675 meneos
2446 clics

El maquinista del tren La Coruña - Barcelona se marcha en pleno trayecto por la huelga de Renfe

El tren-hotel que circula desde Galicia a Barcelona ha sufrido un retraso de tres horas después de que el maquinista del convoy se sumara a la huelga en pleno viaje y se apeara en la estación de Veguellina de Órbigo (León).
etiquetas: maquinista, tren, huelga, renfe
negativos: 6   usuarios: 300   anónimos: 375  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
12siguiente »
  1. #101   #21 Visto que, según tú, huelga de foto no y huelga salvaje tampoco, según tu ¿que es adaptarse a los nuevos tiempos? ¿Dejarse dar por culo?
    20  votos: 1   link
    el 03-08-2012 16:30 UTC por eolosbcn eolosbcn
  2. #102   #99 aquí nadie habló de no ser español, ¿o es que por hablar gallego o defenderlo se deja de ser español?
    Lo de identificarse como español para cobrar subvenciones no sé si se te ocurrió a ti sólo, en mi caso concreto yo pago impuestos, igual que tú. Y no recibo subvenciones. De hecho, parte de mis impuestos se dedica a la promoción del castellano, no sé cuanto de lo que pagas tú va a promocionar otros idiomas españoles. Porque mientras España siga como está no hay un sólo idioma español aunque solamente a uno de ellos tenga ese nombre.

    Disculpad todos por el off topic.
    27  votos: 3   link
    el 03-08-2012 16:48 UTC por ghanito ghanito
  3. #103   A ver, una huelga es eso... si no se realizan ciertos parones donde se interrumpen ciertos servicios, se crean ciertas molestias, perdidas a la empresa y su imagen... el Gobierno en caso de que sea una empresa publica simplemente ignoran las manifestaciones y demas. Esta claro que nadie se quiere quedar en medio de un viaje parado o llegar tarde a un sitio, o no poder comprar un dia que tenia pensado comprar... o que no hayan casi autobuses en servicios; pero todo ello es un mal menor a pesar de las molestias para que al fin y al cabo, se ceda en este punto. Porque hay muchos puestos de trabajo en juego, y tambien condiciones laborales.

    Si, cada uno lucha por sus derechos, pero al fin y al cabo esto repercute en el de todos, y todos deberiamos comprender esto, para que el dia que nosotros decidamos hacer huelga en nuestra area, entiendan nuestros motivos cuando estemos con la soga al cuello.

    Tambien, los trabajadores deben entender que la huelga es un derecho y no una obligacion; si un trabajador quiere continuar trabajando podemos discutir con el o intentar hacerle entender que asi no tendra tanto efecto la huelga, y que las condiciones son injustas. Pero lo que para nada se puede hacer es obligar a alguien a hacer huelga, rompiendole el coche como vimos el otro dia a los taxistas, porque al fin y al cabo son trabajadores y cada uno tiene sus problemas y su vida y mas o menos presion, pero agredir a companeros de trabajo en la misma posicion esta mal.

    A ver si comenzamos a tener mas empatia y sentido comun. En lugar de crearnos odio entre trabajadores y sectores (que hay muchisimo odio entre funcionarios, controladores, etc). No se trata de criticar que unos trabajadores tengan ciertas ventajas sobre otros para que los rebajen a nuestro nivel. Se trata de pedir derechos sobre los trabajadores que no tienen ciertas condiciones minimas para que estas mejoren. Que si comenzamos a criticar otros sectores al final estaremos todos bien jodidos. Defender vuestros derechos, no intenteis que otros pierdan los suyos para quedarse como algunos de vosotros sin esos derechos.

    Y si, habran sindicatos que lo han hecho mal o fatal, que estan incluso politizados. Pero cada uno tiene que ver a las personas que son trabajadoras, independientemente de si ciertos sindicatos los respaldan o no. Que escuchar el argumento de "yo no voy a la huelga aunque este de acuerdo porque va UGT, carece de sentido". Cada uno debe tener sus propios principios y no moverse ni en grupos ni en antigrupos. Yo no tengo que estar de acuerdo en todo lo que diga un sindicato, ni tampoco en contra de todo lo que diga, puedo decidir ir por mi cuenta por un fin comun, aunque en el resto de cosas no vaya junto a ellos.

    Con un poco de cabeza, se podrian conseguir muchas cosas, pero para eso hay que evitar recelos y envidias (a veces creados incluso con razon) y comenzar a ser mas pragmaticos.
    7  votos: 0   link
    el 03-08-2012 16:49 UTC por --332673-- --332673--
  4. #104   Sólo puedo decir esto: www.youtube.com/watch?v=pS47YzSIgVA
    10  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:07 UTC por Penetrator Penetrator
  5. #105   #99 premio al comentario bilioso del día. Gracias por tu odio, cierre la puerta al salir
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:24 UTC por gorka.sillero gorka.sillero
  6. #106   Como mola trabajar en puestos donde puedes joder al personal.

    Al final la sociedad se dividirá en puestos privilegiados donde puedes chantajear a resto de ciudadanos con acciones como esta, y el resto.

    Puestos privilegiados para putear al personal, controladores, maquinistas, basureros... los del sector sanitario tienen esas mariconadas de la ética profesional y el juramento hipocrático y aún no se atreven a dejar a una fila de pacientes colgados, pero tiempo al tiempo.

    Me voy a hacer controlador de semáforos, y si no me dais lo que pido no habrá semáforos en verde para nadie (lógicamente estaré coordinado con la guardia urbana que os freirá a multas como os mováis un pelo)
    8  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:29 UTC por hayunamoscaenmisopa hayunamoscaenmisopa
  7. #107   Venga bajarse todos que estoy muy loco !!! xD xD xD

    Todo mi apoyo xD
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:42 UTC por Joshey Joshey
  8. #108   #79 Yo sencillamente te he dicho que poner otro maquinista en el tren seria ilegal, no es una opinión, es un hecho.

    Lo que si que pueden es proporcionar un servicio alternativo (autobuses) o facilitar la estancia hasta el próximo servicio. Pero en todo caso eso es responsabilidad de la empresa, no de los trabajadores huelguistas (ya seria la hostia que para hacer huelga por parte de los trabajadores se tuviese que proporcionar unos medios alternativos al servicio en huelga).

    Si el tren no hubiese salido (el día antes de la huelga) no se podría considerar un acto de huelga, dada que esta estaba convocada a partir de las 24h y por lo tanto hubiesen podido despedir al maquinista por no estar en su puesto de trabajo sin justificación alguna.
    17  votos: 1   link
    el 03-08-2012 17:43 UTC por Pandacolorido Pandacolorido
  9. #109   A ver los que critican al maquinista, que me digan que sentido tiene hacer huelga y que no afecte a nadie, el motivo de una huelga es que moleste y haga pensar al empleador si lo que motiva esa huelga es necesario (que conste que lo siento por los que se quedaron en la estacion tirados en el tren, pero es lo que hay). Si los criticos saben otra manera de hacer huelga mas efectiva, que lo digan, que lo mismo solucionamos toda la mierda que nos estan haciendo comer los PUTOS NAZIS politicos que tenemos en este pais (PPSOECIU....) aun dudo que exista algun partido que valga la pena...
    Los politicos son como los niños, que a veces, una buena bronca a tiempo les evita problemas en un futuro (y si es necesario, se le pega un cachete).
    Nos vemos en la proxima huelga que no moleste a nadie y que no le impida a nadie hacer lo que le plazca y mientras tanto que se hunda la bolsa, que suba la prima de riesgo y que los gobernantes nos meen encima y se sigan riendo. Saludos y perdon por el rollo.
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:45 UTC por fransantako fransantako
  10. #110   #4 pues poca broma. Me dice una leonesa que lo mas cercano es León capital, y queda a tomar por saco al fondo a la izquierda. Era posiblemente el mejor sitio para pararse si quería que tardaran en reemplazarle para continuar.
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:46 UTC por LaInsistencia LaInsistencia
  11. #111   #0 #13 Perdonad que me salga del tema, pero es "A Coruña" como bien pone la noticia original. "La Coruña" es una muestra de la dura represión que sufrió el gallego en épocas oscuras y ya no es correcto escribirlo así,e incluso a algunas personas en cierta manera nos duele ;)
    17  votos: 1   link
    el 03-08-2012 17:46 UTC por Nickair Nickair
  12. #112   Mi comentario #43 mucho voto negativo y muy poco razonamiento. Seguro ke si se hiciera una huelga de informaticos, y os kedarais un dia o dos sin cajeros automaticos, correo electronico , Decargar una peli, Fijo ke los que me votaron en rojo serian de los que se cagarian en todo
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 17:54 UTC por phyrian phyrian
  13. #113   #111 La represion en epocas oscuras? Sabias ke se le llamo hace siglos Crunia, Crunna, Corunna, Curunia entre otros? Incluso Coruña a secas. Reclama esos nombres hombre. Tu rigor historico para la lucha A/LA es nulo.
    16  votos: 1   link
    el 03-08-2012 18:04 UTC por phyrian phyrian
  14. #114   Es un tema complicado, yo acabo de llegar de Madrid a Cartagena en el tren que sali a las 12.30 de esta mañana y realmente si mi tren se hubiese suspendido hubiera tenido un problema muy muy gordo y es que llevaba a una persona recien operada que no podía casi andar y no podíamos permitirnos el pagar mas noches de hotel ni que esa persona estuviese durmiendo en el suelo de la estación, también entiendo que luchan pos sus derechos por lo que tengo una opinion dividida, creo que todo depende de si te toca a ti o no, es decir, si nos toca a nosotros la huelga decimos, joder que cabrones me estan jodiendo, pero si no nos toca o nos pasa de refilon pero podemos llegar al destino sin incidentes les aplaudimos, un poco de doble moral.
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 18:15 UTC por pktON pktON
  15. #115   Me parece irrelevante que fuese el tren de X a Y, no es el único que ha hecho huelga, y ojalá todos fuesen así.
    10  votos: 0   link
    el 03-08-2012 18:23 UTC por desapd desapd
  16. #116   Voto microbloging: el título de la noticia enviada no se corresponde con el de la noticia a la que enlaza.
    #26 En la noticia de El Mundo pone A Coruña, no La Coruña.
    16  votos: 1   link
    el 03-08-2012 18:37 UTC por Aunios Aunios
  17. #117   #111 La Coruña es en castellano, lo "incorrecto" es decir A Coruña cuando se habla en castellano, como referirse a la capital de Rusia como Москва
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 18:53 UTC por deros deros
  18. #118   #99 que el instituto cervantes sale grátis,la academia de la lengua castellana sale grátis, castellanizar a gallegos, vascos y catalanes sale grátis, dar clases de lengua y literatura castellana en todo el estado sale grátis, toda la cultura castellana sale grátis ...notejode ¿y yo no pongo un dura para eso con mis impuestos siendo gallego financiando a los castellanos?
    32  votos: 3   link
    el 03-08-2012 19:11 UTC por eumesmo1 eumesmo1
  19. #119   #117 el título original de la fuente pone cláramente A Coruña, se ha modificado
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 19:12 UTC por eumesmo1 eumesmo1
  20. #120   #2 Tio, me parece bien que dejes el siguiente tren sin conductor, de tal forma que la gente se putee, pero tenga otras formas. Dejarlos en medio de cualquier parte no me parece la mejor forma de hacerlo, la verdad.
    7  votos: 0   link
    el 03-08-2012 19:26 UTC por Despero Despero
  21. #121   #120 En #10 tienes una buena respuesta a tu comentario.

    Aunque incluso si no fuera ese caso seguiría siendo perfectamente lícito.
    10  votos: 0   link
    el 03-08-2012 19:31 UTC por sorrillo sorrillo
  22. #123   Huelga General Salvaje Indefinida

    no acepto otras convocatorias viendo que desde el otro lado están usando TODO, hagamos nosotros lo mismo.
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 19:56 UTC por jainkone jainkone
  23. #124   Pues yo creo que si empiezas un servicio, lo terminas.
    Que haga huelga, pero no en el medio del trayecto.

    Me gustaría ver que pensais si os pasa en medio de Siberia.
    6  votos: 0   link
    el 03-08-2012 21:35 UTC por figus_black figus_black
  24. #125   #56 Hace un huevo de tiempo que no veo una señal que ponga "La Coruña" en Galicia, salvo alguna señal de estas que olvidaron retirar cuando aún no me afeitaba (y me afeito desde hace bastante...)
    10  votos: 0   link
    el 03-08-2012 21:51 UTC por Cantro Cantro
  25. #126   #26 Seguro que siempre que la conversación obliga a ello citas a New York y no a Nueva York, a Москва y no a Moscú, o a București y no a Bucarest, o a বাংলাদেশ y no a Bangladés.

    Es A Coruña en gallego y La Coruña castellano. Y sólo en documentos oficiales está obligada la primera forma. No sé a que viene tanta gilipollez con el tema. Y te lo dice un gallego de la provincia de La Coruña.

    En cuanto a la noticia, estaba en su derecho. Si Renfe quiere asegurar servicios mínimos que se lleve a un padefo de reserva.
    1  votos: 1   link
    el 03-08-2012 21:54 UTC por McQueen McQueen
  26. #127   #121 No necesito que nadie me explique porque lo que creo que está mal en realidad está bien. Yo creo que el fondo está bien, las formas están mal. No necesito que nadie me explique por que mi opinión es erronea, gracias.

    Mi opinión no es mejor que las vuestras, pero tampoco peor.
    7  votos: 0   link
    el 03-08-2012 22:23 UTC por Despero Despero
  27. #128   #76 El nombre oficial es A Coruña. La Coruña es un nombre antiguo que se usaba anteriormente y que aún sigue usando gente que desconoce el nombre oficial, te voto negativo porque está mal escrito.
    23  votos: 2   link
    el 03-08-2012 22:56 UTC por freedirect freedirect
  28. #129   #54 Por una vez y sin que sirva de precedente, tengo que darte la razón... tenemos la mala costumbre de "protestar" jodiendo al prójimo en lugar de joder a quienes tienen la potestad de cambiar la situación. Si paralizas la actividad de una fábrica, jodes al empresario, que es lo adecuado... si detienes un tren cuyos pasajeros ya pagaron el viaje, a los únicos que jodes es a esos viajeros. A RENFE, más bien se la suda.

    Esos pasajeros denunciaran a RENFE y esta tendra que indemnizarles... a RENFE no se la suda...
    8  votos: 0   link
    el 03-08-2012 22:56 UTC por dreierfahrer dreierfahrer
  29. #130   #128: Vale, pues dime cuál es la capital de Россия, en nombre oficial, eso si.

    Luego sigue por la capital de ประเทศไทย, sin abreviaturas, eso si.

    ¿Querías nombres oficiales? Toma nombres oficiales.

    Ah, y te recuerdo que la RAE es quién decide cómo se habla en español, ningún parlamento está por encima. Al que no le guste, que hable otro idioma.
    4  votos: 1   link
    el 03-08-2012 23:07 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  30. #131   #129 ¿Indemnizar por un retraso de TRES horas? ¿RENFE? ¿Por causas que bien pueden definir como "ajenas a la empresa"? ¿En España? Anda... bájate de la nube, jeje

    Insisto... éste tipo de acciones no apuntan a quien debieran, sino al propio tejado.
    7  votos: 0   link
    el 04-08-2012 00:14 UTC por Pakipalla Pakipalla
  31. #132   Cuanto odio. Me encanta xD
    9  votos: 0   link
    el 04-08-2012 00:44 UTC por Argonauta_chanquete Argonauta_chanquete
  32. #133   #113 #117 Oficialmente es "A Coruña" y no se traduce como "La Coruña" como la gente cree, de la misma forma que "Ponteareas" no se dice "Puentearenas" ni "Pontevedra" se dice "Puentevedra" o "Puenteantigua". Lo correcto es decir "voy a ir a A Coruña" dado que es como decir "voy a ir a Vigo". El problema es tomar el "A" como determinante cuando es parte del nombre propio. De hecho es algo que se estudia en Gallego de secundaria por mucho que crispe. Hay ciertos nombres que no se traducen, y esa ciudad está entre ellos. No sé la normativa que se sigue para ello, pero es así.

    #122 Has puesto un mal ejemplo dado que los colonos españoles conquistaron de oeste a este, por lo que muchos nombres son inicialmente españoles, como Boston, Chicago... Los nombres ingleses se mantienen, véase Springfield. De la misma forma, en inglés Valencia sigue siendo Valencia y Madrid, Madrid. Digo lo mismo que antes, no sé la normativa que se sigue a la hora de traducir unos nombres sí y otros no.
    19  votos: 1   link
    el 04-08-2012 01:32 UTC por Nickair Nickair
  33. #134   Desde el 4 de Marzo de 1998 que fué aprobado por el congreso de los diputados la provincia y capital anteriormente conocida como La Coruña es OFICIALMENTE, tanto en castellano como en gallego, A Coruña. Ahora, que os gusta llamarla La Coruña, en vuestras conversaciones guais o que os suena mal en galego, estupendo, aunque es cosa de acostumbrarse,y un punto de respeto para la mayoría de los que viven en esa ciudad. Si los ingleses son capaces de decir Los Ángeles y no dicen The Angels (que seguro que les suena mejor), vosotros también podéis decir A Coruña, ánimo!!.
    Otra cosa es que en el articulo del Mundo, pone A Coruña y creo que eso sí debería respetarse, así que microblogging. Más que nada porque si tragamos con ésto tenemos que tragar con Sanjenjo, Arteijo... y eso sí que no!!.
    20  votos: 1   link
    el 04-08-2012 07:46 UTC por xannit xannit
  34. #136   Acerca de #7, que soy yo.

    Iba a escribir un comentario acerca de las normas de Menename en cuanto a comentarios -votar negativo a comentarios racistas, xenofobos, insultantes, etc- pero después de pensarlo he decidido que no merece la pena. En su lugar simplemente os diré lo que Unamuno dijo a los militares golpistas:

    "Venceréis, porque tenéis sobrada fuerza bruta. Pero no convenceréis, porque para convencer hay que persuadir."
    8  votos: 0   link
    el 04-08-2012 08:42 UTC por oso_69 oso_69
  35. #137   #135 Ya, lo de crispar iba a borrarlo porque sonaba más ofensivo de lo que intentaba.

    Nah, si os lo enseñaron así no hay otra, pero es eso, el nombre propio es "A Coruña" entero, de ahí que no sea correcta su traducción. De todas formas no voy a ir a tu casa a matarte si lo haces...o quizás si... ;)
    2  votos: 2   link
    el 04-08-2012 08:57 UTC por Nickair Nickair
  36. #139   #130 la RAE no es la que decide como se habla, la gente es la que lo decide, la RAE lo que hace es actualizarse con las nuevas formas de hablar. Acaso no todos los años se producen cambios?
    9  votos: 0   link
    el 04-08-2012 09:28 UTC por freedirect freedirect
  37. #141   #69 Vale, cambia "socioeconómico" por "políticoeconómico". La mentalidad de la sociedad sí ha cambiado, a peor. Conviene que vuelva a ser como antes, y muchos ya estamos trabajando en ello. Pero la huelga general no es una herramienta desfasada, incluso con una sociedad individualista como ésta puede ser útil en ciertas circunstancias. Recuerda la huelga general del 88.
    22  votos: 1   link
    el 04-08-2012 11:06 UTC por neotobarra2 neotobarra2
  38. #142   #139: Es un proceso mutuo.

    En cuanto al topónimo, "La Coruña" es perfectamente válido, y al que no le guste, que se tape los oídos. Cunado la gente diga el nombre oficial de la capital de ประเทศไทย sin usar traducciones, yo haré lo mismo con el resto de ciudades del mundo.

    #133: ¿Traduces tu "ประเทศไทย"?
    Pues si tu traduces ประเทศไทย, yo traduzco "La Coruña", porque yo lo valgo.
    12  votos: 2   link
    el 04-08-2012 11:24 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  39. #143   #133 Yo no considero LA CORUÑA una traduccion no te equivoques, lo considero su nombre, simplemente. y OFicialmente es A coruña porque hace unos años asi le dio la vena a unos Tipos nada mas. Pero si nos ponemos a remontarnos a la historia de la ciudad habria que ver como queda la cosa. Yo lo unico que puse es que acusar de que era LA coruña por las Epocas Oscuras es escupir mierda.

    Y porque no tengo gana sino me pondri a bsucar si hay algun rigo historico para cambiar Orense por Ourense.
    1  votos: 3   link
    el 04-08-2012 12:29 UTC por phyrian phyrian
  40. #144   #142 "Esta decisión de admitir la doble denominación A Coruña / La Coruña en el ámbito municipal ha sido anulada por el Tribunal Superior por considerar que una norma municipal no puede derogar la Ley gallega 3/1983 de normalización lingüística, que en su artículo n.º 10 especifica que «los topónimos de Galicia tendrán como única forma oficial la gallega».
    Actualmente varios sectores12 siguen defendiendo la suma de La Coruña a la forma oficial, amparándose en la Constitución española de 1978. Denuncian que ésta se vulnera al no permitirse utilizar el español, lengua oficial, para nombrar una ciudad e incluirse en documentos oficiales, y que ninguna ley autonómica puede estar por encima de la Constitución. Por otro lado, el artículo 14.2 de la Ley 7/1985 Reguladora de las Bases del Régimen Local, legislación básica del Estado, señala que los municipios pueden tener su nombre en castellano, en lengua cooficial o en ambas, lo cual ampara legalmente el uso de la forma gallega como única oficial."

    Si quieres usar "aver" y "a echo un collar" también puedes hacerlo, lo cual no quiere decir que esté mal.

    #143 Te aconsejo que cubras tu ignorancia en cuanto a este tema buscando en Google "represión gallego franquismo" para que veas lo que supuso la dictadura en el gallego, que aún está presente hoy en día. Mi abuela mismo cree que hablar gallego está mal porque así se lo enseñaron de pequeña.
    Una vez te informes si quieres me discutes, paso de debatir esto con gente que tiene alguna especie de trauma porque España tenga varias culturas.
    2  votos: 1   link
    el 05-08-2012 10:17 UTC por Nickair Nickair
  41. #145   #144: Que si, será oficialísimo y lo que quieras, pero la mayoría de idiomas TRADUCEN el nombre de los topónimos, y no hay nada de ello.

    Y vuelvo a preguntarte: ¿Traduces tu el nombre de la capital de ประเทศไทย?

    Porque tan oficial es decir ese nombre tal cual como "A Coruña" en vez de "La Coruña".
    Aquí o jugamos todos, o se rompe la baraja.
    3  votos: 1   link
    el 05-08-2012 10:21 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  42. #146   #145 Obviamente tiene que traducirse puesto que ese abecedario no es igual al mío. Habrá que traducirlo de forma que al leerlo suene igual que en el abecedario original. Si no puedes pronunciar "A Coruña" igual es que tienes una deficiencia que debería revisarte un médico, o quizás solo sea la necesidad de ignorar cualquier idioma que no sea el tuyo de cuna, algo muy extendido en España. De hecho tengo colegas que se han ido de Erasmus a ciudades como Dinamarca, Polonia... y han vuelto sin saber ni una palabra del otro idioma, porque para qué, si el español es lo más y todos deberían hablarlo.
    14  votos: 1   link
    el 05-08-2012 10:33 UTC por Nickair Nickair
  43. #147   #146: ¿Tanto te cuesta escribir ประเทศไทย? Pues yo ya lo he escrito varias veces.

    Ah, si, que te gusta ignorar aquellos alfabetos que no son en tuyo de la cuna.

    Y todo porque al señorito le molesta que le traduzcan el nombre de su ciudad a otros idiomas, algo que en el resto del mundo se considera como una muestra de interés por dicha ciudad.
    3  votos: 1   link
    el 05-08-2012 11:32 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  44. #148   #147 No, no me molesta, pero está mal escrito.

    Me alegro de que tengas varios teclados para cada idioma y que no hayas hecho C&P, es bueno saber que quedan buenos literatos :-)
    8  votos: 0   link
    el 05-08-2012 11:37 UTC por Nickair Nickair
  45. #149   #148: "La Coruña" está perfectamente escrito. Eso lo decide la RAE, no los políticos.
    9  votos: 0   link
    el 05-08-2012 11:47 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  46. #150   #149 Ok tío, escribe como te de la gana, Madriz, Madrit o Madrid. Paso de tu cabezonería.
    8  votos: 0   link
    el 05-08-2012 11:50 UTC por Nickair Nickair
  47. #151   #150: Escribo basándome en la RAE, que es quién determina cómo se habla el español, no los políticos. Los políticos tendrán sus competencias, pero competencias sobre el español no las tienen.
    9  votos: 0   link
    el 05-08-2012 12:02 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  48. #152   #151 Ojalá los políticos gallegos te escuchen y alguna vez legislen en pos del gallego, como los catalanes con su cultura,en vez de en contra.
    8  votos: 0   link
    el 05-08-2012 12:08 UTC por Nickair Nickair
  49. #153   #152: Esto no es tema de leyes, sino de lengua.

    Y respecto a Cataluña, soy el primero en decir Lérida y Gerona.
    9  votos: 0   link
    el 05-08-2012 12:35 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  50. #154   #153 Si las leyes promulgan en contra de la lengua, es tema de leyes.

    www.meneame.net/story/xunta-reconoce-mintio-sobre-imposicion-gallego/1

    Y que conste que yo entiendo que los idiomas mueren y se transforman, pero no que se intenten destruir por parte de una política fascista.
    8  votos: 0   link
    el 05-08-2012 13:13 UTC por Nickair Nickair
  51. #155   #154: ¿Me puedes decir en que perjudica al gallego que yo diga "La Coruña" cuando hablo castellano? Sobretodo si tenemos en cuenta que vivo en Valladolid, y aquí hablar gallego no es algo tradicional.

    Más bien será al revés, lo que hace daño a los idiomas es imponerles palabras de otros por la fuerza.

    Mucho victimismo veo yo. Los problemas del gallego no son porque digamos "La Coruña" al hablar en español. Y por supuesto, no por decirlo en gallego se iban a solucionar.
    3  votos: 1   link
    el 05-08-2012 13:27 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  52. #156   #155 Que no, que a mí me da igual cómo lo digas, pero en el título de la noticia debería figurar "A Coruña", de eso me quejaba, que luego bien que se queja la gente cuando en un titular sale escrito "Méjico" y no "México".
    14  votos: 1   link
    el 05-08-2012 13:33 UTC por Nickair Nickair
  53. #157   #156: La noticia está en castellano y no es un documento oficial, no está mal escrito.
    3  votos: 1   link
    el 05-08-2012 13:58 UTC por mcfgdbbn mcfgdbbn
  54. #158   #157 Ok, te lo acepto, pero tú aceptas por esa misma regla escribir titulares con "Tejas" y "Méjico" ;)
    8  votos: 0   link
    el 05-08-2012 14:25 UTC por Nickair Nickair
  55. #159   #144 LA represion franquista al gallego no la pongo en duda, pero si que fuera al causa del LA CORUÑA pues esa denominacion ya aprecia antes del FRANQUISMO igual que cruña y otras formas.

    El unico trauma aqui lo tienes tu con tu baja autoestima.
    -8  votos: 2   link
    el 08-08-2012 13:33 UTC por phyrian phyrian
12siguiente »
comentarios cerrados

menéame