277 meneos
14235 clics

¿Dónde se habla el mejor español?  vídeo

Pero ¿es que existe un español mejor que el resto? Por supuesto, tomando las variantes diatópicas del idioma, aquellas que son propias de una zona geográfica específica, y no las diastráticas, que son las que están en función del nivel sociocultural del hablante (por eso mismo, tampoco podríamos tomar como referente el nivel más culto de cada región, sino el cotidiano, vulgarmente descrito como “el de la calle”). Primero habría que establecer cómo sería ese español ideal, óptimo e imperfectible. Supongo que se puede empezar por exigir una
etiquetas: idioma español, hablar, donde
usuarios: 134   anónimos: 143   negativos: 7  
255comentarios mnm karma: 503
«123
  1. #2   Ola ke... Meh.
    votos: 24    karma: 214
  2. #4   en castilla naturalmente se habla bien el castellano que asi se debe llamar nuestro idioma :-)

    Al contrario: es la suma de las diversidades la que hace de nuestro idioma uno de los más importantes del mundo en extensión, hablantes y contenidos. De eso sí podemos estar orgullosos.
    votos: 19    karma: 115
     *   jaz1 jaz1
  3. #5   #3 Muy bien podría ser EEUU, por la cantidad de mexicanos que viven allí, sin contar de otros países de Centro-America, aun así, yo entiendo que no es donde mas, sino, donde mejor.
    votos: 0    karma: 11
  4. #6   En internet
    votos: 7    karma: 55
    Ka0 Ka0
  5. #8   En la intimidad :troll:
    votos: 51    karma: 457
  6. #9   #5 como defines quien habla "mejor" un idioma? Yo la forma correcta, es la mas generalizada. Si fuese a aprender un idioma y no hubieses terceras razones, aprenderia el mas estandarizado
    votos: 6    karma: -10
    UuU UuU
  7. #10   #3 Órale, claro que sí pinche guey, vale madre !! :-P

    Es una pregunta sin respuesta, pero me gusta que lo hable tanta gente...
    votos: 1    karma: 14
  8. #11   #4 hombre, yo no estaria orgulloso de que mi idioma paterno tenga una amplia expansion dado que se ha cargado a todo lo anterior. Eso sin entrar a valorar como uno puede estar orgulloso de un idioma
    votos: 12    karma: 37
     *   UuU UuU
  9. #12   #9 Perdona. Tienes razón. Debe ser que aun no he comido, pero no entendí bien el titular.
    votos: 0    karma: 11
  10. #13   Bueno...  media
    votos: 1    karma: 19
  11. #14   En Euskadi se habla un excelente idioma español, (de momento) llamado Euskera, tambien en galicia otro muy bueno, llamado Gallego.

    Acaso tiene que castilla tener la exclusividad sobre españa y lo español?
    votos: 49    karma: 24
  12. #15   #14 No. El Euskera no es un idioma español, ni siquiera es un derivado del español
    votos: 24    karma: 79
  13. #16   #10 No todos hablamos a la "Y tu mamá también" o a la "RBD" por aquí ;)

    Ahora, según salió publicado hace unos meses, los 3 países que más realizaban estudios de la lengua y trabajos similares eran España, México y Argentina pero precisamente decían que el que más influencia tenía era México tanto, efectivamente, por ser el que mayor población de hispanohablantes nativos tiene como, curiosamente para muchos, por ser el que más dinero pone para mantener el trabajo de las distintas academias (es el que compra más libros de la RAE, por ejemplo).

    Decía el presidente de la academia de Argentina:

    "Cuando usted está coincidiendo con casi todo el mundo en un punto, México le hace descender sobre la mesa 110 millones de ‘chamaquitos’, que son cuatro naciones americanas, entonces, tiene un peso por ese lado. El segundo peso es monetario: México compra desde hace 20 años un millón quinientos mil ejemplares de cada libro que publica la Academia Española o la unión de academias."

    Parece que en las reuniones que realizan las academias de la lengua para fijar posturas, el juego se desarrolla entre esas tres bandas.
    votos: 13    karma: 138
  14. #17   #16 No te acostarás sin saber una cosa más... ;)
    votos: 2    karma: 26
  15. #18   #15 dice que es un idioma español porque es un idioma del estado español, al igual que el gallego, el catalán y el castellano.
    No sé hasta que punto es justo que se identifique español=castellano, ya que, perfectamente se podía conocer como castellano (idioma original de Castilla y que después se extendió a otros lares) a nivel global, como pasa con el inglés (que no se llama british por muy extendido que esté).

    En cuanto a donde mejor se habla, pues todas las variantes son correctas, los idiomas están vivos y evolucionan. Seguramente, el más próximo a la norma sea el castellano de Castilla, como es lógico.
    votos: 28    karma: 250
  16. #19   #15 el castellano es un idioma latino, por tanto es italiano. El euskera es más español que el castellano.
    votos: 14    karma: 115
  17. #20   #19 El idioma georgiano y el istro-rumano se parecen en estructura e incluso tienen vocabulario común al euskera...Georgia era llamada por los griegos como reino de Colchis y reino de Iveria...muchas coincidencias? Es posible que el origen del euskera no esté en la península, sino en el cáucaso.
    votos: 3    karma: 13
     *   Sabaoth Sabaoth
  18. #21   #14 ¿Si lo llamamos "español" estamos negando que los otros idiomas nacionales sean españoles? Pues mira, yo he sufrido a gente decirme que llamarlo castellano es decir que les imponemos a la fuerza "el idioma de Castilla" y negar que el castellano/español nos pertenezca a todos.

    Y pasando al tema, sobre acentos no opino porque a cada cual le gusta el suyo, pero si hablamos de riqueza léxica y gramática correcta a mí personalmente me parece que los cubanos hablan uno de los mejores, si no el mejor.
    votos: 9    karma: 81
     *   iramosjan iramosjan
  19. #22   #21 #18 #14

    España es la denominación moderna de Castilla. Todo el mundo cuando se refiere a la cultura española se refiere a al castellana. Todo el mundo cuando habla de lengua española se refiere a la lengua castellana. Las instituciones españolas son las herederas de las castellanas.

    ¿Quién tiene en mente cuando se dice cultura o lengua española algo que no sea la castellana? Nadie y es lógico. No hay que buscar tres pies al gato ni ser ultra políticamente correcto. Todos sabemos que el area donde se habla castellano o español es algo más grande que la zona de cultura española originaria. Y esto debido a procesos políticos y de otra índole(conquistas, migraciones,...) que es otro debate que no toca.

    Yo no veo incorrecto que la lengua predominante en esta web se llame española o castellana indistintamente.
    votos: 17    karma: -17
     *   --351997-- --351997--
  20. votos: 0    karma: 9
  21. #25   #22 Estoy contigo, personalmente el tema me importa un comino. Es más, nuestros vecinos no siguen una norma definida: se dice francés aunque existe el bretón y el corso, y se dice italiano aunque exista el sardo, pero en cambio nadie dice "británico" para referirse al idioma inglés...
    votos: 3    karma: 37
     *   iramosjan iramosjan
  22. #26   #14 Tenéis que elegir, independizáos o no independizáos, pero como no se puede estar es diciendo que sois diferentes y mejores que los españoles, que vuestra lengua es superior mientras que al mismo tiempo reclamáis que el español se llame como a vosotros os dé la gana y que España será como vosotros queráis que sea.
    votos: 7    karma: 53
  23. #27   A riesgo de comenzar un flame en los comentarios de una noticia que es un flame en sí misma, diría que, en mi opinión, el mejor español (castellano para los puristas) se habla en Salamanca y Ávila. Diría Valladolid, pero el leísmo y el laísmo les-los-las mata.

    He dicho :-D
    votos: 41    karma: 326
  24. #28   #27 En Zamora, también. No hay laísmo en Ávila? Me sonaba que sí.

    Lo del flame castellano/español es para indigentes mentales.
    votos: 8    karma: 77
  25. #29   El mejor Espanhol se habla en Sevilla "mi arma"
    votos: 1    karma: 16
  26. #30   Si es por el cotidiano, tengo que admitir (lamentablemente :-D ) que el gallego es el que mas entiendo cuando hablo con ellos, sea oralmente o chateando comun. A los peruanos, chilenos, colombianos, mexicanos... muuuchas veces tengo que preguntar que significa alguna palabra y tambien muchas veces no se entiende lo que dijeron, en el sentido de que tengo que pedir que repitan la frase hablando mas claro, mas "neutral" en la tonada :-P
    votos: 0    karma: 10
     *   perrida2011 perrida2011
  27. #31   #27 De toda la vida el mejor español ha sido el de Salamanca... Añadiría el del País Vasco (si no fuera por los subjuntivos, que no los usan) y Catalunya...
    votos: 5    karma: 47
     *   scalvo scalvo
  28. #32   #27 Puede que sí haya leísmo en Ávila. Y en Burgos y León también lo he escuchado.
    Aceptamos Zamora. Así que de momento ganan Zamora y Salamanca en mi ranking particular ;)

    #31 Lo siento pero en Catalunya se dicen cosas como: "habíaN muchos niños", así que no entra en el ranking :-D
    votos: 15    karma: 138
     *   michaelknight michaelknight
  29. #33   #23 discrepo. Si le dices a alguien, que ingles aprender, te dira que el yanki: Todas las peliculas y series estan en dicha version.

    "gente con educación superior y sin acentos" y de ahi para alante, finjo no haberlo leido :-P
    votos: 1    karma: 18
     *   UuU UuU
  30. #34   #27 en Segovia dicen que también.
    votos: 1    karma: 19
  31. #35   ¿Qué es diatópico? :-|
    ¿Qué es diastrático? :-|
    ¿Qué es espulgada? :-|
    votos: 1    karma: 20
     *   --205705-- --205705--
  32. #36   #28 go to #32 (me confundí y me respondí a mí mismo) xD
    votos: 0    karma: 13
     *   michaelknight michaelknight
  33. #37   #28 Si, aqui somos muy laistas, aunque ahora que estoy fuera, lo estoy corrigiendo.
    Ya hasta me suena mal cuando mi familia lo hace!
    votos: 2    karma: 27
  34. #38   #27 En Avila somos bastante laistas, y en Salamanca no paran de decir "Hombrito" (como diminutivo de hombre), "Pahi" y "loque".
    A mi parecer, Zamora
    votos: 6    karma: 39
  35. #39   No hay lengua, dialecto o variedad que sea "mejor" que otra, igual que no hay étnia o grupo de población que sea "mejor" que otro.
    Lo único que hay tras esas clasificaciones es prejuicios, discriminación racismo y fascismo.
    votos: 3    karma: 32
  36. #40   Dentro de poco en Berlín o Munich
    votos: 18    karma: 186
     *   mmlv mmlv
  37. #42   #14 El debate sobre el nombre del idioma lleva siempre al mismo sinsentido. como bien dices, el Euskera o el Catalán, también son españoles. Por otra parte, el idioma también se habla en muchos países, no sólo en España. Pero si optamos por castellano, pues resulta que también se puede decir que a fin de cuentas también es la lengua propia de muchos catalanes, vascos... Al final, al menos para mi, que cada uno lo llame como le apetezca, pero que lo hable :-)
    votos: 1    karma: 21
  38. #43   #27 A riesgo de ofender a sensibles en mi opinión se habla un excelente español en el País Vasco.
    votos: 6    karma: 66
  39. #45   #22 Lo siento, pero España no es Castilla. Voy a ponerte el ejemplo más tonto que se me ocurre y que espero que nadie se tome como ofensivo. El plato más típico de España, nuestra comida quizás más característica y conocida por los güiris como "typical spanish", es, quizás, la PAELLA. Algo que de castellano tiene muy poco. :-)
    votos: 12    karma: 115
  40. #46   #20 Por lo poco que he leído sobre el tema los lingüistas hoy en día dan por prácticamente descartada la relación del el vasco y las lenguas caucásicas más allá de similitudes anecdóticas.
    votos: 4    karma: 44
  41. #47   Por cierto, antes de que esto degenere en un debate a sangre y fuego entre hispanohablantes, sugiero a todo aquel con un cierto nivel de inglés que vea algún vídeo en YouTube donde hablen escoceses, ingleses, irlandeses, americanos de nueva Inglaterra-grandes lago, americanos del profundo sur, australianos y kiwis. Y finalmente, que vean el discurso de navidad de la reina en la BBC. Esto pasa con todos los idiomas :-D
    votos: 2    karma: 27
  42. #48   Para mi gusto los más agradables al oído están en la zona vallisoletana de Castilla y León y en América me gusta mucho Venezuela.
    votos: 1    karma: 15
     *   teriyaki teriyaki
  43. #49   Primero habría que establecer cómo sería ese español ideal, óptimo e imperfectible. Supongo que se puede empezar por exigir una fonética aséptica e impecable, espulgada de seseo, ceceo, yeismo (con o sin rehilamiento), conservación de las consonantes finales, no aspiración de la “s” ni la “h”, no elisión de la “d”, “f” labiodental, sin intercambio entre r y l, etcétera.
    ¿Y porqué ese sería el español ideal? ¿Por que es el más parecido al que se habla en Castilla? Si realmente respetamos las variantes diatópicas creo que sobra por completo esa concepción del español ideal.
    votos: 0    karma: 20
  44. #50   #3 wtf
    votos: 3    karma: 31
  45. #51   #14 Lo mas curioso es que el castellano se habla mucho mejor en Euskadi que en la inmensa mayoría del resto del Estado.
    votos: 2    karma: 25
  46. #52   #15, luego, "Euskadi is not Spain?" :troll:

    #22, siesta, flamenco, paellas, toros y olé. Muy castellano, sí.
    votos: 10    karma: 104
     *   eboke eboke
  47. #53   Los Colombianos, lejos.
    votos: 0    karma: 6
  48. #54   #1

    Como visitante habitual de valladolid y alrededores, niego la mayor :-P
    votos: 2    karma: 32
  49. #55   #4 ¿LA dije que me LE diese? :troll:
    votos: 8    karma: 82
    vet vet
  50. #56   #4 en la región leonesa se habla mucho mejor español que en castilla, en castilla todos son leístas loístas y laístas.
    votos: 5    karma: 54
  51. #57   Hombre, dónde será no sé, pero estoy seguro de que en Madrid no :roll:
    votos: 0    karma: 8
  52. #58   #43 se habla un buen español en País Vasco, pero usar un imperfecto como subjuntivo (como dice #31) les hace bajar muchos puestos. Me parece menos grave el laismo vallisoletano.
    #47 cuando llegué a NZ a trabajar pensé que o ellos o yo, pero uno de los dos no hablaba inglés ;)
    votos: 6    karma: 73
     *   Gakusei Gakusei
  53. #59   Como digo yo siempre: "El mejor español se habla en casa de Constantino Romero"
    Quiero decir. A diferencia de algunas lenguas donde sí existe un modelo localizado en un lugar (ej: Francés de París), en español tiene más que ver con el nivel socio-cultural que con otros factores. Un hispanoamericano culto y un español culto hablan de forma más similar que dos individuos de iguales países con un bajo nivel cultural.
    votos: 7    karma: 74
    vet vet
  54. #60   #49 Porque tiene más matices que ayudan a entender al receptor y es menos confuso. Por supuesto es más complejo de aprender y de reproducir, pero es una complejidad necesaria en la mayoría de los casos.

    El seseo, ceceo y yeismo (y este último lo padezco en carne propia) solo pueden provocar confusión, por lo que pueden ser tranquilamente tildados de "peores".
    votos: 4    karma: 39
  55. #61   No se habla español en ningún lugar del mundo, en todo caso se habla castellano.
    votos: 2    karma: 7
  56. #63   #49 A ver, no vengamos a éstas alturas con tonterías. El español bien hablado es el castellano. El hecho de que ni siquiera sepas escribir ("¿Y porqué ese..."), ni diferenciar un sustantivo de un adverbio, hace que no comprendas por qué.

    #56 No en todas partes de Castilla. Aunque coincido contigo en que en León se habla mucho mejor castellano que en Segovia o Salamanca, por poner dos ejemplos.
    votos: 3    karma: 31
     *   s3rgio s3rgio
  57. #64   En Málaga abe
    votos: 0    karma: 6
  58. #65   En Valencia durante las Fallas.

    No tiene precio escuchar como los falleros se las quieren dar de cultos "hablando" una mezcla de castellano y catalán que hace temblar a Lázaro Carreter allá donde esté.
    votos: 7    karma: 63
     *   darkcopperpot darkcopperpot
  59. #66   Precisamente no hace mucho consulté, por curiosidad, en el sitio web de la RAE la diferencia entre "Español" y "Castellano", ya que cada uno tiene su opinión sobre el tema. Esto fue lo que contestaron:

    "En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

    español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco."
    votos: 13    karma: 111
  60. #67   #22 España no es Castilla. Es el gran problema de España: identificarlas como sinónimos. Esto es lo que ha creado separatismos, que se empobreciesen muchas culturas periféricas o la aparición de expresiones tan pedantes como "Estado Español" para evitar nombrar. a España.
    Soy asturiano y en Asturias no existe separatismo, sin embargo la cultura asturiana es muy distinta de la cultura castellana.
    votos: 7    karma: 74
    vet vet
  61. #68   La locutora colombiana pone como ejemplo la camiseta de Guanes.
    votos: 0    karma: 8
  62. #69   Que dónde se habla el mejor español? En la selva amazónica, por supuesto:

    www.youtube.com/watch?v=aWIfqwD1TCE
    votos: 0    karma: 7
  63. #70   #66 Vamos a resumírselo a la gente

    1) Español = castellano
    2) ¿Cuándo es preferible decir español? Uso general, especialmente hablando en un contexto internacional
    3) ¿Cuándo castellano?
    a) Hablando de la lengua antes del siglo XVI: Los orígenes del castellano. El castellano de Alfonso X
    b) En un contexto en el que aparezcan otras lenguas españolas: Un diccionario gallego-castellano. Tradujo el texto del catalán al castellano. No se dice igual en asturiano que en castellano

    Resumen sencillo y claro.
    votos: 34    karma: 296
    vet vet
  64. #71   #60 ¿Menos confuso? Para nada, nunca he visto que los hablantes que sesean o cecean tengan dificultades para entenderse, o los que aspiran la h, o los que no pronuncian la s final. Es más, la simplicidad del lenguaje facilita el entendimiento entre las personas, por eso hay quien dice que los dialectos andaluces son una forma más evolucionada del castellano.
    #63 Gracias por tus lecciones de gramática, me imagino que serás el hijo de Fernando Lázaro Carreter y tienes un sillón en la RAE. Por cierto, a tonterías creo que me ganas con tu superioridad intelectualoide.
    votos: 2    karma: 18
  65. #72   #34 En Segovia son laístas. Suena fatal.
    votos: 1    karma: 23
  66. #73   Alguien se ha leído el artículo? Todo el mundo aquí discutiendo cuál es la mejor variedad cuando el artículo deja muy claro que no hay variedades superiores. Por si el artículo es complicado para algunos, lo queda muy claro el profesor del final del vídeo.
    votos: 5    karma: 54
     *   balpo balpo
  67. #74   #3 Un razonamiento aplastante, sin duda.
    votos: 2    karma: 23
  68. #75   #14 El euskera entonces es Español y Francés a la vez? Vete a casa hombre.
    votos: 2    karma: 23
  69. #76   #70 No creo que a alguien que no sea capaz de leer un párrafo de 7 líneas le importe mucho hablar bien el español :-)
    votos: 0    karma: 6
  70. #77   #76 Cuatro de la tarde, echando un vistazo rápido al menéame. "Um, luego lo leo" >

    Combatir la ignorancia no es nada al lado de combatir la pereza :-D
    votos: 0    karma: 10
    vet vet
  71. #78   No tiene sentido eso de un mejor español, es una pregunta mal planteada. Así lo concluye el artículo, en realidad. Otra cosa será el que más le guste a fulanito o a menganito.
    votos: 1    karma: 18
  72. #79   #48 Me apunto a Venezuela, y me gusta mucho también la variante colombiana.
    votos: 1    karma: 20
  73. #80   #11 Primero dices que un idioma que se impone sobre otros no te enorgullece, para decir a renglón seguido que los idiomas no te producen orgullo ninguno. Entonces, ¿por qué te importa que un idioma se imponga sobre otro?
    votos: 5    karma: 54
  74. #81   #14 Estoy teniendo un deja vu, otra vez la gente no distingue el adjetivo español "perteneciente o relativo a España, del sustantivo español "lengua romance originaria del en su momento reino de castilla (o el que fuese, mi fuerte no es la historia)

    :palm:
    votos: 2    karma: 28
  75. #82   #71 Si yo, fuera de contexto (por ejemplo para darte una contraseña), digo la palabra "vaya", tu no sabrás si he querido decir "vaya" o "valla", porque sufro de yeísmo. Eso hace que mi castellano sea peor.

    Si yo supiese pronunciar "vaya" y "valla" correctamente y tu supieses la diferencia, ninguno de los dos necesitariamos de contexto alguno para entender que es lo que hemos dicho. Eso hace que nuestro castellano sea mejor.

    Otra cosa sería añadir complejidad innecesaria que no aporte ningún tipo de información, pero no es el caso de yeismo, ceceo y seseo, que lo que hacen es deteriorar la calidad de la señal.
    votos: 5    karma: 48
  76. #83   En Argentina obvio.
    votos: 0    karma: 6
  77. #84   #77 Vale, me has convencido. Gracias por el resumen ;)
    votos: 1    karma: 16
  78. #85   El mejor español se habla en la isla de El Hierro, que quedó aislada prácticamente del exterior durante cientos de años.
    votos: 3    karma: 34
  79. #86   #23 Sí el mejor inglés es el que habla la reina, ¿el mejor español es el que habla el rey?
    votos: 5    karma: 48
  80. #87   #18 "dice que es un idioma español porque es un idioma del estado español" También es francés, así que encasillarlo como español no tiene sentido ya que el vasco es anterior a españa e incluso Hispania, y encima llega más lejos de los pirineos.
    votos: 4    karma: 22
  81. #88   #56 #63 vaya hombre... por región leonesa me refiero a León Zamora y Salamanca, que son las que para mi tienen el español más correcto
    votos: 2    karma: 21
  82. #89   #54 :-)
    votos: 0    karma: 9
  83. #90   Lo de Castilla es un mito de puta madre. Tengo amigos de Burgos y Soria que lo mismo te sueltan un "le aparqué" que un "la dije" sin inmutarse. Eso duele. O casualmente esas dos regiones castellanas son las únicas en las que se meten patadas gramaticales o tenemos que quitarle a Castilla su sello de calidad lingüística.

    En Navarra tenemos el famoso "habría". Pero dentro de poco será cosa del pasado, ya que en mi generación se está superando, es algo que oyes mucho más a gente de la generación de mis padres (55-60) que a gente de mi edad (25). Yo jamás lo uso, incluso me chirría el oído cuando lo oigo, y la gente que lo dice en general agradece que se lo corrijas.

    No creo que en general hablemos peor que los burgaleses ni mucho menos.
    votos: 4    karma: 37
     *   Berit Berit
  84. #91   En Colombia el mejor castellano del mundo.

    Claro, claro...

    Miraos esta pelicula (colombiana) y me lo repetis.... gonorrea :-D
    votos: 0    karma: 6
  85. #92   #19 #18 el euskera también se habla en el sur de Francia, es francés? No, ni español tampoco.
    votos: 2    karma: 24
  86. #93   Según la RAE:

    "Español: Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.
    Castellano: Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España."

    Por lo que parece hay diferencia para los académicos entre ser la lengua de España y ser una de las lenguas que se hablan en España. Creo que #66 lo ha explicado perfectamente.
    votos: 0    karma: 7
  87. #94   #19 El Euskera es mucho mas antiguo que el concepto de español o la idea de españa, por lo tanto el Euskera no es mas español que el castellano.
    votos: 3    karma: 18
  88. #95   #38 Soy de Salamanca y, en mi vida, he oído "Hombrito". En Salamanca se puede diferencia tres castellanos, "El choni", "El Charro" (sube para arriba, y baja para abajo), y el neutro. Yo diría que el Castellano más neutro se lo puedes escuchar a unos cuantos habitantes de Zamora y Salamanca, no a todos, como dicen por ahí arriba no son provincias castellanas, si no leonesas.
    votos: 8    karma: 72
  89. #96   En el baño y el peor en la cocina, lo siento mis estudios son muy limitados en lo geográfico.
    votos: 1    karma: 12
  90. #97   #28 En Zamora se hablará buen castellano el día que dejen de hablar caaaasaaaaoos ¿sabes majho? (sin acritud, pero me hace gracia)
    votos: 2    karma: 22
     *   sr.Rufo sr.Rufo
  91. #98   #24 Añado este, para más "inri":
    www.youtube.com/watch?v=ILG_04jSLqk
    votos: 1    karma: 15
  92. #99   #81 Más que el que la gente los confunda, creo que genera demasiada polémica (¿quizá porque ciertos sectores se han vuelto especialmente sensibles con el tema) a estas alturas de la película... Yo, desde pequeña, he usado el término "español", sin menosprecio al resto de lenguas cooficiales de España y sin ninguna intención peyorativa, claro está... Asumo que según las aclaraciones de #66, #70 y #93 son sinónimos casi totales... no entiendo, por tanto, la afición que tenemos en "pillárnosla con papel de fumar".

    En cualquier caso, con más o menos calidad, es una suerte que sea una lengua tan extendida.
    votos: 4    karma: 42
  93. #100   #71 Creo que te confundes. Yo sólo he dicho que no sabes escribir (y está probado), ergo vistos los comentarios, el de la superioridad intelectualoide eres tú. Pero bueno, "allá cuidaos", que pases un buen día.

    #88 Por lo que he visto (poco) estoy bastante de acuerdo.
    votos: 0    karma: 6
     *   s3rgio s3rgio
«123
comentarios cerrados

menéame