Hace 9 años | Por ahuizote a blogs.lainformacion.com
Publicado hace 9 años por ahuizote a blogs.lainformacion.com

Su error fue pronunciar en clase la palabra “ass” (culo). Enseñar este término malsonante a sus alumnos de un colegio de Iowa (EEUU) le costó a un profesor de español su puesto de trabajo. Fernando, nombre ficticio del maestro, fue expulsado de una escuela de educación primaria después de que sus alumnos contaran escandalizados en casa las dos nuevas palabras que habían aprendido aquel día en clase: “ass” y su traducción en español, “culo”.

Comentarios

ahuizote

#10 lol lol lol no note la broma pero no esta muy alejada de la realidad.

P

#9 Es que el autor no quería usar la palabra ano en anonimato, así que ha usado una palabra con sonido similar pero completamente distinto significado

D

#31 Has leido los comentarios de la noticia, eh?

D

#0 Es erronea. Es de humor y esta en actualidad. Lee 10

ewok

Muy relacionada, y no es de un blog de humor: Despiden a una profesora de un instituto del Bronx, New York por enseñar la palabra "negro" a su clase de español (ENG)

Hace 10 años | Por Richard_Shannon a news.yahoo.com

Profesora de español en EEUU despedida por enseñar la palabra "negro". Es una de las formas más despectivas de llamar a los afroamericanos, proveniente de los esclavos llegados de Cuba. Obviamente los directores son tan obtusos como si la expulsan por explicar qué significa "claro", pensando que es discriminación a favor de los WASP.

yemeth

#21 joder, esa noticia es mucho peor, y más siendo auténtica:

Petrona Smith, de 65 años, fue despedida de un colegio en Bronx, Nueva York, después de que un estudiante de séptimo grado la acusara de usar en clase la palabra "negro", según 'The New York Post'. Smith no niega que usara la palabra, pero alega que todo el mundo la utiliza cuando se habla español. Según su versión, ella enseñaba a sus alumnos los nombres de diferentes colores en español y, como no podía ser de otra forma, les dijo que el color "negro" en español es "negro".

A continuación, según los informes, la profesora explicó a sus alumnos que "negro" no es un término despectivo y que la palabra española para una persona negra es "moreno". Se da la circunstancia de que Smith, oriunda de las Indias Occidentales, es de raza negra.


Aparte de que nadie diga "moreno" sino negro, por suerte la gilipollez de "persona de color" (¿de qué color?) nunca acabó de calar. Supongo que el sentido viene porque los yankis tienen ese tema con unas derivaciones del politicorrectismo que marean, y para ellos el término "negro" que proviene del español es un término despectivo:

http://en.wikipedia.org/wiki/Negro

Y como EEUU es el centro del mundo, si "negro" es un barbarismo despectivo en inglés pues lo será aunque sea en español.

En fin.

luiggi

Puede ser un conflicto cultural. En España es una palabra de lo más común, pero en Latinoamérica es tabú.

B

Es frustrante el.leer una noticia como esta, creer que es cierta y luego descubrir que es un párrafo humorístico.
Y ahora que hago con.mi indignación?

D

#27 Construye una reproduccion de la moncloa con palitos de helado

noexisto

"no sólo pagó cara su bisoñez sino también su pobre conocimiento del idioma inglés: “Ass” en inglés tiene una connotación más cercana al “ano” español que al “culo” No es lo mismo decir polla que pene o coño que vagina (vagina allí por ejemplo está muy mal visto)
http://edition.cnn.com/2012/06/21/opinion/brown-kicked-out-for-saying-vagina/
http://www.newstatesman.com/blogs/world-affairs/2012/06/michigan-democrat-barred-state-legislature-saying-vagina

#36conozco perfectamente astramboticstrambotic y me encanta (lo que no quita que el titular sea sensacionalista cuando la lees) Si el señor no sabe esa matiz, normal que lo despidan. Ellos son así y debería saberlo (es como cuando un traductor de inglés en un periódico traduce billion por billón: es algo básico, como el contexto de las palabras: el slang, si eres profe, debes conocerlo para hablar apropiadamente a tus alumnos: no son sinónimos intercambiables

D

#35 Aun seguis sin pillar que es una noticia de coña eh, y en portada

ahuizote

Por favor si alguien me ayuda a cambiarla a humor , caí en la broma.

D

#13 Pide en la fisgona a algun admin que lo haga. Veo que la gente se lo sigue tragando. Los meneos aumentan.

D

#13 Ya lo he pedido y lo han hecho.

ahuizote

#19 gracias por cambiarla, de verdad que trague el anzuelo

D

#47 Tu sigue, nene. Tu sigue. Baila para mi.

D

#48 Además de tonto te gustan los hombres! lol

a

#41 #45 #46 #47 #49 Los insultos a otros usuarios NO están permitidos y los insultos graves suponen la deshabilitación inmediata.

yemeth

#45 niño relaja que se te van las hormonas de las manos.

D

#50 Ya le he mandado un reporte, a ver si se calma un poquito

salteador

Culo no lo pueden aprender, pero a montar y desmontar un ak47 si.

RubenC

Claro.. como en USA no usan el término "ass" para nada... qué hipócritas.

ummon

Que escándalo, donde vamos a parar, tenía que haber empezado enseñando:
•Revolver
•Pistola automática
•Subfusil
•Fusil de asalto
•Granada de fragmentación
•Munición perforante

Y le habrían ascendido y hecho miembro honorifico de la asociación del rifle.

D

Esto lo ha escrito el becario del becario del que barre el suelo. Madre mía.

ahuizote

#40 jaja ja

asfaltopo

Lo peor no es que la noticia sea de broma, sino que veamos normal que pueda ser verdad.

t

Y eso que aún no había empezado con las palabras fuertes: corrupto, despido en diferido, sobresueldo, caja B, etc.

robaperas

Titular alternativo:

"Mandan a tomar por culo a un profesor de español en EEUU por enseñar la palabra “culo” a sus alumnos "

Jiraiya

Aprendieron dos palabras nuevas "ass" y "culo". ¿ass? es que tampoco sabían hablar inglés?

cathan

¿Despedido? Yo le daría cárcel mínimo. Tamaño delincuente no debería estar en la calle.

Arzak_

Gringo por el culo te la hingo

D

Ya está más que claro que es de humor, pero sin duda seguirán apareciendo mensajes de los que contestan siempre sin leer a nadie.

D

Caca, culo, pedo, pis. Palabras básicas e imprescindibles para poder desenvolverse en cualquier idioma.

Hipatya

Buho, hijo mío, dije buho.

T

Esto es la ostia, y si el chaval tiene una niñera (nanny) latina que no sabe inglés, y debe limpiarle el trasero, nadie piensa en la utilidad de saber decir culo en español. Es acojonante, tiene que haber algo más, rencillas, conspiraciones... sino es que directamente somos idiotas para hacer esto, aquí en Laponia y en EEUU.

D

La noticia está escrita como el culo.

mary_reilly

Y cómo lo llaman en clase de anatomía? lo que está debajo de la espalda? qué exagerados...

D

#14 Le llaman broma, como el articulo. Lee 10

D

Las palabras malsonantes son las primeras que cualquier idiota quiere aprender, es decir, el 96% de la población. Luego la pronuncian y se parten de risa una y otra vez, como si eso tuviera gracia. A veces me gustaría ser imbécil, para saber qué se siente...

D

#2 Ya viene gente que se identifica. lol

D

#20 Claro que los puedes aprender, lo que no tiene sentido es partirse de risa cada vez que dices caca o culo. Parece que necesitas que te ponga un dibujito para entenderlo. lol

D

#20 ¿Qué culpa tengo yo de que seas medio tonto y no entiendas lo que lees? lol lol

D

#20 ¿Y qué le hago, si eres tonto? lol lol lol

yemeth

#2 protip: la gente inteligente no lo va diciendo por ahí, los demás lo notan.

D

#25 Como se te nota a ti la incapacidad de entender lo que lees, ya que no dije que fuese inteligente, sino que no soy imbécil ni idiota como tú, que te montas un falso dilema y lo das por válido. Cómprate el libro ese de las falacias con dibujitos. lol