Hace 2 años | Por cocolisto a lavanguardia.com
Publicado hace 2 años por cocolisto a lavanguardia.com

Desde que la Sistema Andaluz de Salud (SAS) canceló los contratos covid y dejó libres a unas 2.000 enfermeras y enfermeros han llegado enfermeras y enfermeros andaluces, pero también de Alicante, Murcia, Extremadura. Y les han contratado en Barcelona, Vall d’Hebron y el Mar, así como en los hospitales de Girona, Lleida, Tortosa y Tarragona. Contratos de entre seis meses y dos años. Y la oferta sigue abierta con unas condiciones infinitamente mejor que en su sitio de origen.

Comentarios

javibaz

#5 ahora, poco a poco. Ya lo irán aprendiendo

P

#9 y cuál es el problema?

UsuarioUruk

#9 però con podré fer-li"s entendre el que en passa???
Ah calla, que yo y la inmensa mayoría de gente del área metropolitana de Bcn somos hijos de padres inmigrantes y conocemos ambas lenguas (aunque
el que más usamos es el castellano).

Z

#5 Ahora se va a llevar el andaluz por ahí.

Ribald

#12 En Barcelona, con tal de tener un acento, ya te ven exótico. Creo que hasta les dan envidia

Sendas_de_Vida

#44 De exótico yo no lo veo, lo veo (oigo) agradable.

UsuarioUruk

#44 qué Barcelona? La de 1809??

Mark_

#12 los acentos no son "salados"

v

#12 díselo a Xavier Cima.

sonixx

#12 esa fama de salados de los andaluces no es una virtud

Trigonometrico

#12 En gallego sucede. Es común ver a alguien hablar gallego con acento castellano, y es patético verlos en televisión y es más patético verlo en los políticos. Y sin embargo es fascinante ver a un inglés o a un alemán o incluso un argentino hablando gallego con acento argentino.

sad2013

#10 el andaluz se lleva por aquí desde hace un par o tres generaciones por lo menos

R

#10 la feria de abril de Barcelona es enorme, o lo era hace 15 años cuando viví allí, hay una gran colonia andaluza en Cataluña de siempre

Mark_

#10 dijo alguien en 1870

GuerraX

#17 Tal cual, yo estoy en una privada pero paso cada día por el valle y está lleno de andaluces haciendo puntos para el SAS. Yo soy de Sevilla y me vine para acá porque el trabajo es mejor.

t

#17 Muchas gracias por tu explicación, digamos interna.
Pero esto es una cámara de eco. Tu recibes los positivos de aquellos que defienden el uso de la lengua y que no se discrimina a nadie, y a mi me votan los que piensan que es un trampantojo.
Por ejemplo, tu explicación es muy detallada. Pero no entra a responder mi pregunta.
¿Porque no se pide para los temporales? Porque has pasado de puntillas sobre el hecho de que se pide para opositar allí ¿O no?
¿No es incrongüente que se pida como requisito para la oposición cuando se podría decir lo mismo que para los interinos? ¿O dar un plazo para que se pueda atender a los pacientes en catalán? Pero ese plazo debería ser para todos, interinos o fijos. Y, si realmente es un derecho que no se puede obviar (el hecho de como paciente ser atendido en catalán) pues que no se pudiera ejercer sin tener la suficiencia lingüistica. Pero, no, cuando se quiere se olvida.

Aunque has explicado perfectamente el funcionamiento de las bolsas de interinos en Cataluña, que son como las de otras comunidades. Sin embargo mi pregunta iba más por lo absurdo de olvidarse de ese requisito que tanta polémica crea (aquí tenemos el ejemplo en meneame) no por ese funcionamiento de una bolsa.

Yespy

#95 Lo ha dicho: No es obligatorio, da puntos al igual que otros temas como los que ha comentado de informática, legislación o sanitario.

Mofetaa

#95 No te oculto información, he respondido un poco por encima por no enrrollarme en exceso. Tu pregunta y si puedo te respondo. Piensa que soy temporal, ni siquiera estoy al dia de lo que piden en mi categoria, cómo para conocer en detalle los requisitos de bolsa y oposición de cada categoria profesional lol Además, cada año cambia algo. Estoy hasta el gorro.

Mofetaa

#95 En el hospital se puede trabajar perfectamente en castellano. En todas las unidades y servicios hay gente que no conoce el catalan o muy por encima. En esa situación te adaptas y hablas en castellano. Alguno te pide que le hables en catalan para aprenderlo, pero no es lo habitual porque la mayoria estan de paso.

Mofetaa

#95 ¿Porque no se pide para los temporales? No sé si se pide o no se pide, o si se contrata con compromiso de aprender x nivel en x años. A mi, hace tres años, me pedian un B2 para entrar en la bolsa de personal administrativo del ICS. Creo que para el resto de categorias es igual. Si bajan los requisitos es que necesitan desesperadamente personal. Ya hace meses que se comenta que la bolsa de enfermeria está vacia.

Porque has pasado de puntillas sobre el hecho de que se pide para opositar allí ¿O no? Nos lo piden a todos. Haber nacido en Catalunya no te exime de demostrar el nivel especificado en las bases de la convocatoria a la que te presentas. Puedes hacer un examen o acreditar tu nivel.

Si he oído alguna queja, de algun médico residente... Pero aislada. La verdad es que la mayoria de catalanes cambiamos al castellano si estamos con alguien que no conoce el idioma. Así que no es tan grave venirse a trabajar aquí. Y luego, por el parecido con el castellano y el estar expuesto al idioma, se aprende lo básico muy pronto.

D

#95 Si una persona inteligente, que es capaz de hacer los cursos que haga falta para mejorar en su profesión no es capaz de hacer lo mismo durante varios años para aprender el idioma del territorio en el que trabaja, apaga y vámonos.

Ya está bien de demonizar todo lo que no sea castellano. Si, cualquier profesional quiere obtener una plaza de funcionario en Catalunya deberia aprender Catalan, en Galicia Gallego, en el Pais Vasco Euskera, en el resto de España Castellano, en Francia Francès, en Inglaterra Inglés, en Italia Italiano...

¿Tan dificil es de comprender y asimilar? Con un poco más de respeto y educación estaríamos todos mejor.

Peazo_galgo

#17 Bueno, supongo que las razones serán esas (puntos para el SAS) junto con la estabilidad y las condiciones, porque lo que es sueldo.... a mi lo que me ha comentado todo el que ha currado por Barcelona y alrededores es que da igual la mejora de sueldo que te ofrezcan comparado con cualquier ciudad de Andalucía, que el disparatado coste del alojamiento (dicen que está la cosa incluso peor que en Madrid...) se lo come todo e incluso a final de mes están peor que antes....

#42 Hay sentencias que no dicen lo que tú.

P

#42 no, no inventes, anda. 

P

#42 te he contestado a ti pero quería contestar al genio de "pedir ese idioma sí o sí también blablabla"

z

#42 madre mía LA GILIPOLLEZ.

N

#80 Como decia Forest Gump...

sonixx

#42 lo que dices no tiene ni pies ni cabeza, no hay por donde pillarlo

sorrillo

#35 El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Eso son los derechos y obligaciones del ciudadano por ser ciudadano, pero luego están las obligaciones legales de las instituciones y empresas. Y esas obligaciones deben cumplirlas como institución o empresa aunque ninguno de sus trabajadores estén obligados a titulo individual.

Así pues una institución o empresa puede estar obligada a que el etiquetado sea como mínimo en español, aunque ningún ciudadano a titulo individual esté constitucionalmente obligado a usar el español esa empresa sí debe poner los medios para que alguien dentro de su empresa redacte ese etiquetado en español. Eso puede suponer que algún trabajador, por contrato laboral, esté obligado a llevar a cabo esa función en ese idioma, por lo tanto no estaría obligado constitucionalmente pero sí contractualmente. Con el fin que los ciudadanos vean reconocido su derecho a que las etiquetas estén, como mínimo, en español.

Lo mismo puede darse en el caso del catalán a nivel de instituciones o empresas según sea la legislación vigente.

#47 Estoy hablando de una situación de fuerza mayor.

En situaciones de fuerza mayor el bien del grupo está por encima del individuo, y si no hay médicos, enfermeros, o lo que sea que hable Catalán, pues lo siento de todo corazón y se habla Castellano.

En adelante, cuando la situación lo permita, se le busca una solución al problema del idioma cuando lo que importe ya no sea evitar a toda costa tener a la gente muriéndose (ya estén muriéndose en catalán o muriéndose en castellano).

sorrillo

#99 Estamos hablando de un hospital, donde se concentran las emergencias y la gente con riesgo a morir. Ese es su día a día sea por casos de covid19, de cáncer, de gripe, de ...

Si hay que esperar a que no haya gente de gravedad en un hospital para tomar ciertas decisiones entonces no se tomarán nunca.

A todo ello técnicamente no estamos en una situación de fuerza mayor ya que no está decretado ningún estado de alarma ni estado de excepción.

socialista_comunista

#50 No, que pagues no significa que mandes, que pagues significa que serás atendido, pero no mandas.
Hay gente de muy diferentes condiciones que también paga.

Pero que te quiero repetir un detalle que quizás no has leído, estaba hablando de situaciones excepcionales.

r

#35 La constitución dice que todos somos iguales pero que los derechos de los castellanohablantes van por delante.

J

#35 TODOS los catalanes hablan el castellano, probáblemente mejor que tú.
Son bilingües.
¿Tú lo eres como para ir dándoles lecciones?

#35 vaya montón de paparruchas

pendejo1983

#34 aquellos que no tienen la nacionalidad española, en unas oposiciones, deben acreditar su conocimiento del castellano. Con leer las bases de las convocatorias suele saberse

r

#82 En efecto, discriminación de candidatos en base al idioma.

pendejo1983

#91 eso de discriminación lo dices tú. Si viene un alemán a una oposición entiendo que previo al examen se le obligue a acreditar que conoce el castellano o a superar una prueba previa a la oposición ¿o queremos que enseñe historia a los chavales en alemán? Eso es discriminación?

R

#34 aquí un gallego, si lo hacen. Y un amigo trabaja en una clínica del norte de Portugal desde hace 20 años, ahora lógicamente ya se maneja con el a portugués.

Evidentemente lo ideal es dominar el idioma local, pero con voluntad no es imprescindible en muchos casos,basta con hacerse entender.


El derecho a ser atendido en los idiomas cooficiales me parece perfecto, pero si se necesita más personal del que hay disponible, entiendo más importante el derecho a la sanidad universal, así me atiendan en castellano, gallego o italiano, si me cura y alguien me explica en un idioma que yo entienda, por mi todo ok.

Ehorus

#34 el extraño caso en el que se antepone la salud de la persona a cualquier ideología
... solo espero que no te haga falta el servicio de esas personas contratada temporalmente. Pareceís los de UP con la queja de las máquinas radiológicas que dono cierto señor.

slepo

#28 realmente, y es una cosa que nadie señala, legalmente sólo necesita entender el catalán y hablar en castellano para ejercer la profesión (dejando tema puntos e interinaje aparte)

Entender el catalán no es tan complicado.

#28 una buena noticia. Profesionales que se han quedado sin trabajo porque el gobierno de su comunidad autónoma se ha empeñado en desmantelar la sanidad pública. Pero vosotros sois capaces de echar mierda sobre ella y sacar las manías persecutorias que tenéis. Sea andaluz o catalán cualquier psiquiatra estaría encantado de hablar contigo

porto

#14 #19 Es habitual que para tener la plaza en propiedad te exigían más cosas que para un contrato temporal.

J

#33 Curioso que el idioma usado en el MISMO trabajo sea un requisito dependiendo del tipo de contrato, que NO trabajo.

Cinismo e hipocresía de la rica oligarquía catalana obsesionada con tener su propio feudo para no tener que dar cuentas a nadie a costa de los contribuyentes.
Cuando las generaciones futuras estudien ésta parte de la historia se preguntarán porqué fuimos tan gilipollas.

D

#33 realmente, lo que exigen suele ser accesorio para poder sumar puntos y así superar a otros en cuando a calificación final. Ahora, a nivel de trabajo, los títulos son exactamente iguales. Me llama poderosamente la atención que para ser personal contratado y hacer exactamente el mismo trabajo que un funcionario, pueda servir una persona que no habla una lengua cooficial, pero para asegurar su trabajo, esto es un impedimiento porque cosas, cosas no relacionadas con su desempeño profesional, obviamente.

#65 es decir, se usa el idioma para negar acceso a trabajo público a una mayoría de la población porque obviamente no es un requisito para realizar la labor para la que se le contrata... curiosito, al menos.

D

#86 se usan los REQUISITOS para negar el acceso a trabajo publico.

Y al privado.

Y a todos.

t

#37 ¿Tali-lengua?
Porque lo mismo es un poco falaz decir que lo tiene lo mismo de fácil para aprender acreditar un nivel idiomático el que se lo dan en la educación pública que el que tiene que buscar una academia de euskera en Cádiz.
Que se note que te estoy acusando de usar argumentos falaces, no de decir que no se pueda aprender una lengua.
Me parece sacar un victivismo a pasear dónde no hay de qué. No se puede decir algo que afecte a una oposición porque automáticamente salta alguno conque se siente ofendido en en sentimiento nacional, o local, o yo que se.
Pero, al igual, me han contado de poner exámenes dónde se preguntan cosas locales en oposiciones de pueblos para impedir que venga el de fuera, y para mi sería lo mismo. Pero, claro, ahí no podemos sentirnos agravados en nuestros sentimientos lingüisticos.

Pero de todas maneras yo ya estoy con los licores... y se me traba la lengua.

D

#14 lo mismo es q hay q respetsr los derechos de los habitantes de esa zona entre los q esta hablar en su idioma...

Y que si no se puede, pues no se puede, pero q mientras se pueda se van a respetar..

t

#57 No, si estoy de acuerdo totalmente en lo que dices.
Que viene a ser que si se puede respetar que el funcionario hable en catalán, pues perfecto, se contrata a alguien que lo sepa. Pero si no puede hablar en catalán y me hace falta, pues no pasa nada porque no hable. Ya se entenderá en español (porque inglés no les están pidiendo ¿no?)

Que al final resulte en que los puestos públicos son primero para los que pueden acreditar el título de catalán es una causalidad...

D

#64 No lo entiendes:

Hay una serie de derechos q respetar de los ciudadanos cuando se hacen las contrataciones a funcionario. Entre ellos estan los linguisticos pero hay otros mas importantes, como la salud.

No es q 'no pase nada', es q sacrificamos unos derechos por otros en caso de necesidad.

Asi q; se pide como requisito el idioma porque hay MONTONES de personas capacitadas con el idioma. Si algun dia se necesitara un nanoneourologocuantico y no hubiera ninguno q supiera el idioma, se quita ese requisito para su puesto temporalmente y pista.

t

#74 No, si lo entiendo perfectamente. Quizás eres tu el que no entiendes mi punto de vista.
Solo quizás, eh...
Dentro de Cataluña veis siempre como un ataque a la identidad cuando se critica el requisito de la lengua.
Pero desde fuera no se quiere atacar identidad ninguna, sencillamente se dice que por qué para un puesto público se exige un requisito (no se puntua extra, es un requisito obligatorio) que, en cambio, se quita cuando hay necesidad.

Se ve como que los puestos de aquí para los de aquí, y los de allí para todos, porque ahí no se pone ese requisito.

D

#90 El tema es q da igual como se vea sino porque se hace:

Hay unos derechos q la gente tiene (a dirigirse en su idioma cooficial a la administracion) q hay q respetar.

Antes se les daban cursos gratis y años sabaticos para aprender euskera y habia quienes lo tomaban para rascarse los huevos al grito de 'soy funcionario, no pueden hacerme nada'. Ahora, con buen criterio, se les pide q lo traigan de casa cuando se les contrata.

J

#14 Si. Todo es muy problemático.
Mejor que se vuelvan a Andalucía a disfrutar del PARO.
De todas formas mira que son raros estos catalanes que exigen en sus oposiciones que los opositores hablen las lenguas OFICIALES de la comunidad.
Es intolerable!!
Viva el vino!!!

elpayito

#14 Para un contrato temporal solo hace falta tener la carrera y para la plaza además hay que aprobar la oposición. Vamos que hay muchos conocimientos que tienen, o deben tener, los que tienen plaza y no tienen los de contrato.

D

#14 Dilo directamente, es una conspiración de los catalonazis esos, no te cortes.

Las enfermeras tendrían que hacer huelga y no ir, vamos hombre!

.... oh wait!

H

#14 hay una cosa que no me cuadra de está noticia, tengo varias amigas enfermeras, las más veteranas están fijas, pero las "nuevas", que llevan entre 3 y 5 años, suelen encadenar contratos de mes en mes, con cambios de planning cada mes y que no saben el que van a y el próximo mes, no si van a trabajar.

D

#5 yo también me fui de profe a Ibiza pidiendo el balear. Esto de las lenguas cooficial es se lo saltan cuando no tienen otra

radon2

#15 Eso del balear qué es?. Es el LAPAO?. A ver si me lo explicas que no me aclaro.

D

#23 pues es casi como el valenciano. Muy parecido al catalán.

D

#25 no existe el balear, en Baleares se habla catalán

StuartMcNight

#45 Que sean el mismo idioma no significa que no podamos usar distintos nombres. Que es algo que en efecto se hace siempre.

Dicho eso, tiene razón en decirle a #25 que nadie habla “el balear”. Se habla mallorquín, menorquin, ibicenco o formenterenc (no se me ocurre ahora la traducción correcta.

Ano_Torrojo

#23 El balear es el conjunto de dialectos del catalán que se hablan en las islas baleares. Estos dialectos no se dividen por islas. Cuando hacemos división por islas hablamos de subdialectos, que son el menorquín, mallorquín e ibicenco (ibiza y formentera). Por ejemplo, el ibicenco urbano, el occidental y el oriental son los dialectos baleares que se hablan en las pitiusas, mientras que el ibicenco a secas es el subdialecto que los engloba.

#45 Como ves, el balear sí existe

Cc #51

Pandacolorido

#25 El catalán balear forma parte de los acentos orientales. El acento salado proviene de la zona del Maresme y La Selva.

Está más relacionado con el catalán que se habla en Barcelona que con el catalán que se habla en Valencia.

llorencs

#53 El léxico es más parecido al de Alicante. Aunque depende un poco. Es más complejo. Y cada isla tiene su dialecto y conjunto de dialectos.

Pandacolorido

#88 Es léxico que antiguamente también se usaba en Cataluña pero que en el último siglo ha ido siendo remplazado.

llorencs

#92 Bueno, varios siglos. Ahora mismo, me viene "barret" que nosotros decimos "capell" y en Valencia, creo que también. Y en Cataluña es arcaico, muy arcaico. Por poner un ejemplo.

Tanto los valencianos como los mallorquines "agranam/granam" mientras que lo catalanes "escombren". Así, diferencias léxicas que me vienen a la mente.

Ribald

#16 A mi me da que hasta hace poco, mucha gente en España ignoraba que la lengua materna de gran parte de la comunidad más productiva de España no es el español, y que antes que aceptar su error, prefieren imponer a otros su idea. Por gente así preferiría que el árabe fuese la lengua más hablada.

z

#16 no se inventó para eso, pero se usa para eso.

M

#73 ...como podemos ver en la noticia.

PauMarí

#73 a sí? Cuenta cuenta, a quien conoces que hayan discriminado?
wall wall wall

BM75

#73 Claro, yo no hablo catalán porque sea mi lengua, lo hablo para discriminar...

D

#16 Pues:

D

#19 En q una es funcionaria y la otra no.

Si quieres ser funcionario tienes q cumplir ciertos requisitos.

z

#65 ambas son funcionarias.

s

#19 Se diferencia en lo mismo en que se diferencia el trabajo de un funcionario de correos de un trabajador de MRW.

Tienen los mismos requisitos unos y otros?

elpayito

#19 ¿Porque es indispensable saberte la Constitución para tener plaza pero no para un contrato si vas a realizar las mismas funciones?

Ribald

#20 Quizá lo aprenden para molestar porque también odian España

sonixx

#20 hostia yo tengo amigos marroquís y le cuesta la vida hablar bien el español, no a entenderse, ha hablarlo con naturalidad y que se entienda claro, 4 o 5, de los cuales dos muy arraigados, solo dos casi como nativo, el resto cuesta horribles aunque lleven muchos años, tengo a un doctor químico que las bromas se las traga todas porque no pillan casi nada.

#49 Tampoco es que tú te expreses muy allá y probablemente seas español.

z

#20 da igual lo fácil o difícil que sea. O hace falta o no. Y aquí queda claro que no. Como si empiezan a pedir que la gente sepa hacer castells, pues nos quedaremos claro, porque será una medida únicamente discriminatoria para favorecer a los locales.

D

#77 ¿Hace falta para temporales? No, porque es para algo temporal. ¿Hace falta para funcionarios con plaza? Pues si, porque van a estar años atendiendo a gente y lo mas probable es que no pocos les pidan ser atendidos en Catalán.

Nadie esta discriminando a nadie ¿Quieres plaza en Cataluña? pues aprendes Catalán.

z

#93 y si durante toda tu vida te atienden temporales encadenados (que es lo más normal) entonces no pasa nada?

No le deis vueltas, sabéis que no tiene justificación. Si faltaran médicos no se contratarían personas sin formación PORQUE ESO SI HACE FALTA. lo otro es puro proteccionismo e incumplir el principio de igualdad en el acceso a la función pública.

N

#18 Un temporal también es funcionario. Lo que no es, es funcionario de carrera.

z

#18 claro, porque si te atiende un médico funcionario debe saber catalán, pero si es interino, ya da igual.

No parece tan importante entonces. Más bien parece una excusa.

Mark_

#18 que es catalán, no ruso. Que se aprende igual de rápido que el italiano :)(yo siendo andaluz me saqué el B1 en su día en unos seis meses)

curaca

#5 pregunta a los de Plataforma por la Lengua https://www.meneame.net/go?id=3587298

D

#5 Pues seguro que son lo suficientemente espabiladas para ir aprendiendo

a

#5 que estudien

vomisa

#5 tu tranquilo que en cuento encuentren una buena botifarra y se quieran quedar aquí ya lo aprenderán.

Un colega me decía que la mejor manera de d'aprendre un idioma era via cama. A él le pasó cuando vivió en Londres lol

wachington

#5 Pero si hace décadas que tenemos sanitarios que no hablan catalán en Cataluña.

D

#5 tranquilo, te pueden pinchar en castellano o catalán. Lo mismo que limpiarte la caca.

Wachoski

#32 eso es la enfermería para ti?

D

#5 A ver, con poner un poco de acento, comerse la última letra y decir las palabras terminadas en D, como si fuera una T, ya está hecho

B

#5 desde cuándo es obligatorio el catalan para trabajar en un hospital en Catalunya?

sonixx

#5 yo me fije más que no fueran enfermeres, los filtros de uno en uno

Trigonometrico

#5 Deberían aprenderlo cuanto antes, las que sepan catalán tendrán ventaja para optar a una plaza fija si aparece.

antoniosoyo

#5 Con las de Alicante no hay problema.

U

#31 están a las cosas importantes.

Ribald

#38 Es para lo que sirve Plataforma per la Llengua. A falta de un Instituto Cervantes o del Español con subvenciones millonarias, hacen un buen trabajo por revertir los efectos aún perceptibles de la represión del catalán en el último siglo.

Ravenante

#31 Pues les dirán que cuando las vayan encontrando las irán contratando, pero de momento no van a dejar que el sistema se vaya deteriorando. Además, saber catalán te da puntos en bolsa, por lo que fijo que se pondrán a ello.

D

#39 Si no son personas con odio enfermizo al catalán, obviamente se pondrán a ello, como han hecho muchas otras en su situación.

arrestenbrinker

#31 A más de uno si no le atienden en su lengua materna (pese a dominar ambas lenguas oficiales) le da parraque. Por eso acuden a urgencias.

cocolisto

Hay una noticia similar aunque creo que menos explicativa.Po go el enlace y si algún administrador ve que es reiterativa le ruego la retire que me voy de viaje.

Los hospitales catalanes: una oportunidad para los enfermeros andaluces en paro

el_vago

#1 yo diría que relacionada.

cocolisto

#2 No se qué hacer,la verdad

Leni14

Que hijos de puta, las contratan solo para luego poder despedirlas.

D

#6 Que malo es Juanma madre mia..

Urasandi

Lideresa echando espumarajos en 3, 2, 1,...

D

#7 esa está demasiado ocupada despidiendo médicos porque con los impuestos que les ha perdonado a los ricos ya no llega para nóminas...

emilio.herrero

#7 Hasta en esta noticia que no tiene nada que ver con Madrid metéis a Ayuso, vivis obsesionados, tomaros un trankimazin...

Urasandi

#66 ¿con lo tranquilos que vivimos? Passsso

D

#7 Uy si solo fuera la lideresa, aquí los que repiten una y otra vez contra los catalanes, eslóganes llenos de odio y que permite la administración de Meneame, han debido de estreñirse.

jonolulu

Catalunya ens roba

trasier

Pensaba los catalanes eran lo peor porque enfermeros/as y médicos/as de fuera no podían optar a trabajar aquí porque se les exigía el catalán y claro, muchos no lo dominaban

G

No me jodas que Casado estaba mintiendo.

DonMoco

600 ñordas y colonas que el estado opresor envía para acabar con la identidad catalana, pobrecillas la que les va a caer

z

#85 charnegos. Pero que tengan un nombre despectivo para ellos no denota que sean xenófobos, eh? Es con cariño.

dick_laurence

Seguro que la imagen que adjunto la pilláis...

z

Ahora no hace falta que sepan catalán???

D

#69 no, se comunicaran por signos con los pacientes catalufos

Lamantua

En MnM se dice que es obligatorio el catalán. Mienten o mienten..,
P. D. Podria darse el caso de que hayan estudiado catalán en colegios andaluces.

Manuel.G

Esperad, que me hago el sorprendido:

n

#72 Llama a la policia de la RAE para que los detengan. Igual que a las ingenieras que exigen que les llamen ingeniero.

D

Yo creía que en las noticias había que ocultar el origen de los protagonistas y al contratar no se podía elegir sexo.

n

#43 Los y las profesionales de la enfermeria se llaman enfermeras sean hombres o mujeres, por lo menos en España. Asi lo piden las asociaciones de profesionales.
https://isanidad.com/150133/blanca-fernandez-lasquetty-recuerda-que-el-termino-enfermera-se-refiere-a-todos-los-profesionales-de-enfermeria/

D

#63 Eso es incorrecto linguísticamente.
Da igual que lo pidan las asociaciones politizadas de izquierdas de sanitarios.

D

#63 Pues en mi casa la enfermera tiene faldas y el enfermero barba. Y si algún gilipollas ha decidido cambiarlo peor para el, que no pienso enmendar.

ZaoTao_Bao

Veréis que brío poniendo vías y haciendo chocos

siyo

Los de Finlandia estaban ocupados......

Javi-_Nux

Hasta la Sistema he leído

D

¿600 enfermeras? ningún enfermero?

¿A qué se debe esta discriminación?

1 2 3