La Comunidad de Madrid decidirá a partir del próximo martes si finalmente la región podrá contar con un colegio público catalán, ya que este día termina el plazo de inscripción para los centros y el Gobierno regional podrá evaluar si se han recogido las peticiones necesarias para poder llevar a cabo el proyecto tan deseado por su presidenta, Esperanza Aguirre.
#8 Me refiero a si se aceptan ambas gramáticas. Yo estoy de acuerdo con que son variantes (desde el punto de vista lingüístico), pero políticamente (y entre muchos estudiosos y otros ámbitos) esas variantes dialectales (el valenciano y el balear, por ejemplo) no se consideran la misma. Por poner un ejemplo, los títulos de la Junta Qualificadora de Valencià no son homologables por títulos en catalán, según tengo entendido. Si alguien me puede corregir, me gustaría saber si es cierto o no.
#11 No entiendo, perdón si estoy en una confusión. Ahora ya no me aclaro Hablo de la lengua catalana. ¿Qué quiere decir que se trate de un colegio catalán?
Vale, después de haber leído la noticia relacionada que ha aportado #6, veo que se trata de un colegio en lengua catalana, evidentemente. Pero entonces, no entiendo qué quiere decir el comentario de #11 de "Enseñan el español de la RAE". ¿Me lo explique?
Respecto a ese mismo comentario, completamente de acuerdo en que lo de "valenciano vs catalán" es una cuestión política más que lingüística.
#9 Ah! Pues... no. Enseñan el español de la RAE. Se la estudian las variedades en el tema y/o casos que corresponda y a tirar. Independientemente de cómo hable el profesor, está muy estipulado lo que está bien y lo que está mal dicho/escrito.
Lo del valenciano Vs Catalán es algo más político que otra cosa, creo.
Pero vamos, que hablando andaluz puedes dar clase en Madrid o en el Valle de Arán (Si hablas también catalán y aranés, claro)
#7 ¿En los colegios castellanos hay profesorado en las variantes andaluza, sudamericana y castellana? Una lengua permite comunicarse independientemente del dialecto que se hable.
Comentarios
que digan que si... que digan que si.... que digan que si... que digan que si...
Estaría bien
#2 ¿porqué?
Relacionada: Esperanza Aguirre anuncia la creación de un colegio público catalán en Madrid
Esperanza Aguirre anuncia la creación de un colegi...
elmundo.es#3 #2 ¿porqué?
eso, eso, especifica, que así queda muy ambiguo y no sabemos si votarte positivo o negativo
Si lo hacen, me bajo del mundo.
Mis preguntas son: ¿por qué en catalán y no en gallego o vasco?¿habrá profesorado en todas las variantes del catalán-valenciano-balear?
#8 Me refiero a si se aceptan ambas gramáticas. Yo estoy de acuerdo con que son variantes (desde el punto de vista lingüístico), pero políticamente (y entre muchos estudiosos y otros ámbitos) esas variantes dialectales (el valenciano y el balear, por ejemplo) no se consideran la misma. Por poner un ejemplo, los títulos de la Junta Qualificadora de Valencià no son homologables por títulos en catalán, según tengo entendido. Si alguien me puede corregir, me gustaría saber si es cierto o no.
#11 No entiendo, perdón si estoy en una confusión. Ahora ya no me aclaro Hablo de la lengua catalana. ¿Qué quiere decir que se trate de un colegio catalán?
Vale, después de haber leído la noticia relacionada que ha aportado #6, veo que se trata de un colegio en lengua catalana, evidentemente. Pero entonces, no entiendo qué quiere decir el comentario de #11 de "Enseñan el español de la RAE". ¿Me lo explique?
Respecto a ese mismo comentario, completamente de acuerdo en que lo de "valenciano vs catalán" es una cuestión política más que lingüística.
#8 Perdona... ¡¿Qué dices?!
Aunque sí te voy a responder: Hay profesores de todos los colores (Y lugares, y acentos, y sexos...)
#9 Ah! Pues... no. Enseñan el español de la RAE. Se la estudian las variedades en el tema y/o casos que corresponda y a tirar. Independientemente de cómo hable el profesor, está muy estipulado lo que está bien y lo que está mal dicho/escrito.
Lo del valenciano Vs Catalán es algo más político que otra cosa, creo.
Pero vamos, que hablando andaluz puedes dar clase en Madrid o en el Valle de Arán (Si hablas también catalán y aranés, claro)
#7 ¿En los colegios castellanos hay profesorado en las variantes andaluza, sudamericana y castellana? Una lengua permite comunicarse independientemente del dialecto que se hable.