangre con la enfermera más novata.
    votos: 23    karma: 109
  14. #18   el enfermo no deberia estar muy malo... porque vamos yo me muero y le hablo en el idioma que le de la gana
    votos: 9    karma: 53
  15. #19   #10 ¿Acaso los de Albacete no tienen la capacidad de aprender una lengua? ¿Hay algo que lo impida?
    votos: 40    karma: 260
  16. #20   #14 Venga vaaa, al más purio estilo Godwin, cuanto más se alargue una discusión sobre las lenguas de España, la probabilidad de que alguien esgrima el primer punto del Artículo 3 de la Constitución Española tiende a 1.

    Pero hagámoslo bien. Pongamos todo el Artículo 3:

    Artículo 3.

    1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

    2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

    3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

    Por lo tanto, el valenciano (o catalán, como le quieran llamar) es oficial.
    El ciudadano, y parece que os cuesta entenderlo, es el que manda y el funcionario quien se debe adaptar al ciudadano, como empleado al servicio del mismo.
    Así que si el paciente le habla en una de las lenguas oficiales del territorio donde el funcionario da servicio, el funcionario debe atenderlo correctamente.

    Y no hay más.
    votos: 86    karma: 633
  17. #22   A saber lo que ha pasado exactamente. Me resulta cuanto menos amarillista por que la noticia no aporta muchos datos.

    Si el medico no sabe valenciano y el tío se negaba ha hablar en castellano, apaga y vámonos. Jugar con tu salud por una gilipollez de esta índole manda bemoles.

    #20 Pues denuncia el caso al Govern Valencià, pero vamos, jugar con tu salud por que no se te pone de los huevos hablar castellano... Es que roza ya lo absurdo.
    votos: 14    karma: 40
  18. #24   #21 Sí si quieren dar servicio al ciudadano de un territorio donde se habla otro idiomas, de acuerdo al estatuto de turno, que como delega el punto 2 del artículo 3 de la Constitución, hace obligatorio su conocimiento.
    votos: 21    karma: 163
  19. #25   #11 ¿el deber usar castellano dónde está escrito? Yo creía que era un derecho y no una obligación hablar lo que a cada uno lo plazca.
    votos: 9    karma: 78
  20. #26   #21 Claro claro, nadie los obliga a aprenderlo. Ni ha presentarse a una oposición. Pero tienen que entender que ante dos CVs idénticos, uno de un monolingüe y el otro de un bilingüe, el segundo debería tener preferencia, tanto en Cataluña como en Albacete.
    votos: 14    karma: 94
  21. #27   Por ley tiene que atenderle, pero es normal que esté harto de gilipolleces.
    votos: 6    karma: 37
  22. #28   #23 Estamos hablando de un paciente que va a ser atendido por un médico en valencia, no de un ciudadano que quiere entrar a la administración pública catalana.
    votos: 1    karma: 16
    cau cau
  23. #29   #26 No estoy de acuerdo en lo del CVs. Deberían elegir al mejor, no al que mas idiomas sepa. Estamos hablando de medicina, no de filología ni enseñanza.
    votos: 11    karma: 19
  24. #30   #14 Yo también sé copiar cosas.

    Artículo 6 del Estatuto de la Comunidad Valenciana:

    1. La lengua propia de la Comunitat Valenciana es el valenciano.
    2. El idioma valenciano es el oficial en la Comunitat Valenciana, al igual que lo es el castellano, que es el idioma oficial del Estado. Todos tienen derecho a conocerlos y a usarlos y a recibir la enseñanza del, y en, idioma valenciano.
    3. La Generalitat garantizará el uso normal y oficial de las dos lenguas, y adoptará las medidas necesarias para asegurar su conocimiento.
    4. Nadie podrá ser discriminado por razón de su lengua.
    votos: 48    karma: 358
  25. #31   Os aseguro que si el tio va al medico, con un problema de verdad en vez de con ganas de liarla, le habla hasta en Sanscrito al medico con tal de que le curen la dolencia.

    Concretamente los de atencion primaria, necesitan evaluar al paciente en base a lo que le cuenta el paciente. Si el paciente no quiere ponerle las cosas faciles al facultativo, normal que el facultativo le recete una aspirina y lo mande a casa. (O a la mierda)

    Yo cuando viajo fuera, procuro llevar un papelito escrito en Ingles con un resumen de mi historial clinico (Alergias y tratamiento) al ladito de la documentacion, sabeis porque ? porque raro es el medico que no sabe ingles. (No lo escribo ni en Euskera, ni en Español)

    Concretamente esto ultimo evito que en Berlin me metiesen un jeringazo de Penicilina (A la que soy alergico)
    votos: 7    karma: 26
  26. #32   #29 Relee mi comentario. He dicho "dos CVS idénticos".

    La dicotomía "médico bueno que no sabe catalán" vs "médico malo que sabe catalán" no existe. Estamos hablando de "médico bueno que no sabe catalán" vs "médico bueno que sabe catalán". Algunos defienden que ambos perfiles deberían estar igual de valorados, y no señor. Saber un idioma más es una ventaja objetiva.
    votos: 35    karma: 275
  27. #33   Con esto volvemos al tema que siempre sale con la GC

    Cuando te sacas la carrera de Medicina (o te sacas una oposición), aprendes lo necesario para tu trabajo. ¿Dejamos de enseñar Inmunología para hablar Euskera?, pero y si vas a trabajar a Cataluña ¿Dejamos de estudiar Neurología para aprender catalán?.

    El ciudadano de a pie tiene el derecho de comunicarse con la Administración en el idioma que quiera, y por lo visto aquí no se ha vulnerado su derecho: se le dió la opcion de cambiar de facultativo que supiera valenciano.

    Y vamos, muy mal no estaba el paciente, si no le respondería en chino, swahili, o en mimo
    Ganas de victimismos...
    votos: 15    karma: 26
  28. #34   #32 ¿Tu no conoces médicos malos? Suertudo tú...
    votos: 3    karma: 6
  29. #35   #32 Si son idénticos entonces si. Te había entendido mal.
    votos: 5    karma: 49
  30. #36   #6 Seguro que el paciente sabia hablar español. El medico puede no saber valenciano, pero 100% que comparten una lengua (El español).
    votos: 1    karma: 19
    GuL GuL
  31. #37   #31 O sea, que según tú y otos comentarios más que he leído por aquí. Pedir que le entiendan en el idioma propio de su tierra son "ganas de liarla".

    Alucinante.
    votos: 28    karma: 203
  32. #39   Ahí está el problema de no exigir a las persones que trabajan en un sitio, el dominar la lengua propia de este sitio.

    Claro, el castellano es obligatorio, aunque sea el idioma que has aprendido en la escuela o en la calle, pero nuestro idioma materno, ese, es opcional. Y cuando te quejas, es que eres intolerante!

    #4 Si uno sólo sabía una lengua, pero atendía a uno que tiene el derecho de ser atendido en su lengua materna, eso no es intolerancia. Y llamar a eso intolerancia, cuando es una exigencia de un derecho básico, es colonialismo puro y duro.

    Esto no lo arreglaremos hasta que los españoles os convenzáis de que para que el idioma común de todos los españoles sea el castellano, antes debéis dar la independencia a los motores económicos del estado.
    votos: 14    karma: 24
  33. #41   Seguro que si el médico en lugar de español hubiera sido extranjero el amigo del Valenciano no sólo no se habría quejado sino que hubiera intentado comunicarse con el en Castellano o Inglés...
    votos: 3    karma: 34
  34. #42   #39 te recuerdo que tú también eres español asi que la frase debería ser "Esto no lo arreglaremos hasta que los españoles nos convenzamos de que para que el idioma común de todos los españoles sea el castellano, antes debemos dar la independencia a los motores económicos del estado. "
    votos: 5    karma: 29
  35. #43   #38 go to #30. Lo pone bien clarito. 4. Nadie podrá ser discriminado por razón de su lengua.

    Si el médico no entendía valenciano, con buenas formas tendría que haber traslado el paciente a otro. Esto no sabemos si sucedió así, o envió al paciente a la mierda. Así que en este caso la noticia se queda corta, o más bien que es la palabra del uno contra la del otro..., y no podemos saber que pasó en realidad.

    #45 Pues eso estoy diciendo, que es la palabra del uno contra la del otro...
    votos: 10    karma: 106
  36. #44   #20

    1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

    Por lo tanto, el paciente PUEDE hablar español o no, pero NO DEBE.
    votos: 8    karma: 87
  37. #45   #43 Según Sanidad, se le ofreció la posibilidad de que lo viera otro médico

    Está claro que se le ofreció...

    En esta noticia pone "médico se negó a atender" pero creo que de la misma manera podía poner "paciente se negó a ser atendido".
    votos: 5    karma: 44
  38. #46   Siempre los mismos flames. Los que tienen derechos son los ciudadanos, no los idiomas. En esa zona de España, el usuario tiene tanto derecho a usar el castellano como el valenciano al dirigirse a la administración:

    "El Síndic de Greuges, José Cholbi, ha recordado a la Conselleria de Sanidad que tiene el deber legal de garantizar que, en los servicios públicos que dependen de ella, las personas que tratan con el público tienen el suficiente conocimiento de valenciano como para atender con normalidad su responsabilidad."

    Ahora, a mí me ha pasado que al ser atendido en una urgencia en BCN la médica se dirigió a mí todo el tiempo en catalán, a pesar de que yo contestaba en castellano. Es igual de reprochable, porque no se trata de que sean parecidos o no los idiomas o que se entiendan (según esa teoría, se podría poner como idioma único el español, no?), se trata del derecho del ciudadano que la administración tiene que respetar. Y lo veo tan mal en el caso de la noticia como en este que comento.
    votos: 10    karma: 98
  39. #47   #37 No hijo no, ganas de liarla es ir al medico, hablar en Valenciano, que el medico te pida que hables en Castellano porque no te comprende bien y ante tu negativa, te diga que puedes pedir que te atienda un medico que sepa Valenciano y tu te niegues en rotundo.

    Eso, son ganas de liarla ... :-) Porque si de verdad quieres que te curen, y por lo que sea, no sabes o no quieres hablar en Castellano, te han ofrecido la posibilidad de que te atienda otro facultativo en Valenciano y tu has dicho que no...
    votos: 13    karma: 83
  40. #48   #39 Esto no lo arreglaremos hasta que los españoles os convenzáis de que para que el idioma común de todos los españoles sea el castellano, antes debéis dar la independencia a los motores económicos del estado.

    ¿No arreglamos el qué? ¿Que uno se niegue a hablar en otro idioma que no sea el catalán a pesar de que necesita una consulta médica? Uno tiene derecho a muchas cosas, pero primero debe aprender algo de educación para ejercer esos derechos. Aquí todos tenemos derecho a todo y obligación de nada. Si conoce el español, lengua OFICIAL de este país, no entiendo porqué antepone su salud al idioma. Como bien han apuntado por otro sitio, el facultativo no sólo no se negó si no que facilitó la situación lo que pudo. Me suena a troleada del 15.
    votos: 4    karma: -23
  41. #49   #8 ¿Algún tópico más? ¿Alguna genarilización?, Mira, que el catalán y el castellano se diferencia en poca cosa, no te lo crees ni tú. Son dos lenguas con lo que eso implica.

    Respecto al "madrileño" te aseguro que muchos madrileños saben catalán, muchos entienden el catalán aún sin saberlo y otros muchos no pillan ni una, como yo.
    votos: 5    karma: 16
  42. #50   #21 Es exactamente al reves:

    El paciente PUEDE hablar español -o euskera o catalan o gallego-, el médico DEBE poder atenderle en esa lengua. Quien paga? el paciente. Quien elige? el paciente.

    Otra cosa es que no sea posible, pero esa es la situacion a la que se debe tender.... A todos los niveles de funcionariado, ademas.
    votos: 13    karma: 86
  43. #51   #43 Ya lo he dicho, el médico está considerado autoridad pública, como un policía municipal o un juez, y si es la palabra de uno contra la del otro, al menos en un juicio, la de la autoridad pública tiene mas peso.

    por otra parte el paciente tiene dos lenguas, valenciano y castellano, le podían atender perfectamente sin ser discriminado, al no ser que le guste sentirse discriminado, y es que quedan mucho de los que piensan que contra franco vivían mejor.
    votos: 10    karma: -52
  44. #52   Dicen que el saber no ocupa lugar, pero luego están los que al parecer sufren multidud de sarpullidos porque alguien les diga que es conveniente ocupar un pequeño porcentaje de sus neuronas en aprender una lengua diferente. Las lenguas siempre son cultura, y si además son las lenguas propias del lugar en el que vives y trabajas, negarse a aprenderlas es pretender imponer tus ideas sobre la lógica diversidad del territorio en el que vives.

    PUNTO
    votos: 20    karma: 179
  45. #53   Recomiendo la lectura de un analisis del articulo de la constitucion relativo a las lenguas oficiales y las cooficiales.

    www.congreso.es/consti/constitucion/indice/sinopsis/sinopsis.jsp?art=3

    La pega del meneo es que no indican si el paciente desconocia el castellano.
    "Sólo del castellano se establece constitucionalmente un deber individualizado de conocimiento, y con él la presunción de que todos los españoles lo conocen"
    votos: 4    karma: 36
  46. #54   This is Spain.

    ¿Para cuando una reconversión industrial?
    votos: 1    karma: 0
  47. #55   A mi me gustaría que en un futuro no muy lejano, tuviesemos un idioma universal, no ya para españa, sino a nivel mundial. ¿Tan malo es poderse comunicar con todo el mundo? Otra cosa es que a nivel cultural la gente aprenda otros idiomas, que me parece necesario también.
    Y la gente debería de dejar de tirarse piedras unos a los otros por causa del idioma, yo si alguien quiere hablar conmigo, le atiendo lo mejor que pueda, ya sea en inglés chaspurreado, en castellano, o por señas si hace falta. Pero hay que llevarse bien, coño.
    votos: 3    karma: 32
  48. #57   #52 Viva la diversidad! pero tío no me voy a apuntar a clases de Euskera, Catalán, Valenciano y Gallego, además de Inglés y Francés que son las que controlo.... Es muy bonito decir eso, pero no es viable, al menos para la gente que, a parte, estudia y trabaja.. ;)
    votos: 5    karma: 37
  49. #58   #42 Tu no puedes saber de ninguna forma si soy español o no, hasta que no veas mi DNI o tarjeta de residencia.
    votos: 3    karma: 33
  50. #60   Ya he dicho varias veces que yo soy nacionalista, pero nacionalista español. Aun así reconozco el derecho de las Comunidades a su lengua propia y cooficial. Los funcionarios públicos deberían tener la obligación de aprender la segunda lengua -la primera es el castellano, obviamente- de la Comunidad a la que vayan a ir destinados. Y también los ciudadanos deberían tener un poco de tolerancia con los que, por los motivos que sea, no la hablen.

    Quizás el meollo de la cuestión sea la educación, de unos y otros. Un funcionario no puede exigir a un ciudadano que se dirija a él en un idioma concreto. El ciudadano tiene el derecho constitucional de ser atendido en cualquiera de los dos idiomas cooficiales. Lo que si puede el funcionario es informar al ciudadano que no domina esa lengua y pedirle que utilice el castellano, que es la lengua común de los dos. Ahí entra la educación del particular y ver que es más importante, la gestión que tiene que realizar o las ganas de tocar los cojones.

    Por supuesto que si despues de un año, por ejemplo, el funcionario sigue sin tener ni papa de valenciano, catalán, etc., el que tiene ganas de tocar los cojones es el mismo funcionario.
    votos: 9    karma: 88
  51. #61   #56 Lo que dices demuestra que no sabéis nada de lo que es una lengua propia. Habláis como si el español fuera de todos y los demás idiomas de unos cuantos. Y no es así. Yo si voy a Francia me obligarán a atender al público en francés, pero esto no convierte el francés en mi idioma "común".
    votos: 4    karma: 27
  52. #62   #4 #5 #9 #11 #12 #16 #17 #18 #22 #31 #48 #51 etc Toda la razón.

    Cómo se le ocurre a un valenciano ir a un servicio público en Valencia y pretender que un señor al que ÉL le paga el sueldo, un servidor público, lo atienda en un idioma que es OFICIAL en ese lugar.

    Cómo se le ocurre pretender recibir exactamente la misma calidad de atención se exprese en la lengua OFICIAL que se exprese, en lugar de largarse de la consulta y esperar igual un par de horas más para que lo atiendan sólo por elegir una lengua OFICIAL.

    Eso es que no le dolía nada o tenía ganas de joder (os informo que mi abuelo ya se puede estar muriendo que castellano no va a hablar, porque no sabe). Todo el mundo sabe que los que no hablamos todo el día en castellano lo hacemos por joder.

    Y mención de honor para...

    Si el paciente no quiere ponerle las cosas faciles al facultativo, normal que el facultativo le recete una aspirina y lo mande a casa. (O a la mierda)

    Que sí, hombre, que es el paciente el que tiene que ir mendigando ayuda y atención a sus majestades los médicos, y "poniéndole fáciles" las cosas, así sea renunciando a sus más básicos y fundamentales derechos... Manda carallo...

    #51 Si está considerado autoridad pública está obligado entre otras cosas a cumplir con ciertas obligaciones, que incluye conocer las lenguas oficiales del lugar en que trabaja, y por supuesto NO discriminar a un paciente (retrasar su consulta ES discriminar) por razón de lengua.

    Voy a dejar de leer comentarios porque me pongo mala.

    #10 El de Valencia ha hecho el esfuerzo de aprender dos idiomas. Si el de Albacete quiere cubrir el mismo puesto, deberá cumplir los mismos requisitos. Tampoco es tan complicado de entender.

    #14 Ahora es cuando pegas lo que viene inmediatamente después de esa frase, eso de los idiomas cooficiales y tal. Que listos sois algunos en vuestro sectarismo.
    votos: 46    karma: 356
  53. #63   #46 ¿Pero tú en algún momento le dijiste que no entendías el catalán? Porque en Cataluña y en algunos sitios de Valencia es normal que en una conversación cada uno hable una lengua.
    votos: 6    karma: 65
  54. #64   Ninguno de los que estamos aquí puede hablar a favor de uno o de otro ya hay dos versiones y como ya hemos comprobado en muchísimas ocasiones el denunciante no siempre ha tenido la razón.
    votos: 0    karma: 6
  55. #65   Un tipo que estudia una carrera universitaria de 6 + 4 años dice que es totalmente incapaz de aprender y comunicarse en una de las lenguas oficiales de la región donde debe dar servicio público.

    Y aún hay idiotas que dicen que tiene razón. Lo mires por donde lo mires, el de la actitud estúpida y cerril es el médico.

    Cómo os gusta pisotear y joder todo lo que no conocéis, de verdad. Así es España. Luego dicen que si no sabemos hablar inglés. ¿Cómo coño van los españoles a tener disposición de aprender una lengua extranjera si se niegan en redondo a aceptar que en su propio país residen otras lenguas que son igual de oficiales que el castellano?

    Se nota bien de dónde venimos. Hicieron un buen trabajo los hijos de puta aquellos que gobernaron durante 40 años, vaya que sí.
    votos: 15    karma: 111
  56. #66   #58 disculpame, por tus comentarios y tu forma de decir "esto no lo arreglaremos" pense que habías nacido en territorio nacional y por tanto tenias dicho DNI.

    Si no es así retiro mi aclaración y te pido disculpas
    votos: 1    karma: 18
  57. #67   #10 me estás comparando "hablar chanante" con una lengua oficial como lo es el valenciano ???
    votos: 9    karma: 62
  58. #68   Si el médico, por lo que sea, no sabe valenciano, el paciente es un tocapelotas.
    votos: 7    karma: -12
  59. #69   #10 Ese argumento no me vale. Es como cuando vas a hacer las oposiciones a bombero a una ciudad que no es la tuya te tienes que saber el callejero de dicha ciudad y/o provincia. ¿Por qué coño si soy de Coruña tengo que aprenderme el callejero de Sevilla? Pues por que te tienes que adaptar al entorno donde vas a trabajar, lo mismo ocurre con las lenguas.
    votos: 12    karma: 105
  60. #70   Yo estuve viviendo en Alemania, en 6 meses hablaba alemán, en 1 año escribía en alemán (bastante correcto).

    Si alguien vive 2 meses en Valencia y no entiende el valenciano es porque no le da la gana o es un auténtico zoquete, cosa que dudo de un licenciado en medicina.
    votos: 10    karma: 109
  61. #71   Peor para él por montar el pollo, se quedó sin asistencia sanitaria.
    votos: 9    karma: -27
  62. #72   La cosa es desmadraaaaaaa
    votos: 0    karma: 6
  63. #73   1º dais por hecho que el paciente no hablaba castellano por sus santos cojones.
    En algunos pueblos de Valencia hay gente mayor que no se expresa bien en castellano, y para que le hagan un buen diagnóstico hace falta que le entiendan. Si eres médico en Valencia capital o en zonas donde el Valenciano no es tan usado no te hace falta ni saber que existe, pero si trabajas en Torrente es de cajón que más de la mitad de tus pacientes son valencianoparlantes.

    2º Dais por hecho que el paciente se negó a que le atendiera otro facultativo.
    Sefún el paciente:
    Según relata el hombre en su queja, el médico abandonó la consulta exclamando que estaba "harto de gilipolleces", y no le atendió ningún facultativo, ni la coordinadora del centro, que al parecer no estaba en el edificio.
    Vamos, que el médico se largó y allí no le atendió nadie más. La versión del centro es otra, pero yo no voy a dar por cierta ninguna de las dos porque no estaba allí.

    No es por nada, pero la mayoría de gente en la comunidad valencianoparlantes en seguida se pasan al castellano si sabe que no lo hablas, incluso si ellos mismo no hablan bien castellano.
    votos: 13    karma: 126
  64. #74   me encantan los flames linguisticos españoles con tintes políticos, excepto algún sensato está lleno de talibanes tirandose los trastos a la cabeza xD la mar de divertido
    votos: 2    karma: 30
  65. #75   Que ganas de tocar los huevos. La proxima vez que me pongan una multa en Cataluña, voy a pedir un traductor. Seguro que me tratan super bien y me lo traen.

    Que ganas de NO ENTENDERNOS, cuando nos sale de los huevos. Nos reimos mucho y todos defendemos nuestros derechos tan importantes. Pero yo sólo veo que esto nos está seprando más y creando más odio.
    votos: 10    karma: -25
  66. #77   ¿Pero para que discutir si lo podemos arreglar a tortas?

    ¡¡Lucha a muerte entre Montilla y ZP!!
    votos: 0    karma: 6
  67. #79   #62 Que si, que si, suelta toda la parrafada que quieras sobre idiomas, oficialidad, patatín patatán... pero vamos, lo que es absurdo es absurdo, y que quieres que te diga: Mi salud esta por encima de tocar los cojones.
    votos: 7    karma: -15
  68. #80   Yo no entiendo quien contrata a esta gente que llega y va imponiendo su lengua.Esto pasa a diario en Catalunya con gente que presuntamente ha ido al cole en catalán pero luego hacen como que no te entienden cuando te los encuentras sirviendo copas o cobrando en la gasolinera.

    Es una vergüenza que una sola persona defienda al médico y que encima se crea mejor español que nadie: este nacionalismo español que arrasa con todas las lenguas y culturas es insoportable y humillante.

    Además, un médico así demuestra ser un negado para cualquier cosa y no entiendo que sea tan listo como para estudiar medicina y tan cortito para comunicarse correctamente: este médico es de esos que se creen por encima del paciente. A mi un médico tan poco persona no me inspira ninguna confianza.

    Quizas habría que poder elegir la lengua del médico y así yo en Catalunya me aseguraría que me ateiende gente con una mínima capacidad cultural para adpatarse al lugar donde vive sin olvidar que su objetivo es dar un buen servicio.

    Repito que este médico no da un buen servicio y si es un unilingüe radical lo que tendría que hacer es ir a trabajar en zonas unilingües. Vamos, que como médico hasta debe ser capaz de contarte que las lenguas que no son la suya causan daños cerebrales... sobretodo si eres un zoquete inadaptado que vas todo el día despotricando de la cultura de tu entorno.

    Si esto es la españa del futuro yo quiero la independencia de Catalunya para no mezclarme con gente como el médico y los que le defienden hasta "por derecho de conquista".
    votos: 12    karma: 82
  69. #81   #78 Además el Valenciano no es una lengua. Es un dialecto del Catalán.
    votos: 3    karma: 18
  70. #82   #78 ¿Tú eres un troll verdad?

    #81
    valenciano
    5. m. Variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia.
    votos: 6    karma: 61
  71. #83   #76 ¿¿y tu nick es liberaldemocrata?? xD
    votos: 6    karma: 65
  72. #84   No es una cuestión de derechos, es una custión de educación. A mi me han educado que hable siempre en el idioma que hablen los presentes siempre que sea posible, lo contrario es de mala educación. Hay gente que por desgracia no ha podido recibir una educación. Yo compadezco a esas personas, no se lo recrimino.
    votos: 4    karma: 25
  73. #85   #81

    Por supuesto que el catalán y el valenciano son el mismo idioma. La comunidad cientifica entera y la mayoria de sus parlantes estan de acuerdo en algo que es evidente.
    votos: 8    karma: 69
  74. #87   #76 me ha dado asco leerte
    votos: 6    karma: 58
    syk syk
  75. #88   #76 pero de donde has salido tu!
    votos: 2    karma: 24
  76. #89   Normal, quin mal de cap el valencià amb tant de che che che...
    votos: 2    karma: 14
  77. #90   #76 Creo que se te olvidó el </ironic> al final :roll:
    votos: 0    karma: 13
  78. #91   El tema de las lenguas en España roza lo ridículo. Si dos personas tienen una lengua común...¿por qué no la usan?. En vez de usar el idioma para unir personas, se usa para separar.
    Patético el paciente que no usa el castellano por su cabezonería, y patético el médico si sabe hablar valenciano y no le sale de los mismísimos usarlo....

    En fin, Tales of Spain....
    votos: 6    karma: 3
  79. #92   Conozco gente mayor que le resulta muy dificil hablar castellano,pero sé que con voluntad por ambos lados se podrian entender,yo soy valenciana y me cabrea bastante la gente que antepone el valenciano a la educacion,no hay que confundir raices con identidad,es mi opinion claro.
    votos: 4    karma: 6
  80. #93   #89 Deja de hablar pseudocatalán.
    votos: 3    karma: -12
  81. #94   #83

    Yo no niego el derecho de autoderminación de Valencia. Pero sólo digo que si quieren estar dentro del Reino de Espana deben subordinarse a sus normas y costumbres.

    Si quieren que el valenciano sea la lengua de uso preferente (y es la lengua propia) tienen que hacer lo que otros territorios de Espana ya han hecho a lo largo de la historia, desgraciadamente (para los espanoles).
    votos: 10    karma: -72
  82. #96   El tema del catalan da asco, y encima en bilinguismo cuesta una pasta gansa a los curritos y no veas el porculo con el Catalan/gallego/ vasco en los estudios... ufffffffffffffffff

    Cada dia mas motivos para largarse de España!
    votos: 8    karma: -23
  83. #97   Me resulta imposible de creer que alguien que viva en Valencia durante unos pocos meses no entienda el valenciano. La noticia parece bastante tergiversada para buscar polémica.
    votos: 2    karma: 33
  84. #98   #76 tu no tienes ni puta idea
    Por ponerte un ejemplo el Señorio de Vizcaya nunca fue conquistado.
    Tras cambiar varias veces de órbita(Castilla- Reino de Navarra) Vizcaya se declaro vasallo de castilla (sin llegar a ser conquistado) en el 1040 y en contraprestacion se le otorgaron los fueros. Posteriormente el titulo de Señor de Vizcaya recae sobre la monarquia española, es por ello por lo que los reyes debían jurar lealtad a los fueros en Gernika.

    Antes de hablar infórmate, porque lo que se dice conquista....
    votos: 2    karma: 27
  85. #99   #95

    Pero a ver, ni Galicia, ni Cataluna, ni Valencia, ni Euskadi son Estados. son Espana demomento.

    Si un día se independizaran entonces por supuesto que podrian hacer lo que quieran con sus lenguas al igual que Holanda o Portugal ya no tienen de oficial al espanol.

    Mientras esten bajo Espana, las lenguas vernáculas y las lenguas foraneas (como el Inglés) se deben quedar en segundo plano.

    El día que Valencia decida independizarse y adopartar su lengua propia como oficial y apostar por el inglés para la internalización de su economía otro gallo cantará. Pero hoy en día, la realidad es que valencia no es un País, es una Comunidad Autonoma (menos que un Estado, hay que recordar que Espana no es un Estado federal).
    votos: 9    karma: -76
  86. #100   Nunca entenderé que tiene de vergonzoso hablar castellano... osea que si vas a la gasolinera panaderia etc etc, y no saben valenciano es mejor que no te atiendan antes que pedir en castellano...
    votos: 6    karma: 21
«123
comentarios cerrados

menéame