739 meneos
21413 clics

Mapa lingüístico de Europa  imagen

En el que se muestran prioritariamente los dialectos y lenguas indígenas.
etiquetas: mapa, europa, lengua, dialecto, indígena
negativos: 10   usuarios: 367   anónimos: 372  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
123siguiente »
  1. #201   #181 forma artificial? no se, hubo una constitucion votada por la mayoria, incluida el pais vasco...no creo yo que una mayoria de españoles esten en contra de que exista españa.
    AUN ASI CUANDO LLEGUE el momento que la mayoria quiera disolver españa, y agruparse en otras entidades; pues adelante; NO SERA EL FIN DEL MUNDO!!!.
    Aunque estas llevando el debate a terminos que no tienen sentido; el concepto de inutilidad aparece cuando se rescata o se usa algo que no tiene sentido; por ejemplo si yo tengo 2 coches, y uno de ellos es mejor que el otro, y encima me es mas barato usarlo; para que mantener los 2 coches??? para las 2 o 3 veces que me puedo encontrar al año sin coche? no compensa; es un gasto inutil, y por eso muy muy poca gente mantiene 2 coches para una sola persona.
    El desmantelamiento de una estructura politica no es tan sencillo ademas; pq si no esta una hay que poner otra que no existe en este momento. CON LAS LENGUAS regionales en españa no pasa eso; se quita una pero ya tenemos la otra que encima conoce todo el mundo; esa es la diferencia, no es una sustitucion, ya existen las dos en este momento.
    Pensar que dentro de tropecientos años vamos a tener tantas lenguas como ahora en el mundo es de idiotas o de idiotas..no hay otra:
    en.wikipedia.org/wiki/List_of_extinct_languages

    tu mismo.
    3  votos: 3   link
    el 24-06-2012 14:15 UTC por eulerian eulerian
  2. #202   #198 ¿Analfabeta? ¿Conoces esas famosas cortezas de árbol encontradas en el Reino Unido donde había instrucciones de chorradas escritas por los señores (señoras, concretamente) romanos a sus siervos locales y esclavos? De donde se colige que los esclavos debían saber leer. No tiene mucho sentido llamar puta a nadie en las paredes de Pompeya (todas, todas embadurnadas de pintadas, fuente valiosísima de conocimiento sobre el latin real) si la mayoría de la gente es analfabeta. Tú que me dices que me invento datos, ¿de dónde sacas tú que el analfabetismo era tan abrumador, si ni siquiera te has molestado en informarte sobre el Appendix Probi? Esto es echar margaritas a los cerdos, tal cual.

    Dice que no había comunicación entre las distintas partes del imperio cuando poco antes del colapso final había flotas enteras (vándalas) recorriendo el mediterráneo y las últimas legiones paseándose por todo el imperio. Y la estructura administrativa que heredó la Iglesia, con sus cargos, tierras y posesiones, siguió tan intacta como antes incluyendo todas las comunicaciones con Roma, que duraron todavía un par de miles de años (aún duran hoy). Anda que no había comunicaciones cuando seguían sacándose las tripas unos a otros viajando miles de km para ello (con toda la logística a cuestas, para mover 1.000 soldados necesitas mover a otra burrada de gente sólo para la intendencia (mínimo, el doble). Desde luego, cuánto daño han hecho las pelis de Jólibuz.

    Mira, el castellano se va a fragmentar (como lo hará el inglés), de hecho puedes comprobarlo cuando te atiende un panchito por teléfono y no le entiendes un carajo porque no te habla en estándar (y hablo de fonética, no de léxico ni sintaxis siquiera, que todo va en camino), me gustaría saber cómo explicas tú eso con esas ideas de baratillo franquista. O de cómo se ha fragmentado el árabe moderno estando como estuvo bajo la estricta unidad del imperio otomano, o ya puestos, cómo es posible que el inglés ultrapulcro de la administración colonial británica haya dado paso a semejante dialecto (conjunto de, en realidad) como el australiano. Y no hablo del estándar de la tele.

    Lo que me estás vomitando es propaganda ideológica, que no tiene ningún valor, cero, nulo, nada. En sociolingüística todo lo que dices es basura pura, es como si vas a predicar el racismo a la facultad de biología, exactamente lo mismo. Que estas sandeces que tú me dices las digan académicos de la lengua yo no tengo la culpa, ponles una denuncia sin quieres, porque yo paso olímpicamente.
    21  votos: 3   link
    el 24-06-2012 14:17 UTC por orvalho orvalho
  3. #203   #202 1º La época final del Imperio Romano, las ciudades estaban en plena decadencia y ya aparecían los grandes terratenientes (antecesor de los feudos) donde la gente del campo (mayoría ya en ese momento) no eran alfabetas.

    2º Dije que se hundieron las comunicaciones en el mediterráneo y el comercio con la invasión árabe. Es cierto que con la invasión Vándala el Tirreno siguió siendo nexo en el Oeste y el Imperio Bizantino en el Este. Pero por tierra hace tiempo que las comunicaciones se había deteriorado enormemente, ejemplo tienes en la carencia de trigo en el norte de la Europa romana.

    3º Mira el castellano no se va a fragmentar porque tú lo digas, Internet nos ha propiciado poner en contacto a millones de personas como antes no había pasado. Ahora y no antes es más fácil que haya entendimiento entre todos y que un idioma sea comprensible por todos.

    4º Yo no vomito propaganda ideológica de ningún tipo, si tu única defensa es descalificar, apaga y vámonos. Curioso que califiques de franquista ciertas cosas y uses expresiones tan racistas como panchito.
    7  votos: 0   link
    el 24-06-2012 14:24 UTC por crycom crycom
  4. #204   #203 Claro, va a permaneccer unido porque tú lo digas y va a ser la primera lengua de la historia que le va a pasar tal cosa, cuando no existe ni un sólo caso hasta el día de hoy. No se fragmentará hoy ni mañana, ni quizá en el transcurso de tu vida (yo he visto películas latinas, y lo dudo mucho), pero puedes estar más que bien seguro de eso. Porque la única forma de que no se fragmente es que se extinga.

    Mira, a las lenguas no puedes aplicarles el adjetivo "homogéneo" porque no tienen propiedades extensivas que medir. Además, ninguna lengua es tan pobre como para ser de una rigidez tan ridícula como pareces sugerir. Tú confundes todo, estándar con registro, dialecto con sociolecto, así es imposible.

    Ya sé cómo estaba el imperio romano, pero eso que me estás vendiendo de que el "aislamiento" y la "fragmentación" propició la aparición de lenguas romances es la mayor chorrada que se haya oído nunca en sociolingüística. Para empezar, todas las lenguas romances, todas, están llenas de préstamos mutuos, la misma raíz latina está presente en media docena de palabras castellanas en infinidad de casos, una patrimonial, otra culta recuperada normalmente a partir del Renacimiento, y luego la misma palabra reciclada por otra lengua romance, fíjate la comunicación que había entre ellas que estaban circulando palabras continuamente, y nunca dejaron de hacerlo (de hecho, la única que quedó en verdad aislada fue el rumano, pero este "tráfico" lo tuvo con sus vecinas, naturalmente). Joder, ninguna lengua es un monolito de 2001, eso es fascismo puro, es que este país está lleno de basura por todas partes.

    El trahere latino da "traer" en castellano, trajinar, a través del catalán "traginar", "traje" (la ropa), a través del gall-port. "trager" (arc.), y de ahí trajear, "treta", del francés ("tractus", p.p. de "trahere", de ahí el francés "traite" > treta); fetiche es una palabra que entró en el castellano a través del francés y en francés a su vez vino del gall-port. (feitiço, hechizo), fíjate tú qué "aislamiento".

    Todas las lenguas romances llevan retroalimentándose unas a otras 1.500 años. Un aislamiento de cojones.

    ¿Tú eres consciente de las barbaridades que dices?
    28  votos: 2   link
    el 24-06-2012 14:33 UTC por orvalho orvalho
  5. #205   #204 Yo creo que el único que no es consciente del ridículo que haces eres tú.
    Te repito no tiene porque extinguirse si la comunicación y las reglas son claras y conocidas.

    A las lenguas como a muchas otras cosas se les puede aplicar el adjetivo de homogéneo, porque SÍ tienen propiedades medibles. Podemos analizar la pronunciación, la práctica más o menos extendida de ciertas variaciones, etc.

    El aislamiento que si tenía, propicia que las lenguas romances primitivas se diferenciaran aún más del latín original, eso no les impide tener préstamos entre ellas. El único fascista y xenófobo eres tú con tus calificativos, pero mira la mierda en los demás en vez de ver como te llega al cuello.
    7  votos: 0   link
    el 24-06-2012 14:39 UTC por crycom crycom
  6. #206   #205 ¿Ah, sí? ¿y en qué unidades se mide la pronunciación, en SI, por favor? ¿en garrulios?

    Perdona criatura, el que vomita propaganda fascista eres tú, si eres consciente o no ese es tu problema, no el mío. Nunca estuvieron aisladas, y nunca se diferenciaron tampoco del latín original porque el latín original que dices tú jamás dio origen a las lenguas romances, las lenguas romances vienen de una lengua diferente, el latín vulgar, latín vulgar y latín "clásico" vienen a su vez del latín arcaico.

    Vete al diccionario a mirar la definición de sistema aislado, por favor. Te están explicando las cosas y te haces la virgen ofendida, y cuando alguien rebuzna y con orgullo, a mí me han enseñado a decirle, porque le estoy haciendo un favor, que está rebuznando. Si aquí hay algún problema de comunicación, desde luego no es por mi parte. Moléstate en comprobar por ti mismo, que seguro que puedes, que lo digo es cierto. Seguro que no te cuesta tanto trabajo. Puedes empezar por el Appendix Probi, que ni puta idea tenías.

    Y de paso si quieres me explicas en base a qué me llamas xenófobo, porque también va a ser que insultas sin tener la más puta idea de lo que significan las palabras que usas.
    21  votos: 3   link
    el 24-06-2012 14:45 UTC por orvalho orvalho
  7. #207   Toma, ahí tienes el "aislamiento", los juramentos de Straßburg, AD 877, eso es romance, y se supone que lo entendía todo el mundo en el imperio Carolingio, según la academie française eso es francés (faltaría plus), tócate las narices, ha cambiado mucho más el alemán y todos sus dialectos en estos 1140 años:

    “Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun saluament, d'ist di in auant, in quant Deus sauir et podir me dunat, si saluarai eo cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa si cum om per dreit son fradra saluar dist, in o quid il mi altresi fazet. Et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui meon uol cist meon fradre Karle in damno sit.”

    (el texto original viene en romance, en latín, y en alamánico)
    10  votos: 2   link
    el 24-06-2012 14:55 UTC por orvalho orvalho
  8. #208   Por si a alguien le interesa: la ortografía original,

    Pro dõ amur & pχρ̄ian poblo & nrõ cõmun
    ſaluament. diſt di e/in auant. inquantd̃ſ
    ſauir & podir medunat. ſiſaluaraieo.
    ciſt meonfradre karlo. & in aḍ iudha.
    & in cad huna coſa. ſicũ om p dreit son
    fradra ſaluar diſt. Ino quid il mialtre
    ſi faz&. Et abludher nul plaid nũquã
    prindrai qui meon uol ciſt meon fradre
    karle indamnoſit.

    Y el equivalente palabra-a-palabra:

    "Por el de Dios amor y por el cristiano pueblo y nuestro común salvamento, de este día en avante, en cuanto Dios saber y poder me done, así salvaré yo este mi hermano Carlos, y en ayuda y en cada una cosa así como todo-hombre por derecho [a] su hermano salvar de esta [forma], en lo que él [a] mí otrosí hace. Y a Lutero (Lotario) nulo place nunca prenderé que mi voluntad este mi hermano Carlos en daño sea".
    10  votos: 2   link
    el 24-06-2012 15:09 UTC por orvalho orvalho
  9. #209   #208 Por favor sin insultos y pedanterías que das pena. Te llamo xenófobo por utilizar términos despectivos usados por personas que discriminan a otras, revisa tu comenteraio 202. La pronunciación puede compararse, si un sonido o una luz se puede medir matemáticamente por extensión también una pronunciación. Sí, las comunidades estuvieron aisladas, claro que hubo movimientos de población y comercio pero estos eran esporádicos. Por eso había autoconsumo, por eso cualquier idea tardaba en años en difundirse. Si no quieres verlo no hay peor ciego que el que no quiere ver. Te dejo con tus poemas.
    7  votos: 0   link
    el 24-06-2012 16:17 UTC por crycom crycom
  10. #210   #209 Me llamas xenófobo porque te da la gana, porque en ningún comentario hay nada que se pueda calificar de eso. Te vuelvo a repetir, si existe una medida extensiva, ¿dónde están las unidades patrón para medirla? ¿No sabes / quieres leer o me estás tomando el pelo? ¿Lo segundo, verdad? No, te pongas como quieras, si algo no estuvieron las comunidades precisamente fue aisladas. Mira, no tienes ni puta idea, tengo que decirlo así porque llega un momento que no es posible decirlo de otro modo: confundes ab-so-lu-ta-men-te todo, porque el conocimiento que tienes de la materia es a nivel de Intereconomía. Lo de esporádico ya es de risa, vamos, cuando se conquistaban territorios precisamente por la fuente de comercio y riqueza que había en ellos. Hasta circulaban las monedas por toda Europa, usándose en cada época las "mejores" que eran las que más fama tenían (porque eran las de mayor valor). Mira, es que dices unas paridas de un calibre que uno ya no sabe ni por dónde cogerlas.

    No son poemas, mira que llegas a ser bestia parda. Es un TRATADO político, de valor político y escrito en lenguas entendibles por las partes que lo suscribían. Está escrito en latín, la que fue lengua de toda Europa hasta hace nada, y en la lengua de las partes, alamánico y romance. Un poema... joder...
    28  votos: 2   link
    el 24-06-2012 16:41 UTC por orvalho orvalho
  11. #211   #188 No, hombre, no. No es la misma lengua. la diferencia entre ellas es similar a la que hay entre el castellano y el catalán. De hecho el galleo actual se parece más al castellano que al portugués.

    Aunque habrá quien opine distinto. Incluso alguien que lo haga de buena fe, al margen de los nacionalistas que apoyan cualquier argumento para diferenciarse del resto de españa.

    Luego, cualquiera que haya estado en el Bierzo sabe que ahí no se habla "leonés". Ahí se hablan dos idiomas: el castellano y el gallego, mezclados, incluso a menudo en la misma conversación.

    De todas forma, cuanto más veo el mapa, más meritorio me parece. Al margen de la mayor o menor precisión lingüística, solo por localizar cada uno de los dialectos y atreverse a ponerle fronteras aproximadas ya es digno de reconocimiento.
    8  votos: 0   link
    el 24-06-2012 16:58 UTC por iNauta iNauta
  12. #212   #210 Lo primero lee el comentario 202 y luego hablas. Unidades? te lo he dicho antes varias veces se puede diferenciar zonas donde se de una pronunciación y otras en las que no. Es fácil de comprender, también como se escribe en un sitio o en otro. Si es en todos sitios igual se puede decir si es más o menos homogeneo. Lo segundo demuestra un poco educación que no la tienes y deja de insultar. Tercero las monedas que se utilizaban eran las anteriores porque la acuñación de monedas requería una centralización del poder que no existía. Yo no he dicho que lo que has escrito sean poemas he dicho que te dejo con tus poemas. Tu comprensión lectora va a la par que tu pedantería y tu mala educación.
    7  votos: 0   link
    el 24-06-2012 17:02 UTC por crycom crycom
  13. #213   #212 No, léelo tú y dime dónde, que eres tú el que insultas y dices que insultan los demás. Mira, sin ánimo de insultar: ¿tú eres tonto o te lo haces? Para decir que algo es homogéneo o heterogéneo tiene que tener unas propiedades mensurables, yo ya sé que algo es distinto o igual con sólo verlo, pero eso no quiere decir que pueda medirlo, de hecho, NO se mide, un fonema es algo complejo y abarca un rango, precisamente porque NO se puede medir (y de hecho la identificación por parte de máquinas es muy compleja y basada en multitud de interreconocimientos, y se equivocan que no veas). El que no tienes educación eres tú, que tomas a los demás de imbéciles, y hazte tú la cuenta de todo lo que me llevas llamado, sin ninguna razón. Tú dices una cosa, la contraria, y a continuación tergiversas a ver si puedes salir por la tangente o por los cerros de Úbeda, y el único que hace el ridículo eres tú. Durante toda la Edad Media se acuñaron muchísimas más monedas que en toda la República, Principado y Dominato romanos. Mira, es que sueltas unas burradas del copón y te quedas tan ancho, cada post tuyo son 2-3 burradas de la hostia nuevas. Moneda emite quien le dé la gana, sólo hay que tener un troquel y oro, otro asunto es que eso se use como símbolo de poder (real o ficticio). Pues no, cariño, la mala educación es la tuya, que sólo haces ruido, tu comprensión lectora sí que es nula, porque si me molesto en ponerte un tratado político del siglo IX es para que veas por ti mismo lo "fragmentada" que estaba la lengua, y como ya dije, esto es echar margaritas a los cerdos.

    Y como veo que no lo pillas, te he llamado fascista porque el que tiene una visión totalmente esencialista de las lenguas, totalmente falsa y ficticia, eres tú.
    11  votos: 2   link
    el 24-06-2012 17:20 UTC por orvalho orvalho
  14. #214   #213 Ya que te haces el loco y no relees tu comentario te lo cito "cuando te atiende un panchito por teléfono y no le entiendes un carajo", quizá no seas tan cerrado y maleducado sólo tienes un mal día y quieres echar bilis aquí. Se puede medir si un idioma tiene más o menos variaciones. A través de la mejora de las comunicaciones las interrelaciones entre los hablantes hace que sea más homogéneo y comprensible el idioma para todos. No tienes educación, insultas varias veces, sólo tienes que releer tus comentarios. Mi argumento no es esencialista, la perpetuidad de un idioma depende de una simple economía de red, tu incultura y pedantería te impiden ver otros argumentos que no sean los tuyos. La acuñación de monedas durante la Alta Edad Media fue muy inferior a la Edad Antigua, tan grande fue el declive de las comunicaciones y comercio en esa época que el trueque volvió a ser una práctica muy extendida. Pero seguir hablando contigo es una pérdida de tiempo, eres como un niño que siempre pretende quedar encima y descalificando (fijate cuando tarde más en contestarte te autocontestate como un vanidoso). Bueno ya que das tantas recomendaciones yo que tú meditaría la forma que tienes de expresarte y de argumentar.
    7  votos: 0   link
    el 24-06-2012 17:38 UTC por crycom crycom
  15. #215   #214 No me hago el loco para nada, no sabía que la palabra "panchito" tenga esas connotaciones, porque además, es imposible que sea xenófobo porque estoy hablando de una persona que no está en mi país (y por definición, no es un extranjero). A lo sumo, sería un racista, cosa que como verás de lo que llevo defendiendo todo el tiempo no sería muy coherente por mi parte. Dado que no figura en ningún diccionario, en lo sucesivo me abstendré de usarla, mayormente porque no tengo agarraderas para argumentar, pero puedes estar seguro que del entorno de donde la oí, no tiene ninguna connotación ni racista ni despectiva siquiera, y hace referencia a un señor que no te hace ni puto caso (como tú, sin perdón) a cualquier argumentación que tú le des.

    No tengo especialmente ningún mal día y no quiero echar bilis. Pero te vuelvo a repetir que estás defendiendo unos conceptos esencialistas (básicamente fascistas, además muy obsoletos) de la lingüística, y si soy torpe para argumentar, eso no te va a dar la razón ni a ti ni a tus argumentos.

    Esa historia que dices, te repito de nuevo, no tiene ni pies ni cabeza. Los estándares y los patrones se imponen, no son democráticos ni se construyen de forma asamblearia. Me llamarás maleducado, pero le sueltas eso a un sociolingüista y le da un ataque de risa. Las lenguas tienen reglas internas, que sospecho que están muy lejos de lo que tú imaginas (porque confundes todo el tiempo ortografía con gramática, por ejemplo), ningún idioma es perpetuo, no puede serlo, yo no sé cómo puedes decir semejante cosa cuando no existe un puto ejemplo en toda la historia, incluso en condiciones socioeconómicas de mínimas variaciones, los cambios internos de las lenguas son autónomos y las lenguas cambian y se modifican, se fragmenten o no. Todo esto que te digo es básico, no se puede ponerse a discutir de astronomía y arrancarse diciendo que la Tierra es el centro del universo, porque no es posible establecer una comunicación en condiciones, y no son insultos, es que dime tú mismo desde mi punto de vista cómo puedo calificar las barrabasadas que dices.

    Mira, supongo que la acuñación de moneda en el período 546-732 será inferior a lo que tú quieras, pero en lo que se conoce como Edad Media, que ahora me vienes puntualizando, y si estamos haciendo referencia a las lenguas romances el consenso científico es que nacen alrededor de los años 800-1000, y en esas épocas sí se acuñó más moneda. De hecho, en lo que fueron campeones los romanos fue en adulterar moneda, pero eso es otra historia.

    Me estoy tomando la molestia de explicarte cosas que con toda certeza estás oyendo por primera vez en tu vida, y me estás insultando tú a mí, y es exactamente lo que has estado haciendo todo el tiempo, con insultos nuevos de cada vez. Te digo de nuevo que te he llamado fascista porque tienes unos conceptos absolutamente fascistas, y te ruego que no me creas y lo verifiques por tu cuenta.

    Yo no tengo un problema aunque me explique mal, en ese supuesto el problema lo sigues teniendo tú. Yo sé lo que sé, y sé cómo son las cosas. El problema lo tiene siempre el que no sabe.
    22  votos: 3   link
    el 24-06-2012 17:56 UTC por orvalho orvalho
  16. #216   #71 No señor, aquí te lo explica un catedrático de lengua youtu.be/5po3PmnpMxc . Lo dice desde el principio, es un conjunto de hablas y luego lo explica ampliamente.
    10  votos: 0   link
    el 24-06-2012 18:22 UTC por dovalillo dovalillo
  17. #217   #112 Está relacionado con la “Vía de la Plata” y la trashumancia. Los pastores astur-leoneses llevaban el ganado hasta Extremadura y volvían luego a Asturias.

    El primer tramo o etapa de la Vía de La Plata, por la citada provincia, comienza cerca del pueblo medieval de Candelario, que fundaron pastores asturianos (lo que da una relación directa con los puertos y el Camín Real de La Mesa, como también ocurre en tierras de la Babia). Este tramo va de Puerto de Béjar a Fuenterroble de Salvatierra en una treintena de kilómetros con la vía bien marcada. www.descubreasturias.com/NaturalezaCultura/Rutas/ViaPlata.html


    En España durante la Edad Media, surgieron variedades lingüísticas de las cuales algunas se convirtieron en lengua, y otras, con el paso del tiempo, se trasformaron en dialecto de alguna de ellas. Entre alguna de ellas se encuentra el leonés, que se habló desde Asturias hasta tierras cacereñas. De ahí surgió el extremeño, como variedad fronteriza del leonés y el castellano.

    En el surgimiento del dialecto extremeño intervinieron elementos históricos como los procesos medievales de reconquista y repoblación. La reconquista comenzó por León lo que va a deparar la presencia lingüística del leonés en gran parte del suelo extremeño, en especial en el noroeste. La ruta de la Plata hizo de frontera
    administrativo-política y lingüística entre las dos mitades del norte extremeño.

    El asturleonés sólo goza de reconocimiento oficial en el municipio de Miranda do Douro en virtud de la Ley n.º 7/99, de 29 de enero de 1999 de la República Portuguesa (Reconocimiento oficial de derechos lingüísticos de la comunidad mirandesa)4 mientras que en las comunidades autónomas españolas de Castilla y León y Asturias sólo se menciona a la lengua para indicar que será objeto de protección, uso y promoción, sin que haya ningún reconocimiento de oficialidad.5 es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_asturleonesas
    28  votos: 3   link
    el 24-06-2012 18:41 UTC por --329676-- --329676--
  18. #219   #216 Es un dialecto del castellano. Y luego dentro de ese dialecto se encuentran diferentes subdialectos o conjunto de hablas.
    11  votos: 0   link
    el 24-06-2012 19:29 UTC por llorencs llorencs
  19. #220   #219 No te has visto el vídeo, por mucho que lo repitas no va a hacerse verdad.
    10  votos: 0   link
    el 24-06-2012 19:40 UTC por dovalillo dovalillo
  20. #221   #220 Si que lo vi, hace tiempo. Tenemos criterios diferentes. Y si es un dialecto. Para empezar dialectos son variedades regionales de una lengua, y el andaluz es una variedad regional. Luego incluso se pueden observar caracteristicas comunes en cada region, y cada region de Andalucia tendra diferentes caracteristicas diferenciadoras a las otras, lo que formarian un subdialecto.

    Por poner otro ejemplo, yo soy mallorquin, y hablo un dialecto de este(lo que vendria a ser un subdialecto) y el mallorquin es un dialecto del catalan, que segun como lo puedes catalogar dentro del balear, ya que comparte bastantes caracteristicas con el menorquin y el ibicenco.

    Y lo de una habla no es ni una definicion sociolinguistica clara, es mas ni es una definicion sociolinguistica.

    Y el autor del video evita hablar de dialectos, por las connotaciones negativas que suele tener esa palabra en algunos entornos. Pero desde la sociolinguistica y la linguistica claramente hablamos de un dialecto y subdialectos.

    ¿Que entiendes que es un dialecto?
    11  votos: 0   link
    el 24-06-2012 19:59 UTC por llorencs llorencs
  21. #222   #221 Un sistema de signos desgajado de una lengua común, viva o desaparecida, normalmente, con una concreta limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común. Yo creo que tú aplicas dialecto a toda subdivisión de una lengua, las cosas no son blancas o negras, por eso este hombre dice que es un conjunto de hablas, excediendo la definición de dialecto y no llegando a ser lengua por falta de gramática propia.
    10  votos: 0   link
    el 24-06-2012 20:52 UTC por dovalillo dovalillo
  22. #223   #222 Un dialecto no es una "subdivisión" de una lengua. Es una variedad cualquiera de una lengua, que puede estar fijada territorialmente (regiolecto o topolecto), o no, porque puede ser diglósica de una clase social (sociolecto, por ejemplo el latín clásico frente al latín vulgar) o de un grupo étnico, totalmente desparramado (el sefardí). Aquí el problema es la visión esencialista de las lenguas, que como no podía ser menos pervive en Hispanistán, porque una lengua desde luego no es el estándar fijado (por autoridades o no) de una lengua, eso no es ni la punta del iceberg por más que se use con profusión. Es el conjunto de todas las variedades de esa lengua, así que tan dialecto del castellano es el estándar que estamos hablando (escribiendo) ahora mismo como la variedad andaluza occidental. Lo que no son es anacrónicos, el castellano del siglo XVI no es un dialecto respecto al castellano del siglo XXI.

    Lo de hablas, como dice llorencs, es un término que se sacan de la chistera por evitar usar la palabra dialecto, por motivos supongo que políticos. Lo de "fuerte diferenciación" es un término patinete, y tienen que explicar qué es "fuerte diferenciación", porque así tal cual es de una subjetividad que apesta. En general, un dialecto como estamos diciendo es simplemente una variedad, más alejada o más próxima de otras o de la abstracción global que quieras hacer de una lengua.

    De hecho, el argentino estándar es un dialecto con todas las de la ley, no sólo por fonética, sino porque el sistema de conjugaciones, el pronominal y gran parte del léxico tiene una "fuerte diferenciación". No obstante, no tienes el menor problema en entenderlo, a lo sumo alguna palabra concreta no te encajará o no la conocerás, en cambio mucha gente (no es mi caso) dice que cuando habla un andaluz no le entienden un pimiento, y la distancia fonética para algunos lingüístas es menor que con el argentino, y respecto a las distancias morfosintácticas, son efectivamente mucho menores.

    No tiene sentido traer términos inventados que nadie (más que ellos) usa y que además no se les ve ninguna utilidad más que para apuntalar ideologías.
    33  votos: 3   link
    el 24-06-2012 21:02 UTC por orvalho orvalho
  23. #224   #222 Tu definicion de dialecto es erronea y #223 te lo explica perfectamente bien lo que es un dialecto. Y como te dice, el estandar es un dialecto del castellano al igual que el andaluz. Y es mas, absolutamente nadie habla la lengua, sino un dialecto de ella.
    11  votos: 0   link
    el 24-06-2012 21:49 UTC por llorencs llorencs
  24. #225   #224 No es mía, es de la Wikipedia. Vale, ¿todo es un dialecto?. Lo siento pero no me convencéis ninguno de los dos.
    10  votos: 0   link
    el 25-06-2012 00:24 UTC por dovalillo dovalillo
  25. #226   #225 Bueno, creo que ambos hemos estudiado carreras relacionadas con la linguistica, asi que creo que estamos mas familiarizados con esos terminos.

    Y dialecto es una variedad normalmente regional, y el estandar se suele considerar como un dialecto tambien.

    De la wikipedia inglesa:

    One usage refers to a variety of a language that is a characteristic of a particular group of the language's speakers.[1] The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class.[2] A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect; a regional dialect may be termed a regiolect or topolect.

    Dice exactamente lo que nosotros te decimos.

    La definicion de la wikipedia española es bastante rara, la verdad.
    11  votos: 0   link
    el 25-06-2012 07:53 UTC por llorencs llorencs
  26. #227   #226 Y, sin embargo, ninguno de los dos sois catedráticos. Por mi parte, también he estudiado una carrera relacionada con la lingüística.
    10  votos: 0   link
    el 25-06-2012 08:48 UTC por dovalillo dovalillo
  27. #228   #122 lo que hablan en Fraga y la franja oriental no, es catalan :-)
    14  votos: 1   link
    el 25-06-2012 09:33 UTC por Vivalder Vivalder
  28. #229   #227 En ciencia no hay criterio de autoridad. El consenso en filología, lingüística, semiología y sociolingüística es el que te decimos, por tanto lo habitual es que quien pretenda introducir cambios deba avalarlos. En general, los estudios del ámbito de la RAE y organizaciones del mismo pesebre no suelen tener ningún prestigio, de hecho, entre los nombres más famosos de la lingüística y sociolingüística (mucha gente ignora que el famoso Chomsky por ejemplo es sociolingüista, se piensan que es un "intelectual" sin más, y en realidad todo lo que hace está relacionado al 100% con la sociolingüística) el número de citas a toda esta tropa es cero patatero, sus índices de impacto en la literatura científica son nulos. Es como los premios del grupo RISA, o del grupo Planeta, se masturban entre ellos y se lo pasan bien, pero el recorrido que tienen pues es el que es.

    Si tú tienes una terminología y una taxonomía, y pretendes introducir categorizaciones nuevas y taxones inéditos, debes justificarlo. Aquí la única razón que se ve es una aversión extraña a la palabra "dialecto", con lo cual el castellano de la península ibérica es la lengua con menos dialectos del mundo, porque el neerlandés por ejemplo cambia de dialecto cada 50 km, o el inglés tiene más de 50 en un área similar, y el castellano pues por lo visto sólo tiene "hablas", que además no se sabe exactamente qué son (o sea, verás, pues, dialectos pero de poca monta, no sea que nos desintegre España).

    Es lo que intento decir, con la ideología no se puede luchar. Es como lo de la España imperial, me cierro por banda y a tomar por culo.

    Otra cosa, cuando atiendas a lo que dice alguien, nunca pierdas de vista quién o qué le da de comer.
    18  votos: 2   link
    el 25-06-2012 10:00 UTC por orvalho orvalho
  29. #230   #228 En Aragón, aparte del catalán que hablan en la franja, existe un idioma aragonés. Ese segundo idioma es el que está marcado en el mapa como aragonés.

    El interés en llamar "aragonés oriental" al catalán hablado en Aragón está en preservar las peculiaridades linguisticas de esta variante del catalán, que desaparecerían con la normalización.
    13  votos: 0   link
    el 25-06-2012 10:22 UTC por --155529-- --155529--
  30. #231   #230 Sinceramente, con lo fragmentado que esta el catalan, el catalan hablado en Aragón no corre peligro, peor hacerlo pasar por Aragonés, el cual es un idioma mucho menos protegido y apunto de desaparecer sí entraña riesgo
    8  votos: 0   link
    el 25-06-2012 10:42 UTC por Vivalder Vivalder
  31. #232   Mi medidor de pedantería va a estallar leyendo según que comentarios...
    No sé de que me extraño estando en menéame...
    6  votos: 0   link
    el 25-06-2012 11:34 UTC por mokistrokis mokistrokis
  32. #233   Qué bueno el mapa... Lo peor son los comentarios... El personal tiene la cabeza podrida con el pesoísmo, el peperismo, el izquierdismo... Otra vez todo reducido al "cainismo" pendenciero y provinciano de la gran Iberia... Qué pena de España
    6  votos: 0   link
    el 25-06-2012 14:07 UTC por Castil Castil
  33. #234   #157 Gracias por la aclaracion Yo tampoco se donde he estudiado. xD
    9  votos: 0   link
    el 25-06-2012 16:40 UTC por amnesika amnesika
  34. #235   #147 Pero es 'català central' en ambos sitios, todos los autores lo clasifican así.
    9  votos: 0   link
    el 26-06-2012 00:27 UTC por Karmakoma Karmakoma
  35. #236   #17 Tenias que haber puesto FALZO, es broma
    6  votos: 0   link
    el 26-06-2012 18:48 UTC por javimas03 javimas03
123siguiente »
comentarios cerrados

menéame