#1:
No suelo enviar cosas de humor, pero tengo varios amigos de Brasil, y me han enviado esto que resume muy bien la indignación de buena parte de la población brasileña, y de otros lugares. Este mundial parece que va aser divertido, y eso que no me gusta el fútbol
#3:
#1 ¿Cosas de humor? A mi me parece una imagen perfectamente descriptiva de la realidad. No todas las viñetas tienen porque ser de humor.
No suelo enviar cosas de humor, pero tengo varios amigos de Brasil, y me han enviado esto que resume muy bien la indignación de buena parte de la población brasileña, y de otros lugares. Este mundial parece que va aser divertido, y eso que no me gusta el fútbol
#6 a mi también hay algo que no me gusta en el titular... Gracias por el apunte, no supe como expresarlo más correctamente, aunque creo que la gente lo ha entendido
#7 A veces puede ser lioso. Es como cuando alguna gente traduce el "What if..." como "¿Qué si..." en vez de un simple "¿Y si...? que suena más natural en español.
#6 "Incluso esto ha dejado de funcionar" creo que sería la construcción correcta que más se le asemeja, creo. Aunque como dice #7 , todos lo hemos entendido, y no es ninguna barbaridad tampoco.
Lo que pasa es que los de la casta son tan pagados de sí mismos, que han olvidado la máxima de pan y circo, y ahora solo ofrecen circo y claro, así las masas se rebelan.
Comentarios
No suelo enviar cosas de humor, pero tengo varios amigos de Brasil, y me han enviado esto que resume muy bien la indignación de buena parte de la población brasileña, y de otros lugares. Este mundial parece que va aser divertido, y eso que no me gusta el fútbol
#1 ¿Cosas de humor? A mi me parece una imagen perfectamente descriptiva de la realidad. No todas las viñetas tienen porque ser de humor.
#1
#3 eso iba a decir, esto no es una tira de "humor" es una denuncia de una realidad
#3 venía aquí para decir lo mismo
Para #1. Esta vez les salió medio rana, pero aquí nos la tirarón la noche antes de las elecciones Europeas...
#5 Y les ha salido Can Vies la noche después
#0 "Incluso esto ya no funciona"
¿Incluso esto? En español se diría "Ya ni siquiera funciona esto." O alguna construcción similar. Pero no "incluso esto ya no funciona".
#6 a mi también hay algo que no me gusta en el titular... Gracias por el apunte, no supe como expresarlo más correctamente, aunque creo que la gente lo ha entendido
#7 A veces puede ser lioso. Es como cuando alguna gente traduce el "What if..." como "¿Qué si..." en vez de un simple "¿Y si...? que suena más natural en español.
#6 "Incluso esto ha dejado de funcionar" creo que sería la construcción correcta que más se le asemeja, creo. Aunque como dice #7 , todos lo hemos entendido, y no es ninguna barbaridad tampoco.
Un saludo
Lo que pasa es que los de la casta son tan pagados de sí mismos, que han olvidado la máxima de pan y circo, y ahora solo ofrecen circo y claro, así las masas se rebelan.
¿Ya han acabado los comentarios sobre cómo se debería construir la frase en cuestión? Pues nada, ya pueden cerrar el hilo.
Pues en este país sigue funcionando prácticamente igual de bien...
Spain is different.
#10 #16 Si, ayer mismo en el barrio de Sants (Barcelona) les funcionó muy bien. Y en el de Gamonal (Burgos) montaron una competición y todo.
Es muy bueno!
Angelicos los brasileños...
Aquí en España si funciona todavia
yo lo habria traducido asi :
"Esto ya ni siqueira funciona"
Que les tiren vales para ponerse implantes de abdominales/tetas y verán como funciona.