Hace 17 años | Por Aidann a labolsa.com
Publicado hace 17 años por Aidann a labolsa.com

El español es la segunda lengua extranjera que las multinacionales europeas consideran más necesaria a la hora de hacer negocios y abrir nuevos mercados, sólo por detrás del inglés. El 20% de las grandes empresas ve imprescindible tener empleados que hablen castellano, frente al 29% que necesita personal que domine el inglés. El 17% considera necesario el chino, el 10% cita el árabe y sólo el 6% se interesa por el francés o el ruso, según los resultados de un estudio elaborado por el Centro de Idiomas de Reino Unido para la Comisión Europea.

Comentarios

tomy

#1 Joder macho por esa regla de tres podriamos decir que los ingleses no tieen ni puta idea de español lol y deberian saber algo por que de las lenguas mas importantes

D

y sin embargo los nacionalistas lo boicotean, pues peor para ellos que son los que sufriran tener que aprender castellano correctamente

m

#2 Argumentamelo
Diras que las empresas demandan español para abrirse a America; pero creo que mi razonamiento es tambien es válido.

D

Lo más gracioso de todo esto va a ser que todos esos puestos de trabajo serán copados por alemanes, coreanos, belgas, holandeses, franceses y demás, que hablen (y escriban) el español mucho más correctamente que lo hacen la mayoría de los españoles.

Nildur

#4 Llevo años jugando en MMORPG, y en este tiempo he descubierto que koreanos/chinos, y franceses, no han demostrado tener mas conocimiento de ingles que los españoles.

Los franceses, al igual que los españoles, son "muy suyos", y prefieren hablar su idioma y que les traduzcan los juegos, peliculas, etc.

D

alguien se ha molestado en consultar la fuente? veo la noticia bastante tendenciosa... y no encuentro el documento original en ningua parte. Es mas, como "Centro de Idiomas de Reino Unido" no sale ningún resultado en (san) google..

Z

Esos puestos también podrán ser ocupados por españoles, pero claro, probablemente para gente que no tenga problema en desplazarse, y si son puestos en España hará falta tener otro idioma como mínimo. Sobre lo de "hablar bien inglés" y acentos eso es otro tema... porque también habría que tener en cuenta las características fonéticas de los idiomas de esas otras personas. A veces simplemente por no oír el inglés españolizado ya decimos que hablan inglés perfecto. No hay nada malo en tener un acento de la lengua materna, lo importante es poder utilizar el idioma en el mayor rango de situaciones posibles.

"Lo importante no es hablar como un nativo, sino poder hablar con un nativo". No recuerdo de quién era esta frase, la encontré en unas fotocopias que nos dio una profesora en la universidad (estudio para profesor de inglés). A mí me dio otro enfoque a la hora de entender el inglés como lengua internacional.

D

Lo lamentable, es que por mucho número de hablantes con que contemos; el español está degradándose a un ritmo aceleradísimo.
Las nuevas generaciones de anglófilos y los medios de comunicación, tienen gran parte de la culpa.

g

#17 Bueno, en las regiones con idioma propio se estudian tres (el autóctono, castellano e inglés). Hoy día también se estudia inglés desde renacuajos.

I

#13 Yo también y he descubierto dos cosas, que la mayoría de los hispanohablantes no tienen ni idea y el inglés que saben es el adquirido en esos juegos, y que a la vez degenera su forma de expresarse a un nivel casi inentendible. Además de que es fácil saber a que MMORPG o juego por internet juega cada uno viendo su manera de hablar, que siempre se repite.
Y eso sí, los franceses son muy suyos pero se nota claramente cuando está hablando un hispanohablante en inglés.

R

#1 Jaja buen razonamiento si señor lol Y que los franceses hablen inglés... más de una vez me vino un francés y me preguntaba únicamente en francés, bueno alguna palabra suelta en español pero dale gracias, los idiomas va como va.

D

Pues yo estuve en año pasado en Suecia y Finlandia y en Suecia todo el mundo habla inglés y muy bien. Y en finlandia desde pequeños estudian 4 idiomas. Igualito igualito que aquí.

RockOJohnes

Yo también he estado viajando y creo que junto con los israelís, italianos y franceses somos lo peor hablando inglés.

Oupen de dor an clous de güindou... (Home Inglis Scul)

muchomuchacho

No más de lo que se degrada el inglés, que no hay ni una real academia que lo regule e intente mantener una cierta coherencia entre todos los paises que lo hablan.
No digo que sea poco importante que el español se degrade, pero no creo que en España seamos siempre lo peor de lo peor.

D

Despues de años recorriendo europa debido a mi trabajo, en general el nivel de ingles es realmente pésimo.

No hablo de los paises escandinavos porque todavia no he estado.
Las empresas reclaman un ingles fluido y ni el 1% de los trabajadores cumplen ese requisito, entre otras cosas porque no tienen habito de utilizarlo.

Respecto a que las empresan consideran necesario tener trabajadores que hablen español, raro es la empresa que no tenga ya unos cuentos. Por poner un ejemplo: Tengo un amigo en VW (Alemania), otro Henkel (Alemania), uno en la Nestle (Suiza), otro en UBS (banco) y esto son solo un par de ejemplos.

Ahora me viene a la cabeza un chat que tuve con una chica bulgara, que trabaja para una promotora inmobiliaria (de Barcelona) en Burgas (Mar Negro, Bulgaria). Decía que habia estudiado 8 años español y no sabia diferenciar entre ser y estar, por no hablar de que era incapaz de escribir 2 frases sin errores.

dusseldorf

Y es una de las menos demandadas en España.xD

D

Música para mis oídos

Esta noticia es importante para todos los que tenemos por delante una vida laboral.

r

#1 Ja ja! Llevo 2 años viviendo en el extranjero, he estado en varios paises (entre ellos Francia) y he conocido a muchos franceses. Los franceses tienen un nivel de inglés similar a los españoles, ni mejor ni peor. Sino, vete a francia hablando inglés, a ver que te encuentras

T

Está en Europa Press, pero necesitas ser usuario registrado.

m

E, HOYGAN! DONDE AI QE ECHAR EL CURRICULU?

D

L QRRIQLUM AKI MISMO L PUEDS EXAR

m

Eso es porque como los españoles no sabemos ingles...si tienen que hacer tratos con España necesitan gente que hablen nuestro idioma. No necesitan que hablen frances pq los franceses saben ingles...