Hace 10 años | Por pipasIII a lema.rae.es
Publicado hace 10 años por pipasIII a lema.rae.es

Avance de la nueva acepción de la R.A.E.en su vigésima tercera edición

Comentarios

gassganso

A los que se quejan del americanismo este del jonrón.
¿Podrían aclararme de dónde sale la palabra "gol"? Esa tan castiza que gritamos casi todos los domingos.
Y ya no te digo "fútbol"

a

almenos podrian haberlo llamado "jonrán"
pffff lol

PD: #17 EPIC PWNAGE!

D

En países sudamericanos es bastante común y en la acepción pone "1. m. Am.". Lo raro es que no estuviera recogido antes.

En España se va a seguir escribiendo home run en cursiva. Si es que se escribe algo, porque el béisbol ni pincha ni corta por estos lares...

D

¿Se puede ser más cateto?

D

Ola ke ase.

p

#1 trabajo en la RAE

D

Pues... ¿Ola ke ase, #2?

Wheresthebunny

#1 Ola k ase. Suspendido.

D

Siempre puede uno mejorar, #14. Dios te bendiga.

Wheresthebunny

#15 En septiembre repites el examen. De momento repite cien veces "Ola k ase"

Wheresthebunny

De estos ya me espero cualquier cosa.

N

Jonrón es una palabra que el castellano necesitaba incorporar urgentemente

D
D

No me lo quiero creer...

Lobazo

Ya puestos, ¿por qué no castellanizar todo el inglés?

AN DAT UÉI UÍ ESTÓP DIS BALLXIT

D

Eso es del beisbol ¿no? un jonrón ahhhhh

Bepolobepo

¿Jonrón?? ¿Habrá que "españolizar" a los estadounidenses?

Alfa989