www.elmundo.es/elmundo/2012/08/03/economia/1343992480.html por
--86662-- el 03-08-2012 12:33 UTC publicado: 03-08-2012 13:45 UTC

El tren-hotel que circula desde Galicia a Barcelona ha sufrido un retraso de tres horas después de que el maquinista del convoy se sumara a la huelga en pleno viaje y se apeara en la estación de Veguellina de Órbigo (León).
etiquetas: maquinista, tren, huelga, renfe negativos:
6 usuarios:
300 anónimos:
375
Lo de identificarse como español para cobrar subvenciones no sé si se te ocurrió a ti sólo, en mi caso concreto yo pago impuestos, igual que tú. Y no recibo subvenciones. De hecho, parte de mis impuestos se dedica a la promoción del castellano, no sé cuanto de lo que pagas tú va a promocionar otros idiomas españoles. Porque mientras España siga como está no hay un sólo idioma español aunque solamente a uno de ellos tenga ese nombre.
Disculpad todos por el off topic.
Si, cada uno lucha por sus derechos, pero al fin y al cabo esto repercute en el de todos, y todos deberiamos comprender esto, para que el dia que nosotros decidamos hacer huelga en nuestra area, entiendan nuestros motivos cuando estemos con la soga al cuello.
Tambien, los trabajadores deben entender que la huelga es un derecho y no una obligacion; si un trabajador quiere continuar trabajando podemos discutir con el o intentar hacerle entender que asi no tendra tanto efecto la huelga, y que las condiciones son injustas. Pero lo que para nada se puede hacer es obligar a alguien a hacer huelga, rompiendole el coche como vimos el otro dia a los taxistas, porque al fin y al cabo son trabajadores y cada uno tiene sus problemas y su vida y mas o menos presion, pero agredir a companeros de trabajo en la misma posicion esta mal.
A ver si comenzamos a tener mas empatia y sentido comun. En lugar de crearnos odio entre trabajadores y sectores (que hay muchisimo odio entre funcionarios, controladores, etc). No se trata de criticar que unos trabajadores tengan ciertas ventajas sobre otros para que los rebajen a nuestro nivel. Se trata de pedir derechos sobre los trabajadores que no tienen ciertas condiciones minimas para que estas mejoren. Que si comenzamos a criticar otros sectores al final estaremos todos bien jodidos. Defender vuestros derechos, no intenteis que otros pierdan los suyos para quedarse como algunos de vosotros sin esos derechos.
Y si, habran sindicatos que lo han hecho mal o fatal, que estan incluso politizados. Pero cada uno tiene que ver a las personas que son trabajadoras, independientemente de si ciertos sindicatos los respaldan o no. Que escuchar el argumento de "yo no voy a la huelga aunque este de acuerdo porque va UGT, carece de sentido". Cada uno debe tener sus propios principios y no moverse ni en grupos ni en antigrupos. Yo no tengo que estar de acuerdo en todo lo que diga un sindicato, ni tampoco en contra de todo lo que diga, puedo decidir ir por mi cuenta por un fin comun, aunque en el resto de cosas no vaya junto a ellos.
Con un poco de cabeza, se podrian conseguir muchas cosas, pero para eso hay que evitar recelos y envidias (a veces creados incluso con razon) y comenzar a ser mas pragmaticos.
Al final la sociedad se dividirá en puestos privilegiados donde puedes chantajear a resto de ciudadanos con acciones como esta, y el resto.
Puestos privilegiados para putear al personal, controladores, maquinistas, basureros... los del sector sanitario tienen esas mariconadas de la ética profesional y el juramento hipocrático y aún no se atreven a dejar a una fila de pacientes colgados, pero tiempo al tiempo.
Me voy a hacer controlador de semáforos, y si no me dais lo que pido no habrá semáforos en verde para nadie (lógicamente estaré coordinado con la guardia urbana que os freirá a multas como os mováis un pelo)
Todo mi apoyo
Lo que si que pueden es proporcionar un servicio alternativo (autobuses) o facilitar la estancia hasta el próximo servicio. Pero en todo caso eso es responsabilidad de la empresa, no de los trabajadores huelguistas (ya seria la hostia que para hacer huelga por parte de los trabajadores se tuviese que proporcionar unos medios alternativos al servicio en huelga).
Si el tren no hubiese salido (el día antes de la huelga) no se podría considerar un acto de huelga, dada que esta estaba convocada a partir de las 24h y por lo tanto hubiesen podido despedir al maquinista por no estar en su puesto de trabajo sin justificación alguna.
Los politicos son como los niños, que a veces, una buena bronca a tiempo les evita problemas en un futuro (y si es necesario, se le pega un cachete).
Nos vemos en la proxima huelga que no moleste a nadie y que no le impida a nadie hacer lo que le plazca y mientras tanto que se hunda la bolsa, que suba la prima de riesgo y que los gobernantes nos meen encima y se sigan riendo. Saludos y perdon por el rollo.
#26 En la noticia de El Mundo pone A Coruña, no La Coruña.
Aunque incluso si no fuera ese caso seguiría siendo perfectamente lícito.
no acepto otras convocatorias viendo que desde el otro lado están usando TODO, hagamos nosotros lo mismo.
Que haga huelga, pero no en el medio del trayecto.
Me gustaría ver que pensais si os pasa en medio de Siberia.
Es A Coruña en gallego y La Coruña castellano. Y sólo en documentos oficiales está obligada la primera forma. No sé a que viene tanta gilipollez con el tema. Y te lo dice un gallego de la provincia de La Coruña.
En cuanto a la noticia, estaba en su derecho. Si Renfe quiere asegurar servicios mínimos que se lleve a un padefo de reserva.
Mi opinión no es mejor que las vuestras, pero tampoco peor.
Esos pasajeros denunciaran a RENFE y esta tendra que indemnizarles... a RENFE no se la suda...
Luego sigue por la capital de ประเทศไทย, sin abreviaturas, eso si.
¿Querías nombres oficiales? Toma nombres oficiales.
Ah, y te recuerdo que la RAE es quién decide cómo se habla en español, ningún parlamento está por encima. Al que no le guste, que hable otro idioma.
Insisto... éste tipo de acciones no apuntan a quien debieran, sino al propio tejado.
#122 Has puesto un mal ejemplo dado que los colonos españoles conquistaron de oeste a este, por lo que muchos nombres son inicialmente españoles, como Boston, Chicago... Los nombres ingleses se mantienen, véase Springfield. De la misma forma, en inglés Valencia sigue siendo Valencia y Madrid, Madrid. Digo lo mismo que antes, no sé la normativa que se sigue a la hora de traducir unos nombres sí y otros no.
Otra cosa es que en el articulo del Mundo, pone A Coruña y creo que eso sí debería respetarse, así que microblogging. Más que nada porque si tragamos con ésto tenemos que tragar con Sanjenjo, Arteijo... y eso sí que no!!.
Iba a escribir un comentario acerca de las normas de Menename en cuanto a comentarios -votar negativo a comentarios racistas, xenofobos, insultantes, etc- pero después de pensarlo he decidido que no merece la pena. En su lugar simplemente os diré lo que Unamuno dijo a los militares golpistas:
"Venceréis, porque tenéis sobrada fuerza bruta. Pero no convenceréis, porque para convencer hay que persuadir."
Nah, si os lo enseñaron así no hay otra, pero es eso, el nombre propio es "A Coruña" entero, de ahí que no sea correcta su traducción. De todas formas no voy a ir a tu casa a matarte si lo haces...o quizás si...
En cuanto al topónimo, "La Coruña" es perfectamente válido, y al que no le guste, que se tape los oídos. Cunado la gente diga el nombre oficial de la capital de ประเทศไทย sin usar traducciones, yo haré lo mismo con el resto de ciudades del mundo.
#133: ¿Traduces tu "ประเทศไทย"?
Pues si tu traduces ประเทศไทย, yo traduzco "La Coruña", porque yo lo valgo.
Y porque no tengo gana sino me pondri a bsucar si hay algun rigo historico para cambiar Orense por Ourense.
Actualmente varios sectores12 siguen defendiendo la suma de La Coruña a la forma oficial, amparándose en la Constitución española de 1978. Denuncian que ésta se vulnera al no permitirse utilizar el español, lengua oficial, para nombrar una ciudad e incluirse en documentos oficiales, y que ninguna ley autonómica puede estar por encima de la Constitución. Por otro lado, el artículo 14.2 de la Ley 7/1985 Reguladora de las Bases del Régimen Local, legislación básica del Estado, señala que los municipios pueden tener su nombre en castellano, en lengua cooficial o en ambas, lo cual ampara legalmente el uso de la forma gallega como única oficial."
Si quieres usar "aver" y "a echo un collar" también puedes hacerlo, lo cual no quiere decir que esté mal.
#143 Te aconsejo que cubras tu ignorancia en cuanto a este tema buscando en Google "represión gallego franquismo" para que veas lo que supuso la dictadura en el gallego, que aún está presente hoy en día. Mi abuela mismo cree que hablar gallego está mal porque así se lo enseñaron de pequeña.
Una vez te informes si quieres me discutes, paso de debatir esto con gente que tiene alguna especie de trauma porque España tenga varias culturas.
Y vuelvo a preguntarte: ¿Traduces tu el nombre de la capital de ประเทศไทย?
Porque tan oficial es decir ese nombre tal cual como "A Coruña" en vez de "La Coruña".
Aquí o jugamos todos, o se rompe la baraja.
Ah, si, que te gusta ignorar aquellos alfabetos que no son en tuyo de la cuna.
Y todo porque al señorito le molesta que le traduzcan el nombre de su ciudad a otros idiomas, algo que en el resto del mundo se considera como una muestra de interés por dicha ciudad.
Me alegro de que tengas varios teclados para cada idioma y que no hayas hecho C&P, es bueno saber que quedan buenos literatos
Y respecto a Cataluña, soy el primero en decir Lérida y Gerona.
www.meneame.net/story/xunta-reconoce-mintio-sobre-imposicion-gallego/1
Y que conste que yo entiendo que los idiomas mueren y se transforman, pero no que se intenten destruir por parte de una política fascista.
Más bien será al revés, lo que hace daño a los idiomas es imponerles palabras de otros por la fuerza.
Mucho victimismo veo yo. Los problemas del gallego no son porque digamos "La Coruña" al hablar en español. Y por supuesto, no por decirlo en gallego se iban a solucionar.
El unico trauma aqui lo tienes tu con tu baja autoestima.