Hace 10 años | Por juvenal a elmundo.es
Publicado hace 10 años por juvenal a elmundo.es

Fedea ha presentado en que se manifiesta que la implantación de la enseñanza bilingüe en los colegios está ralentizando el aprendizaje la asignatura Conocimiento del Medio de primaria, que se suele impartir en inglés, lo que no ocurre con matemáticas o lengua.

Comentarios

g

#6 100% de acuerdo

he compartido clases de ingles con profesores que querían un B2 para poder dar bilingüismo y me parece terrible. Por mucho que quieran y muy buenos profesores que sean un B2 me parece una tomadura de pelo para enseñar ingles. Un B2 simplemente te lo dan cuando puedes comunicarte en ese idioma sin problemas pero...
yo tengo un B2 en ingles y puedo hablar sin problemas con alguien en ingles, leer sin problemas, ver la tele... pero de ahí a enseñar en ingles a niños que van a aprender mi ingles hay un salto en el nivel necesario muy grande.

#6 #7 Completamente de acuerdo. Sería más acertado titular algo relacionado con eso que achacárselo simplemente a "la educación bilingüe".
Hay además un problema añadido para los españoles: la fonética. Tenemos un sistema vocálico extremadamente simple y las pasamos putas intentando diferencias las 17 vocales del frances o las 12 del inglés contando la schwa. Alguien con un B2 no podrá hacer jamás que el oído de un niño se acostumbre a los sonidos que no es capaz de pronunciar distinto.

Flkn

#7 Yo tengo un B2-casi-C1 y no sería capaz de enseñar inglés a niños.

Y aunque estos días estoy en el Reino Unido (y muchos me dicen que mi inglés es muy bueno) sigo pensando que un B2 es insuficiente para enseñar. Lo digo principalmente por la pronunciación ya que puedes tener dicho nivel en escrito, comprensión o vocabulario y una pronunciación tirando a mala.

noexisto

Vaya, un grupo de violentos contrareaccionarios con el rollo de que el tiempo es finito!

w

El bilinguismo sólo es factible y compatible con lenguas cooficiales, verás....

g

#3 el biligüismo es viable cuando tienes los medios necesarios para hacerlo correctamente. me da igual ingles, catalan o chino.

primero de todo un plan coherente y bien organizado y segundo profesores que estén capacitados para ello.

no me gusta que se politice esto porque al final los que lo sufren son los chavales que ni aprenden un idioma ni las asignaturas.

a

#15 Lo tienes fácil, llama a tus compañeros de clase y túmbales el artículo.
Identificar sus errores debe ser fácil, lo han publicado en la web. Total, son experiencias personales subjetivas, no pueden estar equivocadas*:

http://documentos.fedea.net/pubs/dt/2013/dt-2013-08.pdf

Sin ser expertos, puede que tengan una visión alternativa o un nivel de abstracción que les permita ver lo que otros no han visto antes.

*

D

Por lo que conozco hasta me creería que la educación bilingüe ralentizase el aprendizaje del inglés.

Ojo, que hay distintos planes según cada Comunidad Autónoma y hay algunos que funcionan. En concreto en CyL los que tienen un convenio con Inglaterra -que son relativamente pocos- funcionan bien según me han dicho varios profesores.
Como curiosidad los profesores británicos de estos centros cobran bastante menos que los españoles por hacer el mismo trabajo -en torno a 300€ menos al mes- pues les paga el Reino Unido y ese es el salario que debería cobrar un profesor en España según su gobierno. Así que andan bastante quemados

r

Bueno comparando los textos ya se empieza por bajar nivel. En mis pagos donde la cosa está brava,los 10 ultimos minutos se explican en catalán o castellano, con lo que "actually" se trata de una pantomima. Los inspectores están comprobando si se cumple el decreto, eso si, pero las bajas siguen como siempre sin cubrir.

D

Hay que ver qué polivalentes son los economistas, que saben hasta de educación bilingüe y te plantan un estudio que te deja tiritando.

Yo tuve asignaturas en cuatro idiomas y creo que aprendí bastante en todas.
Más bien será otro factor el problema, como bien han apuntado, empezando por las traducciones de risa de algunos libros de texto y la politización de las lenguas vehiculares.

Tengo un C2 de inglés y no me lo han inoculado en el cerebro, lo tuve que estudiar y preparar yo mismo.

a

#13 Un estudio vs tu experiencia personal.

Como si te dice un tío de 93 años que fuma un cartón de tabaco al día que el tabaco no mata, que en su experiencia personal ha llegado a 93. No me vale.

D

#14 Tienes razón: un estudio de profesionales de una disciplina que no es ni la pedagogía ni la lingüística vs todos los alumnos de colegios internacionales o extranjeros.
Repito que el problema de adquirir menos conocimientos académicos no depende del idioma en que se impartan, ni tampoco se domina un idioma por asistir a clases en esa lengua como un vegetal.

ElDiabloEnLosDetalles

Voto sensacionalista por aquello de la correlación y la causalidad.