Hace 4 años | Por Lousma a rac1.cat
Publicado hace 4 años por Lousma a rac1.cat

A mediados de septiembre, la Mercè Bolufer y su hija, que tiene una discapacidad psíquica, fueron de urgencias al CAP de las Corts de Barcelona. La chica sólo sabe hablar catalán, pero la médico que las atendió les dijo que sólo la atendería en castellano.

Comentarios

Gandark

#2 yo quiero que me atiendan en klingon

el-aleman

#5 ¡Ah! Entonces, hIja' .

b

#5 Pero el klingon de que casa en particular? Porque si nos ponemos finos, vamos hasta el fondo lol

Gandark

#11 yo soy mas del klingon del pueblo llano...

b

#15 Muy campechano.
JC, eres tü?? jajaja

D

#5 me puedes explicar a qué viene eso? No lo entiendo

M

#2 vale, diselo a un policía... wall

En serio, piensa lo que implica.

D

#2 Algunos preferirán vender su libro y que no los atiendan, seguro.

p

#2 La doctora tendría que haber hecho lo posible por gestionar el cambio. Una discapacitada que sólo habla un idioma no puede ser sujeto de controversia politico-linguistica

y

#63 goto #39

p

#39 para eso está su tutor legal, para pedir que la atienda un facultativo que pueda entenderla, si lo hay.

D

#2 No creo que exista ese derecho a que te hablen en la lengua que tú digas, si acaso existe el derecho a poder hablar tú en la lengua que quieras, pero el otro que hable como quiera.

Aokromes

#2 te equivocas, tu como funcionario publico tienes que poder atender al usuario en el idioma oficial del lugar donde estas, si no te vas a trabajar a castilla.

el-aleman

#26 No, te equivocas tú.
El usuario puede exigir ser atendido en el idioma oficial (por alguien), pero no exigir que sea yo quien lo haga.

Aokromes

#31 #37

En mi comunidad autonoma: SI, si yo me dirijo a ella en euskera, ella me tiene que responder en euskera.

2. En los expedientes o procedimientos en los que intervenga más de una persona, los poderes públicos utilizarán aquella lengua que establezcan de mutuo acuerdo las partes que concurran. En caso de no haber acuerdo se utilizará la que disponga la persona que haya promovido el expediente o procedimiento, sin perjuicio del derecho de las partes a ser informadas en la lengua que deseen.

el-aleman

#41 "ella" (persona, funcionario, etc.) no, la ADMINISTRACIÓN.

Aokromes

#42 para ti la perra gorda, como dice #43 yo tengo la obligacion de pagar mis impuestos he nacido aqui, hablo el idioma co-oficial y tengo el DERECHO a que se me responda en el idioma que yo elija.

D

#44 es que es la polla, macho. Los castellanos estos se creen que se pueden pasear a sus anchas por donde les apetezca pasándose las leyes por el forro y, de paso, exhibiendo su ignorancia.
En otros países los niños aprenden otros idiomas nacionales. En España impera el nacionalismo central más rancio, luego pasa lo que pasa, y tan anchos.

Narmer

#46 En la mayoría de países europeos han apostado por la uniformidad lingüística a nivel administrativo. Y la razón es muy sencilla: es más económico. El tener que gestionar en dos idiomas produce mucho más gasto, aunque solamente sea en papel y tinta. Además del hecho de que discrimina a los ciudadanos de otras regiones.

Opino que en unos siglos o milenios (si seguimos existiendo), desaparecerán muchísimos idiomas y se tenderá a la uniformidad, pues es lo más eficiente. De momento el inglés es el caballo ganador, así que no merece la pena estas luchas, ya que es prácticamente inevitable que nuestras lenguas regionales pasen a hacer compañía al arameo, latín y otras tantas lenguas que han sido habladas en imperios ahora desaparecidos.

D

#67 Es más económico. Es de puta madre ese razonamiento. Todo por la economía. Qué te parece si pides que te reduzcan el sueldo a la mitad? También es más económico, aunque quizá no estés de acuerdo en ese criterio de economía. Ahora bien, económico sería un rato.

Dicho esto, tu primer punto es argumentable. Es más económico... Hasta cierto punto, porque luego tienes problemas que hay que solucionar como el problema de Cataluña, Galicia, Euskadi, Bretaña, Córcega, Flandes, Frisia, Babaria, Sicilia etc, y ya sin entrar en asuntos como los sapmi. A que no conocías la mayoría? Y me he dejado la mayoría en el tintero. Es la política: se oculta el problema, se elimina una indentidad, y todos contentos, se viste de "rentable". Claro, luego algunos se organizan y resulta que son unos terroristas. Tras pretender hacerlos desaparecer, eliminarlos y olvidarlos, los otros son los terroristas. Ya. Y tienes los cojones de hablar de discriminación, cuando el idioma o las costumbres que se prohiben no son las tuyas.

Y no, te equivocas de plano. Es lo de siempre, la ignorancia lingüística. Casi nadie se atreve a juzgar temas de física, química o incluso economía complejas, pero de idiomas sabe todo dios. Ese mismo párrafo que escribes tú lo podría haber escrito un romano hace más de 1500 años, y sin embargo ya ves. Los idiomas son casi siemore cuestión de la salud y fuerza del pueblo que los utiliza. Cuando estos pueblos, estos sistemas, caen, los idiomas se resquebrajan hasta que otro vuelva a dominar, y "unificar" una y otra vez. Es un ciclo de lenguas que evolucionan uniéndose y separándose una y otra vez según X acontecimientos.

Narmer

#72 Sí que conozco esas regiones “problemáticas”, aunque reconozco no haber estado en todas. Y también hablo varios idiomas, entre ellos el valenciano/catalán, así que comprendo perfectamente el sentimiento de ataque que tienen los hablantes de lenguas minoritarias.

Pero vuelvo a lo mismo, la economía rige en gran parte nuestras vidas y es inevitable que a la larga se extingan lenguas que no tienen un peso económico que las haga viables.

Y sí, es la cultura de un pueblo y todo lo que quieras, pero la realidad es que vivimos en un mundo globalizado donde las distancias son cada vez más cortas e interactuamos más con otros países (y esto irá a más en un futuro). El resultado de ello es que, a día de hoy, acabamos adoptando el inglés como herramienta de
comunicación global por pura economía, pues resulta más económico aprender un idioma que veinte. Lo mismo que, si te vas a vivir a Holanda, te sale más a cuenta aprender holandés que frisón, ya que podrás comunicarte con más personas (¿te suena el concepto de eficiencia?). Y también eso aplica a nuestro territorio.

D

#73 Pero es que eso ha pasado siempre. En Roma pasaba lo mismo con las vías romanas, todo era más globalizado y más cercano, sin embargo en cuanto el imperio cayó todos los idiomas hicieron algo semejante: el ciclo y la evolución de la lenguas de sustrao y superestrato, pero es muy muy complicado cargarse eso. Hay un fallo en el enfoque de este tema: la lengua no te hace gallego, ni bretón, ni chino. La lengua no es más que una manifestación de un fenómeno que te diferencia de otro como pueblo o grupo social, por eso las lenguas vienen y van pero, pero los grupos/pueblos no hacen más que actualizar esa lengua, porque en el fondo casi siempre prevalecen esos fenómenos diferenciadores subyacentes.

el-aleman

#44 ¿Dónde crees que he nacido yo?
Es más, ¿Eso importa?

Aokromes

#49 haces honor a tu nick.

el-aleman

#51 ¿Me parezco a Willy Brandt?
¡Ya me gustaría!

Narmer

#26 Hasta donde sé, el castellano sigue siendo oficial en toda España, ¿no?

El exigir el conocimiento de la lengua autonómica no deja de ser una barrera al talento y discriminatorio.

D

#2 entonces no trabajes en el hospital que yo pago con mis impuestos. Yo tengo la obligación de pagarlos, y también unos derechos, como que me atiendas en mi lengua, tal y como me ampara la ley. Si no te gusta, no vengas a mi comunidad.
Es lo que me faltaba por leer...

el-aleman

#43 Entre tus derechos no está exigirme que YO te hable en valenciano, gallego, catalán, mallorquín, etc. .
A la institución en la que yo trabajo sí.
La ley te ampara para ser atendido en tu lengua, pero no para exigir a determinada persona que sea ella quien lo haga.
Podrías ser atendido por una persona que no domina esa lengua y (funcionario proveniente de otra comunidad, antiguo funcionario, persona de origen extranjero, etc.) y que se produjera una comunicación deficiente.
¿Te gustaria recibir un diagnóstico médico erroneo por una comunicación inexacta?

Parafraseando a uno: "Es lo que me faltaba por leer..."

Aokromes

#47 entre nuestros derechos esta el que TU que has optado por un empleo publico CON UNOS REQUERIMIENTOS (que usualmente suelen ser euskera, catalan o gallego) me atiendas en el idioma co-oficial de la region.

el-aleman

#48 No, no lo está.
Eso no está entre esos (nuestros) derechos que YO y muchos conseguimos.

Aokromes

#50 esta en los mios. para trabajar en un hospital vasco TIENES que saber euskera, para que si YO quiero que se me atienda en euskera me atiendas en euskera y eso es IMPEPINABLE. si no te vas a trabajar a castilla.

el-aleman

#52 Estoy lejos de Castilla y nunca simpaticé mucho con ella.
Pero sé que estás equivocado: para trabajar en un hospital vasco no es requisito imprescindible saber euskara.

D

#47 mira, el problema lo tienes tú, no yo. Si voy a la administración me trae sin cuidado que tú me puedes atender en mi idioma o no, simplemente quiero, y estoy en mi derecho, que me atiendan en mi idioma. Si tú no puedes hacerlo el problema lo tienes tú.

Es más, el no estar dispuesto a aprender el idioma de una región con uno propio me da una idea del tipo de persona que puedes ser. Seguro que si te vas a otro país, aunque puedas usar el inglés en el día a día, aprenderás su idioma propio, o harías cierto esfuerzo. No obstante, como en España se ha creado la falsa narración de que todos somos iguales y solo hay una nación/pueblo, pasan estas cosas.

el-aleman

#57 Me asombra tu clarividencia y la opinión que tienes de lo que crees saber.

D

#59 me basta con leer como metes en el mismo saco gallego, valenciano, catalán o mallorquín para saber que eres un ignorante al respecto de esto, y a priori te importa bien poco para emitir juicios de valor sobre el tema.
Y disculpa la osadía de la calificación, pero las cosas hay que llamarlas por su nombre.

garfius1

#2 pues no vengas a Cataluña a trabajar. Es la lengua de aqui.

el-aleman

#55 Percibo cierta inquina:
"No me gusta como piensas. No te quiero cerca" --> Muy tolerante

¿Te has parado a pensar que quizás yo sea catalán?

garfius1

#56 Tienes razón, los que hablan catalan son anticatalaes y no se merecen un sitio en la tierra.

Tu disfruta de tu cultura anticatalana bien soberana en su reino.

Y a los discapacitados catalanes que les den..

Percibo cierta inquina:
"No me gusta como piensas. No te quiero cerca" --> Muy tolerante

Trigonometrico

#2 Pues el médico a la puta calle.

D

#9 Por supuesto, sería el héroe del día

L

#9 Dentro de un tiempo publicaré una que diga eso y compararé los comentarios de los que aquí dicen que se joda.

D

#27 No seré yo el que diga que se joda.

L

#34 (creando malentendidos) ¿estás diciendo que los discapacitados no pueden tenr sexo????

Vale, ya me voy.

D

#35 Pues es un tema no libre de polémica, ya que no se si su consentimiento es válido, pero por mi parte puede tener el sexo que quiera.

y

#27 "compararé los comentarios de los que aquí dicen que se joda."

Hasta ahora el que lo ha dicho eres tu.

cc #9

L

#62 Por ejemplo, en #3 se dice eso.

y

#64 "Por ejemplo, en #3 se dice eso."

MENTIRA.

https://es.wikipedia.org/wiki/Falacia_del_hombre_de_paja

D

#62 Confundes tu interpretación de lo que digo con lo que digo, este es mi comentario y va por el doble rasero de publicar información y en ningún momento he dicho que le jodan, así que no inventes
Me imagino la noticia del médico o sanitario que no quiere atender en español, ¿este medio le daría bombo?

kumo

#7 Que los calçots son un asco. Es un hecho Entre eso y chupar hojas de alcachofa no veo la diferencia. Y a las alcachofas no se les da tanto boato.

rsoldevila1

Que asco el titular.
"Un médico"

Entras en la noticia:
"Una metgessa"

D

#3 #10 que sea una discapacitada psíquica os importa poco.

D

#19 entonces deben hacerse cargo los tutores y facilitar la atención médica de la tutelada.
¿O los tutores tampoco hablan español?

D

#40 parece que lo de leer no es lo vuestro

y

#19 En realidad lo que importa es su salud. Pero a ti eso no te importa nada.

D

#60 justamente porque me importa su salud entiendo que poder hablar sin interpretes es importante.

Sendas_de_Vida

#10 Qué ley?

Feindesland

#28 La Constitución española de 1978.
Título preliminar



Artículo 3

El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Sendas_de_Vida

#30 ah.... te refieres a la Constitución. El techo que sirve para crear las leyes que se han de ajustar a ella. Pero no es una Ley en si misma. Y que yo sepa no hay ninguna Ley como tal que se aplique dicho artículo en su máximo exponente. Para ello debería de haber una ley sancionadora que multe al individuo por incumplirla y que no existe.

Sendas_de_Vida

#30 y si existen leyes en que las administraciones públicas están obligadas a atender en cualquiera de los idiomas cooficiales en las Comunidades Autónomas que lo sean.

chorche77

Una versión de parte. ¿Y la otra qué dice que pasó?

Feindesland

Esto se arregla a la alemana.

Cada cual se expresa en el idioma que le salga del churro, pero a la administración sólo te puedes dirigir en alemán, e igual al revés.

Y ya.

B

¿Y no había otro médico que supera catalán?
¿La persona que acompañó al paciente no podía hacer de intérprete?

Da bastante ascopena cuando se usa el idioma para enmierdar.

c

#17
"¿La persona que acompañó al paciente no podía hacer de intérprete?"

Eso es lo que pasó.
¿Tanto cuesta leer antes de comentar?


Aquí faltaría saber si la médico conocía el idioma. Igual no habla ni papa de catalán, ni le interesa aprenderlo, pero es una gran profesional.

cocolisto

Con la cantidad de buenos profesionales sanitarios que tenemos en España una paciente discapacitada síquica tiene la mala suerte de ser tratada por un médico sicópata.Pobre.

el-aleman

#29 No se te ha ocurrido que a lo mejor es simplemente que no dominaba el catalán.

D

Ya a las noticias de estos medios ni siquiera entro porque se que son mentira.

l

#0 Alguna fuente en el idioma de Cervantes? Es para no cometer un error de diagnóstico.

L

#76 Creo que en esta web no.

makinavaja

"La chica sólo sabe hablar catalán"... ya lo dudo... más bien son ganas de montar el pollo....

D

Todo ciudadno español tiene el derecho y el deber de hablar castellano (ver la Constitución). Si sus papis son unos nacionalistas radicales y no se lo enseñaron, que vaya abriendo los ojos y se de cuenta que le han engañado, que habla un idioma de mierda (y soy catalán) que hablan 6 millones de personas cuando podría hablar castellano que hablan cientos de millones, y le facilitaría la vida, encontrar trabajo..etc. Que se joda. A colgar lacitos amarillos y a llorar a su casa

b

Nada nuevo cara al sol.