Hace 12 años | Por radio0 a periodismohumano.com
Publicado hace 12 años por radio0 a periodismohumano.com

En este país, la homosexualidad es ilegal y está penada con 14 años de cárcel. El parlamento debate este viernes una nueva ley que introduciría la pena de muerte en algunos casos. La sociedad ugandesa es profundamente homofóbica y un periódico local publicó fotos y nombres de gays pidiendo que fueran “ahorcados”.

Comentarios

radio0

#2 ups! vaya zarpa. Ya no me deja. Usad gafas de sol, 3d o lo que tengáis a mano para evitarla (la h digo)

paumal

#1, cárgate la h de errónea y borro este comentario.

Pierre

#2, #1 ya no puede editar el comentario, y la administración no edita comentarios por faltas de ortografía.

radio0

#2 Gracias por avisar.

paumal

#6, a veces pasa...

radio0

#5 Estoy de acuerdo, la noticia es correcta, pero el título es erróneo (sin h)

D

#7 No, digo que tu noticia es errónea. Nada de batallas, sino que lo de la 'pena de muerte' ya no se contempla

radio0

#9 Puedes explicar por qué por favor? Si quieres mejor por el nótame para no ensuciar la noticia. O como prefieras.

D

#10 Lo he pegado antes:

The bill's author, David Bahati, has said a new version would not contain the death penalty, but no amended version has been released publicly.

Se debate una ley para criminalizar la homsexualidad, pero lo de la pena de muerte se desestimó debido a las presiones internacionales.

radio0

#12 Pero tu título dice:
Uganda abandona el proyecto de ley contra la homosexualidad
La traducción literal de tu titular dice que se retrasa, no que se abandona
"Uganda's anti-gay bill delayed amid outcry"
Microblogging en portada?

D

#13 Lo cambiaron después. Vótala como tal si quieres.

radio0

#14 Lo cambiaron?, no sé supongo. Se me acaban los argumentos. No sé, creo que no así y todo es errónea y está en portada. No se ha abandonado tal proyecto de ley, se está estudiando.
Me parece importante, pero debemos decidirlo entre todos, claro está.

D

#15 A ver, que igual no me explico bien:

Tu titular: Se debate una ley para condenar a muerte a los homosexuales en Uganda (I)

es erróneo porque no se debate ya la condena a muerte.

radio0

#16 No te entiendo. Se está debatiendo "Condenar a muerte a los homosexuales" Dónde está el error? Concuerda perfectamente con el titular, es más, concuerda con la descripción de tu noticia también. No sé, no entiendo nada. Si te parece mal disculpas, pero sólo quería rectificar algo que encontré por casualidad.

D

#17 No, no se está debatiendo. El impulsor de la ley confirmó ayer que la pena de muerte se descartaba.

radio0

#18 Esto es la traducción de TU noticia:
Ahora el Parlamento parece dispuesto a celebrar una sesión extraordinaria el viernes para debatir el proyecto de ley, que en su forma original impondría la pena de muerte y cadena perpetua en algunos casos.

Now parliament appears ready to hold an extraordinary session on Friday to debate the bill, which in its original form would impose the death penalty and life imprisonment in some cases


De verdad, lo peor de meéame es el Karma que se sube a la cabeza....

D

#19 Esta es la traducción de MI noticia:

The bill's author, David Bahati, has said a new version would not contain the death penalty, but no amended version has been released publicly.

El autor de la ley, David Bahati, ha dicho que la nueva versión de la misma no inculirá pena de muerte, aunque no se ha hecho pública todavía.


No sé por qué hablas de karma cuando eres tú que no te has leído la noticia.

radio0

#21 Siguiente párrafo por favor....ese no lo pones?

but no amended version has been released publicly. Bahati said Wednesday he expected the bill to be debated and passed on Friday.

No hay una versión pública oficial.Bahati, dijo el miércoles que espera que el proyecto de ley para ser debatido y aprobado el viernes.

D

#21 #22 Muy divertido vuestro debate, yo os aporto ésto para que nos riamos todos más.

(aunque el asunto de la noticia no es para tomárselo a broma)

D

#22 Creo que o A) No sabes traducir bien el inglés B) Te falla la comprensión lectora:

EN LA VERSIÓN DE LA LEY QUE SE VA A DEBATIR EL PRÓXIMO VIERNES NO ESTARÁ LA PENA DE MUERTE.


Por ello, decir ahora que 'Se debate una ley para condenar a muerte a los homosexuales en Uganda' es erróneo.

radio0

#24 ??? Sin faltar al respeto por favor. Haz lo que quieras con la noticia, no voy a discutir más. Acaso tienes idea de mi nivel de inglés?.Las traducciones de los fragmentos de TU noticia son correctos.
A modo de anécdota, sobre saber rectificar en menéame, te dejo un hilo de comentarios de una noticia que descarté ayer por si te interesa, y como todos podemos cambiar de opinión. Esto no es una competición Mr.Karma, es deseo de mejorar.
Un informe confirma que ETA recibió entrenamiento de las FARC en Venezuela

Hace 12 años | Por radio0 a noticias.lainformacion.com


Por mi parte nada más, voy a informarme otro poco por aquí y por allá.

D

#25 Hombre, no entiendo que me llames Mr. Karma por explicarte que lo que has mandado es erróneo. Creo que quién se está exaltando eres tu.

En la noticia original pone claramente que el proyecto que se debatirá el viernes no incluye la pena de muerte. Y mandas una noticia que afirma que sí la inculirá.

¿Entiendes ahora por qué es errónea?

radio0

#26 Perdona pero lo que pone en el comentario #22, está cogido de tu noticia, y la traducción es correcta y dice.....

No hay una versión pública oficial.Bahati, dijo el miércoles que espera que el proyecto de ley para ser debatido y aprobado el viernes.


Y lo del Karma lo digo porque si yo tuviese Karma 20 como tú, mi noticia habría sido sacrificada y la tuya subiría a portada de cabeza. Debate sobre menéame apetece? Creo que no, así que...dejémoslo ahí.
Karma wins! Tu noticia sigue ahí vivita y coleando con su dosis de microblogging ya que no coincide Título con noticia y la mía se perderá como otras tantas de otras tantas personas...

D

#27 No pegues frases a medias para descontextualizar y cambiar el sentido de las frases. Lo que pone es:


The bill's author, David Bahati, has said a new version would not contain the death penalty, but no amended version has been released publicly. Bahati said Wednesday he expected the bill to be debated and passed on Friday.


El autor de la ley, David Bahati, ha afirmado que la nueva versión no incluirá la pena de muerte. Esta nueva versión no se ha hecho pública. Bahait afirmó este miércoles que esperaba que la ley fuera debatida y aprobada este próximo viernes.

Si no va a incluir la pena de muerte, ¿Por qué es correcto decir que se va a debatir la pena de muerte?

radio0

#28 El autor de la ley, David Bahati, ha afirmado que la nueva versión no incluirá la pena de muerte. Esta nueva versión no se ha hecho pública. Bahait afirmó este miércoles que esperaba que la ley fuera debatida y aprobada este próximo viernes.

Alguien que me diga el significado de esto? Que parte de será debatida y no se ha hecho pública no entiendes?
Te recuerdo que tu Titular dice:

Uganda abandona el proyecto de ley contra la homosexualidad

D

#29 Estamos hablando de TU noticia. TU noticia es errónea. Es errónea porque afirma en su titular: 'Se debate una ley para condenar a muerte a los homosexuales en Uganda (I)' cuando no se va a condenar a muerte.

radio0

#30 En que quedamos? Porque tu noticia dice:

Ahora el Parlamento parece dispuesto a celebrar una sesión extraordinaria el viernes para debatir el proyecto de ley, que en su forma original impondría la pena de muerte y cadena perpetua en algunos casos.



Now parliament appears ready to hold an extraordinary session on Friday to debate the bill, which in its original form would impose the death penalty and life imprisonment in some cases.

(Vamos a parar ya no?)

D

#31 forma original nueva forma

La ley se ha cambiado, por lo tanto, es erróneo afirmar que incluye la pena de muerte.

radio0

#30 Ok, ya te he dicho que tú ganas, aunque sólo sea por Karma. Mi noticia ha pasado desapercibida y la tuya, incluyendo microblogging está en portada...

D

#32 Desapercibida no. Es que es ERRÓNEA.

radio0

#18 De verdad no te has leído ni tu propia noticia?

radio0

#5 No intento crear una batalla sólo rectificar algo.

j

Guau, vaya discusión. Bueno, yo soy el autor de este reportaje y os comento lo que yo sé:
- Ha habido informaciones confusas y contradictorias pero, en el momento de enviar el texto, mi información era (y sigue siendo) que el parlamento había pospuesto debatir esta propuesta de ley mañana viernes en sesión extraordinaria.
- De todas formas, es posible que mañana no se presenten suficientes diputados como para debatir la ley. O puede que la debatan, no lleguen a ninguna conclusión y lo vuelvan a posponer para que lo debata el parlamento de la nueva legislatura.
- David Bahati, el diputado que propuso la ley, ha dicho en varias ocasiones que estaría dispuesto a eliminar la pena de muerte con tal de que se apruebe la ley. A mí me lo dijo tal cual cuando le entrevisté y así aparece en el reportaje.
- El texto original de la propuesta de ley (en inglés) se puede descargar a través de un enlace en el reportaje. Ése sigue siendo el texto a debate en el parlamento, y en ese texto se propone la pena de muerte para los homosexuales en algunos casos, como especificia el texto del reportaje.
- Es verdad que el titular del reportaje, que es el mismo que el de aquí en Menéame, es simplista y podríamos haber encontrado una mejor formulación. Pero no es erróneo: el parlamento ugandés está debatiendo una propuesta de ley que pide la pena de muerte para los homosexuales en algunos casos. Como parte de ese debate, el mismo autor de la propuesta de ley dice ahora que él está dispuesto a eliminar la pena de muerte para que la ley sea aprobada. Pero la pena de muerte sigue presente en el texto que está debatiendo el parlamento.
- En la práctica, y como también dice el reportaje, lo más probable es que la ley se apruebe sin la pena de muerte.

Esto es lo que yo sé y, con la información que tengo, creo honradamente que ésta es la situación actualmente.

radio0

Pero por lo menos no es microblogging como la tuya. (Que pérdida de tiempo... y yo que hacía esto por corregir algo....y vas y te lo tomas como algo personal.... Por cierto, que sepas que me gustan muchos de tus meneos por cierto.

D

#35 No era microblogging cuando se mandó. El contenido de la misma se modificó cuando esta ya estaba publicada. Si lo que pretendes es corregir, deberías haber puesto un comentario en la original, o avisado a un admin para que cambiaran el titular

radio0

#36 Gracias, pero yo eso no lo sé. Te lo comenté en Fisgona y como no llevo mucho tiempo no sé como hacerlo. Supongo que lo que dices es así, que lo cambiaron después pero la cuestión es que Uganda todavía no ha rechazado nada definitivamente, aunque deseo con todas mis fuerzas que así lo hagan.