De esta forma, el propio decreto abre la puerta a que en determinados centros este curso no se aplique el TIL en lo que a inglés se refiere y que únicamente se traduzca en la disminución de las horas de catalán en los colegios donde predomine en el horario o a la inversa con el castellano. La disposición no habla de porcentajes concretos de horas de presencia entre una y otra lengua; se utiliza de nuevo el término "equilibrio".
No interesa bajar las horas de catalán por otro idioma. No sé para que tanto revuelo cuando las horas lectivas de catalán representan casi el 80% en los colegios públicos. Mucha gente está desinformada sobre el TIL y parece que por fin se están dando cuenta poco a poco...
Es la prueba de que el inglés les importa un pepino. ¿Que hacer cuando son los niños los que no entienden y dicen: dilo en catalán y no se lo diremos a nadie?
Comentarios
En Balears no es parla català, es parla balear. A Catalunya es parla una varietat dialectal del balear anomenada català.
No interesa bajar las horas de catalán por otro idioma. No sé para que tanto revuelo cuando las horas lectivas de catalán representan casi el 80% en los colegios públicos. Mucha gente está desinformada sobre el TIL y parece que por fin se están dando cuenta poco a poco...
Es la prueba de que el inglés les importa un pepino. ¿Que hacer cuando son los niños los que no entienden y dicen: dilo en catalán y no se lo diremos a nadie?
#3 Te va a caer la del pulpo