43 meneos

Dichos populares

¿Cuantas veces habeis usado un dicho popular sin saber lo que significaba en un principio? Seguro que a diario usais frases sin saber realmente de donde vienen: dormirse en los laureles, marcharse a la francesa, brillar por su ausencia... yo me se uno: "a buenas horas mangas verdes"... no está aquí pero es muy interesante... ale, ale, a buscar el origen de vuestras expresiones favoritas...

etiquetas: refranes, dichos, origen
negativos: 0   usuarios: 43   anónimos: 0  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   No por mucho madrugar........... manzanas traigo. xD
    10  votos: 0   link
    el 20-09-2006 16:47 UTC por permalac permalac
  2. #2   En Francia, "marcharse/despedirse a la francesa" le dicen "marcharse a la inglesa" :-)
    19  votos: 0   link
    el 20-09-2006 18:12 UTC por Agar Agar
  3. #3   Dormirse en los Laureles
    En Roma, cuando se coronaba a un general, pretor o cónsul tras una victoria se le festejaba un Triunfo. Como símbolo de gloria se le colocaban guirnaldas de laureles. Sin embargo, éstos debían agachar levemente su cabeza, por lo que daba la impresión de estar descansando sobre los laureles de la gloria....

    dormirse en los laureles significa acomodarse (distrarse, dejar de estar a la altura de las circunstancias) tras conseguir un logro, no veo la relacion
    7  votos: 0   link
    el 20-09-2006 19:23 UTC por Inner Inner
  4. #4   A troche y a moche, Al buen callar llaman Sancho, Estar en Babia, Brillar por su ausencia, La carabina de Ambrosio, Habas contadas, De Pascuas a Ramos, Cajas destempladas, El convidado de piedra, Los últimos de Filipinas, Buscarle tres pies al gato, Hacer de tripas corazón, Irse de picos pardos, Entre bobos anda el juego, Las bodas de Camacho, Mandar a hacer puñetas, Meterse en camisa de once varas, Quemar las naves, A la ocasión la pintan calva, Paris bien vale una misa, Entre Pinto y Valdemoro, Quien fue a Sevilla perdió su silla, Allá van leyes do quieren reyes, Salga el sol por Antequera, Poner en tela de juicio, Roma no paga a traidores, Irse por los cerros de Úbeda, Tomar las de Villadiego, No se ganó Zamora en una hora, Ahi le aprieta el zapato, A troche y a moche, Al buen callar llaman Sancho, Estar en Babia, Brillar por su ausencia, La carabina de Ambrosio, Habas contadas, De Pascuas a Ramos, Cajas destempladas, El convidado de piedra, Los últimos de Filipinas, Buscarle tres pies al gato, Hacer de tripas corazón, Irse de picos pardos, Entre bobos anda el juego, Las bodas de Camacho, Mandar a hacer puñetas, Meterse en camisa de once varas, Quemar las naves...no sigo xD
    20  votos: 0   link
    el 20-09-2006 19:54 UTC por s0phisma s0phisma
  5. #9   #5 eso mismo digo yo todas las mañanas cuando me levanto xD
    8  votos: 0   link
    el 21-09-2006 21:20 UTC por Cs4r Cs4r
  6. #10   #6 Gringo es una palabra mucho anterior a los problemas entre México y EE.UU. Ya se utilizaba en España para referirse a los extranjeros. Viene simplemente de griego, en el sentido que hoy utilizamos "parece chino", para referirnos a un idioma del que no entendemos ni papa.
    www.elcastellano.org/palabra.php?q=gringo
    19  votos: 0   link
    el 22-09-2006 06:05 UTC por Agar Agar
  7. #12   #11 La palabra está documentada en el siglo XVIII, y si Corominas lo dice... :-x ;)
    19  votos: 0   link
    el 22-09-2006 08:33 UTC por Agar Agar
  8. #13   mis colegas y yo tenemos una teoría que dice que cualquier refrán si lo dejas a la mitad, rima con "PATADA EN LOS COJONES"

    A quien madruga... patada en los cojones
    Más vale ciento volando... que patada en los cojones
    Dime con quien andas... y patada en los cojones
    Sabe más el diablo por viejo que por patadas en los cojones

    y así ad eternum
    10  votos: 0   link
    el 22-09-2006 08:49 UTC por culoman culoman
  9. #14   No se quien es mas raro si yo o vosotros xD
    16  votos: 0   link
    el 22-09-2006 13:58 UTC por Tora Tora
comentarios cerrados

menéame