Hace 4 años | Por celyo a elmundo.es
Publicado hace 4 años por celyo a elmundo.es

La diferencia es exigua, pero los alumnos del programa bilingüe de la Comunidad de Madrid sacan peor nota media en la Evaluación para el Acceso a la Universidad (EvAU) que los que siguen el sistema académico tradicional. La disparidad entre ambos grupos crece sensiblemente cuando se suman las calificaciones del examen equivalente a la antigua Selectividad y las obtenidas en los dos años de Bachillerato.

Comentarios

D

#5 Tiene toda la pinta.
suena muy moderno y tal pero parece que no se hace como es debido.

Pichicaca

#12 Estás criando dos camareras de barrio y te jactas de ello. lol

Spain is different.

Dikastis

#12 #12 Claro, te puedo explicar cuál creo yo que es el objetivo.... que los futuros estudiantes universitarios de ciencias tengán más facilidad para irse de aquí a buscar empleo.... para los de letras no vale para nada...

Ahora en serio... pues inglés y no chino, porque es más útil para comunicarnos con nuestro entorno (aún)... no tendría sentido que los colegios de Cáceres por ejemplo fueran bilingües español/bable

Si no mira los murcianos, que son bilingües español malo/español peor y no les va tan mal, no?

RubiaDereBote

#12 En francia tampoco hablan bien inglés.
Y lo que es de catetos es lo de que aprendamos todo el mundo inglés, cuando el chino y el español son las dos lenguas más habladas del mundo. Los ingleses todavía se están riendo de todo el mundo.

Al-Khwarizmi

#34 Esta semana he usado el inglés para comunicarme con gente de Polonia, Finlandia, China, Uzbekistán y Francia. El español no me habría servido. Supongo que eso me convierte en un cateto.

s

#83 venga, cuéntate un chiste...

RubiaDereBote

#83 eso no te convierte en un cateto. pero nos hemos dejado comer la tostada.
de todas formas con Google translation también hubieras podido. no?
dicho eso, el saber no ocupa lugar, desde luego

El_Repartidor

#12 cuando necesiten aprender inglés cuando tengan 10 años más ya te darán las gracias porque les resultarà más difícil .

Lo de aprender idiomas cuanto más pequeños mejor. Y eso es irrefutable.

z

#12 pues seguramente sin inglés no llegarán muy lejos laboralmente, pero allá tu.

D

#12 me dan mucha pena tus hijas. Eres tan ignorante que ni siquiera eres consciente de tus limitaciones por no saber inglés. Y encima le dejas en herencia tu limitación a tus hijas. No van a aprender idiomas cuando quieran, porque según cumples años se hace más difícil, y no van a llegar donde quieran porque en el 90% de los puestos de responsabilidad es imprescindible hablar inglés.

D

#10 Totalmente de acuerdo dos niñas de 5 y 7 colegio Luther King sur de tenerife,la de 7 años puedes tener una conversación con frases con ella de manera coloquial,y la de 5 palabras y significado casi todo lo pronuncia y entiende.
Claro la mitad de las materias son en castellano la otra en ingles.

ollupacre

#10 Tengo dos amigos profesores de primaria, y lo siento pero ambos confirman lo que dice #7

D

#5 #7 Para CATETADAS las que acabas de soltar. Me estoy lanzando a la piscina pero diría que no has puesto el pie fuera de España en tu vida durante mas de una semana seguida. Lo digo porque a la mínima que conozcas sistemas alternativos de educación no se puede pensar semejante cosa. Igual te crees que la manera de superar la industria del turismo como motor del PIB es a base de castellano y lenguas regionales...

D

#14 Evidentemente no tienes ni idea de las dificultades que presentan las barreras idiomáticas de nuestro país en el proceso de I+D (el poco que tenemos), que igual te crees que es todo "yo me lo guiso, yo me lo como", pero igual no te has parado a pensar que se puede comercializar. Pero todavía peor, ese problema afecta a la misma externalización de empresas (menester que tengo por oficio), afectando a pequeños proyectos que no necesitan ni de lejos asimilar en su cadena I+D, incluyendo pymes muy prometedoras que se quedan en la misma maceta de siempre.

Pero no hay cojones, ¿por qué? Porque gente como tú confirma el estereotipo que hay por Europa adelante del sector industrial español: "hay cosas interesantes, pero no hay buena comunicación". Ahora puedes seguir echando la culpa del trabajo de baja cualificación en el sector turístico a todo el mundo (incluso al litoral), salvo a quien toca.

D

#21 Estoy de acuerdo a grandes rasgos, puede ser un sistema discriminatorio si se aplica mal en ciertos contextos. Yo he vivido en Noruega y también tienen grupos "lentos" para extranjeros. Pero precisamente que esos grupos acojan solo a extranjeros denota el problema fundamental de base que tenemos aquí: la tiña a aprender otro idioma de la que hace gala #14. El concepto de enseñanza bilingüe no tiene ningún problema intrínseco, al contrario, es una ventaja.

Asimilar esto no es una cuestión únicamente de recursos, es eliminar un envoltorio cultural que no permite entender la utilidad de tener una lengua franca para utilizar con el exterior de tu país. La ironía es que muchos países del Medio Oriente nos están adelantando a toda leche en este asunto, y nosotros impávidos.

#23 No creo que #14 le tenga tiña a aprender un idioma. Creo que le tiene tiña a como se enseña el idioma y como es el modelo de escuela bilingüe. Y yo creo que tiene razón. El año que estudié francés porque era "o francés o latín" y yo no quería estudiar ninguna de ambas no aprendí nada. He aprendido más inglés yendo de bares y leyendo relatos eróticos y manuales técnicos que en clase.

Es decir, para estudiar un idioma tiene que existir la motivación. A los niños y a los jóvenes hay que motivarles. Enseñar las matemáticas en inglés cuando no te gustan las matemáticas y no entiendes en inglés es un fracaso y les cogen tirria a las matemáticas y al inglés. Déjales hablar diez minutos de su partida de Fornite o de lo que han hecho en el recreo. En inglés.

#25 ¿Se puede saber qué haces leyendo relatos eróticos en inglés?

ipanies

#23 No es tiña a aprender un idioma, para hacerte tanto el listo, parece que la comprensión lectora la tienes algo jodida... Lo que me jode es que con el pretexto de enseñar otro idioma bajen los contenidos de las materias que deben estudiar en la lengua materna, geografia, biologia, matematicas, etc. Y lo digo por que si tu familia no tiene recursos ni vas a aprender bien ingles ni las materias necesarias para formar ciudadanos. No es tan difícil de entender si lo intentas... o si quieres te lo escribo en ingles

d

#23 Totalmente de acuerdo, dependiendo de la capacidad económica, en muchos casos dependerá si el niño aprenderá o no y que además le arrastre el resto de los cursos.
En mí caso, mi hijo de 12 años empezó en primaria en un colegio bilingüe y hace tres años vi que realmente no tenía ningún conocimiento sobre inglés y que las materias que estudiaba en inglés no las entendía. Desde entonces se puso a estudiar inglés conmigo y es cuando ha podido salir adelante.
Y no es que por mi una regla, es porque conozco a muchas otras familias de este tipo de colegios que o bien les ayudan en casa o les apuntan a una academia o difícilmente adquieren el conocimiento suficiente.
Y no digo que no haya niños que con lo que enseña el profesor les sea suficiente como para aprender y sacar la asignatura, pero no es lo que yo he visto

s

#21 100% de acuerdo, sin duda al final la varible con mas peso es el nivel socioeconomico de los padres. Lo dicen todos los sociologos y neurocientificos.

a

#21 Ahí lo has visto claro: sólo "triunfan" en el modelo bilingüe aquellas familias que tienen poder adquisitivo pa llevar al niño a clases de refuerzo en cuanto empieza la "chicha" (ver a un crío saberse las partes de una flor en inglés pero no en castellano y explicar la fotosíntesis en chapurreo es alucinante), campamentos de verano, ludotecas con nativos y ostias en verso. Segrega aún más.

SalsaDeTomate

#21 Depende del nivel socieconómico porque entonces puedes pagar todas las clases de apoyo que necesites o no.

Guanarteme

#17 Veo por aquí a mucho defensor de meter el inglés hasta en la sopa "porque no me veas" lo mal que lo paso yo para entender y que me entiendan en mi curro de ingeniero en Rhentan-Alten Von Phrimer-Munden.

Mira, no, los temarios en inglés son correctos, los españoles "per se" no tienen mal nivel ni unas dificultades intrínsecas a su aparato fonológico, que tú necesites ayuda extra es otra cosa.

Esto es como el carnet de conducir, que a lo mejor en la autoescuela pagas 20 prácticas con la matrícula y hay uno que con ese número de prácticas ya va a examen y lo hace bien; sin embargo hay otro que para coger soltura y seguridad necesita sesenta prácticas y no pasa nada, pero que no pretenda que le den sesenta prácticas con la matrícula.

Con esto igual, con el inglés de bachillerato no deberías tener ningún problema para hablar con un alemán y comunicar y entender conceptos e ideas complejas, ahora, si a ti no te da.... No pretendas que estudiemos menos flosofía proque a ti te cuesta el inglés, te tendrás que apuntar en clases particulares en tu tiempo libre.

EntreBosques

#13 ¿Y qué tienes en contra del turismo?. La economía española está muy diversificada más allá del turismo. Y tener un sector en el que prácticamente somos los primeros de todo el mundo es una bendición, no motivo de crítica o complejos.

ollupacre

#13 Nadie cuestiona el Bilinguismo y su idonedidad. Lo que se cuestiba es como se esta desarrollando el bilinguismo, con que metodos y con que recursos, al menos en la comunidad de Madrid. La noticia lo deja entreveer pero es algo que yo le escucho a amigos profesores en bilingue.
El bilinguismo debe tener una base, y es tener horas de conversacion nativa en ingles; dar ciencias de firma natica en ingles hace catetos que chapurrean ingles pero que no saben que coño es la gravedad o la energia cinetica

tiopio

#5 El bilingüismo tal y como está planteado. Pero la Espe se las daba de moderna y sacaba pecho con ello.

Amonamantangorri

#9 Se ha querido implementar la inmersión lingüística en inglés a lo loco y sin preparación, lo cual tiene pecado tratándose del Reino de España, puesto que hay regiones que llevan 40 AÑOS apostando por la inmersión en sus lenguas con gente formadísima en glotodidactica, sí, esos catetos identitarios supremacistas, con los que no han contado absolutamente para nada. Y ojo, en el País Vasco tampoco están introduciendo las asignaturas en inglés como deberían.

Jesulisto

#5 Cuéntamelo a mi, que le tocó a mi hija menor y llevamos gastado en profes particulares lo que nadie se imagina

R

#5 Galicia, Euskadi, Baleares, Valencia, Catañuña... llevamos décadas con educación bilingüe más lengua extranjera y no nos veo más catetos que el resto de comunidades.

Jack_Sparrow

#19 Porque el castellano es omnipresente para la mayoría de habitantes de esas comunidades. En TV, radios, periódicos, gente por la calle etc. Y aunque haya gente que nunca hable castellano, siempre lo escuchan de una manera u otra y eso te queda, lo entiendes y lo sabes hablar.

El bilingüismo con el inglés es una gilipollez porque los chavales cuando salen de clase ni hablan ni practican inglés, y así se aprende muy poco a poco y solo la teoría, luego te ponen a hablar con alguien y te quedas en blanco y no entiendes un carajo. Encima te perjudica al resto de materias.

Rhaeris

#19 A ver si entendemos que hay una diferencia abismal entre situaciones, un catalán bilingüe puede utilizar los dos idiomas en su día a día de una forma natural, en Madrid el inglés en la vida normal de las personas no se usa nunca, o en casos excepcionales.

OriolMu

#19 En absoluto. En Catalunya hay un modelo de inmersión en catalán que se usa en todas las asignaturas excepto en lengua castellana y extranjera, inglés. Cuándo yo hacía ESO podías añadir una cuarta lengua (en mi caso estudié alemán). Esto ayuda a que el catalán, lengua minoritaria, tenga uso y siga viva. La inmensa influencia del castellano, que acapara la mayoría de las emisiones, películas, contenido audiovisual, etc. y del inglés hace que cualquier niño catalán al término de su etapa educativa obligatoria hable, por lo menos, el triple de lenguas que el Presidente del Gobierno.

Niessuh

#5 el problema es poner a dar clase en inglés a profesores que en realidad no saben hablar inglés.

D

#28 ese es el problema y no otro

e

#28 ¿Datos que corroboren tu afirmación?

frankiegth

#5. Eso es falso. Para empezar todo tiene que ser en inglés, si se mezcla con español ya se ha fallado por adelantado.

Mete a todos esos mismos estudiantes en universidades europeas bilingues con inglés de por medio fuera de sus zonas de confort idiomáticas y descubrirás dos cosas : que los españoles no son tan terribles ni con los idiomas ni con las matemáticas.

El problema es España en su conjunto como entidad que no avanza porque no cree en sí misma ni en sus posiblidades y no hace NADA por visualizar que existe la comunicación entre personas más allá del español.

Cuando superponen la voz original de una persona que está hablando en inglés en los telediarios con el traductor en español sin permitir que realmente oigamos a quién habla y lo que dice se tiene un ejemplo perfecto de lo que expongo. Deberian poner subtítulos escritos en tiempo real (esa profesión existe) y nunca solapar la voz del que habla.

ipanies

#35 Se hace mas por el aprendizaje del ingles en un país eliminando los doblajes que imponiendolo en el colegio. Los idiomas se aprenden por necesidad y con inmersión. Ponles a los niños los dibujos solo en ingles y conseguirás mejores resultados que lo que aprenda con el ingles de Albacete de muchos docentes españoles.

D

#5 lo siento, disiento. Mi hijo y sobrinos estan en colegios de estos (escualas aguirre). Es verdad que las pasan canutas al principio con las asignaturas en ingles, pero ahora a los 12 años les oigo hablar en ingles y flipo de la diferencia con la EGB . Yo hablo ingles comolengua de trabajo hace muchos años y estos niños le dan mil vueltas a nuestra generacion egb-bup.

ipanies

#44 No te lo discuto... pero ¿de filosofía, geología, matemáticas y de mas asignaturas importantes como va su comprensión en ingles? ¿Luego puede explicarlo a un neófito en español y hacerse entender?

D

#49 pues no les he puesto a explicar a la gente los fundamentos de Sartre o Foucault y por qué miraron a Heidegger y Nietzche en lugar de a Marx o Hegel. O las 3 etapas de Ortega. O la diferencia entre el sistema completo filosofico completo de Aristoteles vs Descartes. Ni la importancia de los presocraticos. Supongo que segun dice el articulo, lo hacen exactamente igual que los demas.

ipanies

#73 Entonces perfecto, es un sistema que esta funcionando en tu caso, pero al parecer no esta siendo la norma y aun no ha pasado suficiente tiempo para analizar los posibles daños. En una sociedad sería primero no se experimentaría con la educacion con un cambio tan radical y segundo se analizarían en tiempo real los posibles fallos de funcionamiento y se intentarían arreglar. Siendo sinceros, tu ves a los departamentos de educacion de todas las comunidades autónomas en ese plan?!?!!? Yo creo que implementan y pasan del asunto hasta que les ordenan implementar lo siguiente.

D

#90 yo es que tengo un problema. Trabajo en IT muy relacionado con Deep learning e IA. Creo que todo lo que estan estudiando hoy en dia es completamente inutil. En 20 años hablar inglés no les va a servir de mucho, ni hacer integrales complejas ni ser el mejor filologo. el deep learnign se va a llevar por delante todo esto y es imparable. Lo veo muy negro para estos niños.

ipanies

#92 Cultura básica, filosofía y capacidad crítica va a hacer falta siempre y es lo que no están enseñando ahora. Pero en casa también podemos hacer lo nuestro los padres.

mefistófeles

Supongo que esto, como todo, iré por centros.

Mis hijos estudiaron bilingüe, con profesores nativos en primaria, y tanto ellos como todos sus compañeros hablaban perfectamente inglés y sacaban notas del copón. Todos en general.

de primaria pasaron a secundaria, donde el profesorado no era nativo. Y los alumnos se descojonaban del nivel del profesorado (en cuanto a inglés). Resultado: al poco empezaron a suprimir las clases bilingües porque, sencillamente, el profesorado no tenía el más mínimo nivel como para impartir la signatura,

#5 te puedo asegurar, por experiencia propia, que con un centro volcado en el tema, con profesores nativos, al finalizar primaria hablan inglés con total soltura y, obviamente con el nivel lingüístico de críos de 10/ años, al mismo nivel que el español. Pero claro, si quienes han de impartir el bilingüismo es gente no involucrada, con apenas el b1, pues obviamente el fracaso es predecible.

ipanies

#50 Nuestros centros educativos en su gran mayoría no están ni bien equipados ni bien dotados ni en personal ni en medios... ahora sumarle que todos los maestros deben dominar el ingles como si hubieran nacido allí, ya te cagas!!!

Souf

#50 #54 En la Comunidad Valenciana el mínimo para vehicular en inglés es el B2, y en breve cambiará a C1. Existiendo también una capacitación en inglés, en la que es requisito previo el nivel antes comentado.
No conozco la legislación en otras provincias. ¿En qué provincia pueden vehicular contenidos en otro idioma con un B1?

lainDev

#65 Pues que quieres que te diga...yo tengo un C1 y mi pronunciación deja que desear. Nos va a quedar un inglés como el de la india, que hablan inglés si...pero con su acento y se nota un huevo.

Souf

#84 C1 es un nivel alto, evidentemente menor que un nativo.
La solución sería meter conversación o aprovechar mejor las de inglés. No tiene sentido que en 8 años en una EOI tengas el C2, y en 12 años sólo se llegue a un A2.

j

#65 mm puede que fuera B2 y no B1, pero vamos, a la hora de dar clases no consideraría suficientes ninguno de los dos, incluso el C1 si me apuras...

j

#5 De catetos es no aprender inglés, que luego la gente sale con el nivel que sale.

El problema del bilingüismo que aplican en algunos colegios que he visto es que ponen a profesores con un B1 a dar las clases en inglés y claro... el nivel es penoso y al final los alumnos se enteran menos.

ipanies

#54 Nadie discute que haya que aprender otro idioma, lo que discuto es que las materias troncales se den en ese otro idioma.

j

#57 Si se hiciera bien sería una buena manera de apoyar el aprendizaje, hay ciertas asignaturas donde tendría más o menos sentido. De nada sirve tener la clase típica de ingles (2-3 horas semanales) si luego no se aplica para nada. El problema es que se ha forzado para decir "nuestro colegio es bilingüe"... pero si ves los requisitos para ser profesor "bilingüe" da risa... Al final ni aprenden inglés ni la materia.

Dar historia, biología, tecnología e incluso matemáticas (a partir de cierto nivel) en inglés no me parece mala idea, siempre que se dé de manera adecuada.

ipanies

#61 Yo creo que si tus conocimientos son en un idioma y tu pensamiento abstracto en otro, al final nunca piensas nada muy elaborado.

j

#68 De eso se trata lo de buscar el bilingüismo, lo que no se puede es meter contenidos complejos cuando no se controla el otro idioma... Por eso habría que darle más importancia.

Al-Khwarizmi

#5 Di mejor el bilingüismo que se ha implementado en el sistema educativo madrileño. En países como Singapur lo tienen (también aprendiendo todos una lengua no nativa) y los resultados educativos son excelentes. Cosa que no es rara, porque científicamente está bastante demostrado que el bilingüismo proporciona ventajas cognitivas.

Otra cosa es pretender tener un sistema educativo bilingüe con profesores que han conseguido raspar un C1, o incluso antes B2, y que los alumnos aprendan. Yo tengo oficialmente un C2 y doy clases en inglés en la universidad, considero que bien (aunque un poco más lento que en español). Cuando tenía un C1, no considero que estuviese capacitado para darlas. Y en el colegio o en el instituto, donde los alumnos están menos motivados, la enseñanza es más básica y menos técnica, hay un montón de vocabulario nuevo y un fallo de comunicación puntual puede perjudicar mucho más, no sé si me consideraría capacitado para darlas ni ahora, creo que un C2 alto sería lo deseable.

ipanies

#59 Yo soy de Huesca y la moda del bilingüismo se extiende hasta aquí... Ahora imagínate en una ciudad de 50 mil habitantes para encontrar docentes con las características que mencionas. Como puedes imaginar, no los hay y así salen los críos de la escuela, chapurreando algo parecido al spaninglish con palabras inventadas lol

Al-Khwarizmi

#63 Sí, está claro que si no hay los recursos para hacerlo bien (que en muchos sitios puede no haberlos incluso poniendo pasta, aunque la pasta siempre ayuda), lo mejor es no hacerlo.

Sólo matizo porque me parece importante tener en cuenta que no es que el bilingüismo educativo sea intrínsecamente malo, sino la implementación en este caso madrileña, y supongo que de otros sitios de España.

e

#5 ahí tienes la clave. Todo un éxito, siempre que entre tus planes esté tener un modelo hostelero para el país y que sus trabajadores no sean críticos que chapurreen el inglés.

HASMAD

#5 Los niños en programa bilingüe no saben hablar inglés, al menos no mejor que cualquier otro niño de su edad. Eso sí, saben decir cosas como "omóplato", "fotosíntesis" o "termodinámica" en inglés sin tener ni idea de cómo se dicen en castellano.

L

#5 Supongo que también depende de cómo se haya montado el sistema.

Esto no lleva más que unos años, y los chavales de bachillerato que habían cursado hasta entonces sus estudios en su lengua materna, de repente se encuentran enfrentándose a la complejidad de las asignaturas de bachillerato en un idioma del que tienen tanta idea como cualquier españolito medio.

Ni de coña tenían el nivel suficiente.

Otra cosa será cuando lleguen los niños que desde preescolar (perdón, infantil) han estado aprendiendo en inglés.

Porque en preescolar aprendes cosas no muy complicadas y puedes hacerte mejor a la lengua que se habla en el aula.
Los resultados serán diferentes para estos niños.
Hay un montón de niños que van desde pequeños a colegios privados ingleses y sus resultados no son peores.


Otra cosa es cómo se esté haciendo. Que parece que mal.

ipanies

#71 Pues nos va a salir caro, culturalmente, el experimento este!! Con la educacion no se debería jugar sin tenerlo claro.

El_Repartidor

#5 De catetos educativos nada, de echo sacan mejores notas los de la secciones bilingües según la noticia. Me puedes ver en #66 .

"El informe del Consejo Escolar indica que los alumnos de programa bilingüe sacaron las peores notas en el conjunto de la EvAU y de Bachillerato tanto en la rama de Artes 6,65, como en las de Ciencias 7,26y Humanidades y Ciencias Sociales 6,88. Las mismas notas en el grupo de los no bilingües fueron, respectivamente, 6,75, 7,47 y 6,89, mientras que los bilingües de sección sacaron 6,78, 7,58 y 7,16."

Los que sacan peores nota son los programas bilingüe , pero los que mejores notas sacan son los de las secciones bilingües .

Ha sido un comentario el tuyo cuñado total.

S

#5 Toda la razón, mi hijo incluso corregía a una profesora mayor e Interina que no tenía ni idea de inglés, y daba la asignatura en ese idioma.

d

#5 Y tanto, no sé que problema hay en tener una asignatura de inglés sin más. Te intentan dar matemáticas en inglés, con un profesor que de "inglés nativo" va justito justito, y que encima los alumnos ni se enteran de inglés, ni de las matemáticas.

x

#5 salvo que se trate de catalán, claro, en cuyo caso enseñar TODO a los mocosos en una lengua diferente a la suya es maravilloso....

m

#5 El cateto eres tú con tu razonamiento.
a) Un 60% no es tan significativo. Podría existir una correlación con otros factores.
b) Puede depender entre otras cosas de la edad a la que empiezas o si en la muestra se incluyen los que han empezado hace poco: la adaptación puede ser dura, pero uns vez eres bilingüe, dudo que afecte al aprendizaje.
c) Una vez has llegado al punto de bilingüismo, tras el proceso, además de aprender igual tienes mas conocimiento: otra lengua y está demostrado que además cuesta menos aprender nuevas.

El cerebro no funciona como una caja donde si metes mas cosas, no te caben otras. Esa es un reducción simplona. (cateta)

Inviegno

#5 El bilingüismo es de catetos educativos salvo cuando ese bilingüismo es con catalán o euskera. Entonces genera superhéroes.

numero

#1 Yo he pensado lo mismo al principio, pero... si suponemos que la población de alumnos de bingüismo es una población grande y diversa, ¿su distribución de notas no debería ser también otra normal (o, al menos, la misma que el de la población total)?

J

#3 Deberia ser mejor. Los institutos que conozco que aplican el bilingüismo meten en dicho programa a los alumnos buenos. O, mejor dicho, solo meten buenos (tambien hay buenos fuera, pero en menor proporcion)

Al-Khwarizmi

#51 Haciendo de abogado del diablo (no defiendo realmente el bilingüismo madrileño), a lo mejor también les exigen más. Normalmente las exigencias se adaptan al nivel de la clase.

D

#81 La EVAU es la misma para todos, por tanto que le exijan más no es posible.

b

#87 O science, como en el cole de mi hijo. Y quien lo da este año tiene un buen nivel de Ingles. Los dos años anteriores era penoso.

numero

#51 Pues precisamente más a favor de mi escepticismo sobre el comentario #1

Meritorio

#74 perfectamente explicado. Vamos, que los resultados del estudio son bastante significativos.

numero

#74 Pues precisamente va en línea de lo que yo digo. Pero tú has usado más palabras.

Por cierto, me encanta cuando la gente dice "me lo estoy inventando" en medio de una explicación

z

#1 #3 Las distribuciones de notas no suelen seguir una normal. Si es una distribución asimétrica incluso puede ser que lo habitual sea que el 60% saquen menos nota que la media.

Por ejemplo, en una clase con 1 diez y 9 cincos, el 90% de los alumnos saca menos nota que la media y no significa nada. Lo correcto en estos caso sería comparar con la mediana (y no con la media).

I

#11 Depende mucho del barrio. En el mio no hay ninguno que no sea bilingüe. Ni público ni concertado.

F

#11 page not found... pedazo de link. Te cuento mi experiencia en mi barrio hay un colegio y un instituto no bilingües. En el de mi hermano 0 y 0. no sé donde estan esos no bilingues, pero en mi barrio yo he tardado 3 años en conseguirle plaza a mi hijo en el no bilingue

te he dicho el 1% pero no creo que llegue ni a eso.

e

#100 Te contesto en #113

fantomax

#100 en los pueblos hay muchos menos bilingües y a veces las hostias son por entrar en uno de esos. El problema es que no está bien distribuido.

e

#11 No me funciona el enlace que has pasado pero sí el enlace que adjunto y que confirma que estamos en el 50%-50%

" La Comunidad de Madrid dispone así de una red de 764 centros bilingües sostenidos con fondos públicos, con una implantación que llega al 48,5 por ciento de los colegios públicos"

http://www.madrid.org/bvirtual/BVCM016418.pdf

Por ésto #4, partes de una premisa errónea.

x

#4 es mentira que haya hostias por ir a un no-bilingüe. En realidad es lo contrario. Los padres saben que el inglés es importante para el futuro de sus críos, y o no lo aprenden, o se lo dan en el colegio, o se paga una academia privada y cara. Esas son las tres opciones. que hay para tus hijos; o termina de reponedor, o estudia en un bilingüe o le pagas una academia, que no todo el mundo puede.

Pero claro, siempre podemos pensar que los padres no quieren que sus hijos hablen inglés para que los profes puedan pasarse la vida sin estudiar después de sacarse la oposición ....

F

#98 Será mentira en tu barrio o en tu casa. Yo personalmente considero mucho más importante que mi hijo aprenda ciencias y mates a que sepa inglés. Y en un bilingue, si te quedas atrás en el inglés estas condenado. El inglés lo consideráis importante la gente vetusta que piensa que vamos a tardar más de 20 años en tener un traductor a tiempo real funcional. Yo doy por hecho que va a ser menos tiempo y que mi hijo no necesitará el inglés (aunque me gustaría que lo aprendiese, por educacion, siempre sin que esto sea en detrimento de aprender ciencias).

las tres opciones para tu hijo seran esas. Para mi hijo el ingles ya no va a ser necesario, y eso lo ve hasta un tio medio ciego como yo.

tu hijo será reponedor porque no tendrá ni puta idea de integrar, derivar, o de como se dice gemelo en castellano, y lo será porque sabrá hablar inglés, pero sera un cero a la izquierda en el resto de materias.

Tanta ilusion, tiempo y dinero para ser un reponedor con ingles...

P.S: y una cosa más, mi generación no tenía colegios bilingues y la mayoria hablamos ingles lo suficientemente bien para ganarnos la bida (b2-C1)

D

#98 De nada te sirve aprender ingles si eso frena el resto de aprendizajes. Bueno si quieres ser traductor si te valdrá.

Un ignorante es un ignorante, diga gilipolleces en ingles o en español.

b

#98 No. No es mentira, pero depende de los sitios, no hay opcion. Dar sociales en ingles sin tener un conocimiento basico del idioma, es absurdo y penoso para los niños. Se limitan a repetir cuatro cosas en el mejor de los casos. Sin entender lo que dicen, ni en ingles, ni en español. En los centros tienen libertad para elegir que asignaturas se dan en ingles, elegir una importante para impartirla en ingles, es una barbaridad. Da el idioma en Arts o Gimnasia, que son frases mas cortas.

D

#1 o también podemos decir que más del 40% saca mejor nota que la media roll

El_Repartidor

#1 Tienes razón , son casi iguales.
Pero es que juntan sección bilingüe y programa bilingüe y de ahí sacan la nota media. De echo los de la sección bilingüe son los que más nota sacan , y lo dice la noticia:

"El informe del Consejo Escolar indica que los alumnos de programa bilingüe sacaron las peores notas en el conjunto de la EvAU y de Bachillerato tanto en la rama de Artes 6,65, como en las de Ciencias 7,26y Humanidades y Ciencias Sociales 6,88. Las mismas notas en el grupo de los no bilingües fueron, respectivamente, 6,75, 7,47 y 6,89, mientras que los bilingües de sección sacaron 6,78, 7,58 y 7,16."

Adjunto foto de diferencias:

Por lo que lo mejor para sacar buenas mejores notas es meter a los hijos en secciones bilingües . Siempre según la noticia.

d

#1 no es mucho peor, pero son centros muy seleccionados, con muy buen alumnado y poder adquisitivo medio alto, es decir, familias que pueden ayudar a sus hijos. Imagina resultados en barrios normales y degradados.

t

#1 Pero esa es la nota que le ponen en el colegio bilingüe, la cosa cambia cuando entran en la media las notas de Bachillerato y Selectividad

arivero

#1 Y en el caso del examen de EvAU tendrian que decir cual es el porcentaje, que igual ni siquiera es normal la distribucion

Guanarteme

Esa gente además de un complejo de superioridad frente a determinados países, tiene otro de inferioridad, servilismo y muchas ganas de asimilarse a los que ellos perciben "superiores", el Reino Unido y los Estados Unidos, básicamente.

ktzar

Yo estudié en los ochenta, monolingüe total, y ahora vivo en Inglaterra y hago mi trabajo sin ningún problema, salgo con ingleses, hago chistes y compadreo... Además, estoy descubriendo muchas cosas del idioma inglés ya de mayor que me dan mucha satisfacción. Si no hubiera leído a Gloria Fuertes o Fray Perico y su Borrico, por dedicar más tiempo a leer en inglés, creo que habría sido peor. Está bien introducir otra lengua y cultura, pero no pretender que sea al mismo nivel que la propia.

Otra cosa muy distinta es que se nos enseñara bien inglés o que aquellas 2/3 horas por semana estuvieran bien utilizadas, que tampoco. Con buenos métodos y consiguiendo transmitir interés al alumno, se consigue un nivel muy bueno de inglés.

Jakeukalane

Bilingüe no es saber hablar un idioma a nivel casi nativo. Bilingüe es tener dos idiomas maternos.

V

Ya lo decia Miguel Lago. "Magnifica generacion de camareros que estamos preparando para servir a los guiris en la costa del sol, Bilinguismo Puta Mierda!!". Aunque es comedia tiene mas razon que un santo.

Bald

El problema seguramente sea, que comparas la materia en un libro normal y en uno de un colegio bilingüe en ingles y los contenidos son mucho mas simples en el mismo curso. Entonces aprenden más ingles pero la asignatura en cuestión a medias.

bruster

El bilingüismo, tal como está pensado en la educación pública, es un maldito desastre. Los niños se pasan el curso entero esforzándose en memorizar cosas en inglés, pero no son capaces de interpretarlo en español en la gran mayoría de los casos. Yo he visto que su nivel en pronunciación y oído es muy bueno, pero a nivel educativo es un desastre. Deberían dejar de un lado la educación en inglés, es muy cara si se quiere hacer bien, e invertir en un plan con profesores nativos o muy bien formados que potenciasen la conversación, la expresión, distintos acentos de la lengua inglesa y todo lo necesario para que una persona sepa manejarse en la lengua.

S

Es una mierda y los responsables e educación lo saben. En Valladolid matrículamos a mi hijo en un colegio público que nos aseguraron que no sería bilingue, al cabo de los años lo hicieron bilingue, la razón no oficial :si no lo hacemos así e nos llena d gitanos e inmigrantes.

blid

#36 Pues te han hecho un favor.

S

#38 Ya te digo que no. El resto d colegios de alrededor hicieron lo mismo, el resultado es que todos son bilingues y tienen inmigrantes y gitanos igualmente, y el fracaso escolar es mayor.

D

El bilinguismo con ingles es un as que se ha sacado de la manga pp y cuidadanos para parecer menos fachas, lo que en vox llamarian derechita cobarde.

Tumbadito

Resulta curioso ver que la mayoría de los mensajes van en contra del bilingüismo, muy curioso, por no decir patético

Sobre todo en un país como España donde el inglés se lo habla como se lo lee, dejando atrás entonaciones y temas gramaticales, las personas que mejor lo hablan y mejor lo aprenden son aquellas que por cuestiones regionales son bilingües de pequeñas.

Pero puestos a buscar mejores notas para la universidad deberíamos quitar matemáticas y filosofía, podríamos ver la utilidad que tiene la biología y la física y química para un empleado mileurista en su trabajo y también las quitamos.

El problema de no darle valor a la cultura y al esfuerzo es éste, padres que no valoran la cultura y el esfuerzo y entonces cuestionan desde su humilde y limitada óptica las cosas que pueden servir a sus hijos. Lo peor es que creen tener razón, ayer hablábamos en otra noticia de la "soberbia del ignorante" que tanto nombraba Borges y hoy tenemos decenas de comentarios haciendo gala de ella.

Dejen los chicos en paz, dejen los docentes en paz, no renieguen de nada que sume a su futuro, no renieguen de la enseñanza ni del conocimiento, no caigan en el cuestionamiento fácil no en la crítica idealista.

El conocimiento nunca sobra, y por poco que aprendan en el colegio de inglés es más de lo que le pueden enseñar la mayoría de ustedes. Que sus hijos sean bilingües debería ser un orgullo. No una pelea patriótica petetica

D

#39 Una cosa es aprender inglés, que no está mal obviamente, y otra muy diferente es que con la excusa del bilingüismo dejan de aprender otras materias. Para aprender inglés, clases de inglés. Para aprender ciencias, clase de ciencias (en idioma materno).

Tumbadito

#46 No, una cosa no quita la otra. Si por aprender inglés dejan de aprender otras materias me parece que el problema es otro. ¿Podemos decir que por aprender geografía dejan de aprender otras materias? Las clases de inglés son unas horas por semana. Busquemos otra excusa.

El problema de aprendizaje tal vez lo encontremos en un cambio cultural por parte de los padres que tomamos la postura (más cómoda para nuestros días) de pregonar que el niño tiene que aprender todo en la escuela y en casa hacer poco y nada.

De hecho le echamos la culpa a los colegios y profesores si el niño no va bien, obviamente antes de ser autocríticos es mejor buscar un chivo expiatorio.

b

#94 No hay que buscar excusa ninguna, me parece que o bien, hablas desde la ignorancia, o que tu experiencia difiere mucho de la mía. Mi hijo da dos materias en Ingles, y además tiene una asignatura de Ingles. El libro de Ingles tiene el nivel de cuando estudiaba yo, con dibujos y frases simples. Y por otra parte, les imparten en Ingles, asignaturas que desconocen en español, con lo cual, no lo aprenden ni en un idioma, ni en el otro…

D

#94 O no me has entendido, o no entiendes el concepto de bilingüismo de los colegios españoles.

Mi hijo está en 3º de primaria. Tiene varias asignaturas en inglés, por ejemplo las ciencias, cuando en su clase tienen muchas dificultades aún por leer y escribir en español. Les hacen aprenderse de memoria los huesos del cuerpo en inglés, los músculos, los nombres de insectos... Al final, ni aprenden inglés, ni aprenden ciencias.

Si quieren enseñar bien inglés en el colegio, que pongan 10 horas de ingles. Pero de inglés, no de una asignatura como ciencias que al final se convierte en una asignatura para aprender vocabulario sin sentido.

Yo precisamente no soy de los que piensan que todo se deba aprender en la escuela. Más bien todo lo contrario. El trabajo en casa es primordial y basicamente es el que da el éxito en los estudios. Mi hijo va al colegio por imperativo legal. Allí no hace otra cosa que perder el tiempo.

Z

#39 "el inglés se lo habla como se lo lee"- "el inglés se habla como se lee"
El problema es que el bilingüismo no convierte en bilíngües a los alumnos; una cosa es añadirles más horas de inglés, en grupos má reducidos y otra darles sociales en inglés y enseñarles el sistema digestivo en inglés a un alumno que desconoce esas palabras en español o no tiene el vocabulario suficiente para entender lo que se le explica, en eso se ha convertido el bilingüismo.

Quieres un solución rápida a que los niños hablen mejor inglés, elimina el doblaje de peliculas y series.


"las personas que mejor lo hablan y mejor lo aprenden son aquellas que por cuestiones regionales son bilingües de pequeñas. " Los informes dicen que en País vasco es donde mejor se habla de España, minipunto para ti...pero si seguimos leyendo, después Madrid...esos madrileños con su idioma regional...y en último lugar Extremadura, Islas Baleares(creía que entraban dentro de lo que tu hablas cuestiones regionales con bilingüismo de pequeños) y Murcia.
No veo donde esa correlación entre lengua regional desde pequeño y mejor aprendizaje del inglés...

Tumbadito

#55 La relación es muy simple: Lo más difícil de aprender un lengua nueva es aprender a pensar en esa lengua, el problema de las personas es tener que "traducir" lo que quieren decir antes de poder decirlo.

Cuando ese ejercicio sale de forma natural y desde pequeño incorporar nuevas lenguas no te resulta tan difícil, no quiere decir esto que lo vayas a hablar mejor, pero sí que tú cerebro está preparado para esos cambios repentinos.

Tocaste el tema de las islas baleares y puesto que vivo ahí puedo aclararte un poco el tema: por estos lados (lo vivo con mis hijas) se le da más importancia a la lengua regional que al inglés, alemán o castellano, no voy a evaluar si está bien o mal, simplemente cuento lo que pasa.

Mi hija mayor (16 años y 2 de regreso en España) habla perfectamente en castellano e inglés y está incorporando el catalán o mallorquín como quieras llamarlo. Cuando era pequeña vivíamos en Cataluña, hablaba en catalán, y de regreso a Bs As la pusimos a estudiar inglés, la facilidad para manejar otra Lancia hizo que adelantará varios cursos hasta su finalización.

El caso es que se desprecia todo lo que viene de los colegios últimamente, están usando las escuelas como armas ideológicas y no como lo que son, lugares de enseñanza. Que si religión, que si educación sexual, que si idiomas... Todo tiene un pero por partes de personas que creen que la cultura sirve de poco y nada, ¿Cómo estoy seguro de ésto? Simple, si la cultura tuviera valor no estaríamos en la pela de "esto si, esto no" y nos preocuparíamos por tener programas más avanzados.

m

#39 En el colegio de mi hijo hacen "science", resultado: Ni aprenden inglés ni aprenden ciencias, comprobado. Para dominar el inglés hay que leer mucho, escuchar mucho y hablar mucho. Dar "science" es igual que nada en lo que a aprender inglés se refiere.

b

#64 Igual que en el mio. La diferencia es que mi hijo lee libros en ingles, y tiene buen nivel. Sus compañeros no se enteran de nada y repiten cuatro cosas que les cuesta horrores aprender.

Tumbadito

#64 no lo iba a hacer, pero no quiero quedarme con la intriga

¿Desde qué punto partimos para asegurar que tú hijo no aprende? Realmente ¿Sabés inglés? ¿Sabés de ciencia? ¿Sabés de educación?

Porque a mí me cuesta no ver año a año el avance de los chicos y estudian en España, y te aseguro que sus conocimientos son muchos más amplios que los míos a su edad. Y no creo que sea una cuestión de inteligencia, creo que es por los programas, la pedagogía y el soporte que reciben en el colegio y en casa.

¿Vos lees todas las noches con tus hijos? ¿Cuántos libros lees al año? ¿Cuántos leen ellos?

No hace falta que respondas, con que te hagas estás preguntas y seas honestas cuando te las respondés es suficiente

b

#39 El otro día, en CyL, como han decidido que la sanidad pública no puede llegar a todos los sitios, les dicen a los habitantes de pueblos pequeños, que se hagan voluntarios asistenciales. En pueblos de 15 habitantes y de media 70 años.
Pues con el bilingüismo igual. Nadie duda que este bien, si hay medios, si no los hay, no lo implantes. No tiene sentido obligar a una profesional de 50 años o más, interina para más inri, a impartir una clase en ingles cuando su nivel es muy bajo o inexistente.

NoEresTuSoyYo

Mis sobrinos lo tienen en Alhaurin el grande y van bien con las notas a pesar de haber cambiado de colegio a mitad de curso. De quien será la culpa, profesores, padres? dudo que sea por capacidad de los alumnos

axíes

Si que se cotiza alto tener el C1...

D

Lo que es una filfa y una falta de interés por enseñar es que cada vez tengan mas vacaciones en el curso, ahora el único mes que no había vacaciones ni puentes se sacan casi 6 días por el carnaval, en JCYL por lo menos, cuando el curso esta en todo su auge hacen el parón.

H

Hombre lo normal seria que un 50% sacara peores notas que la media, un 60% está claro que debe considerarse, pero tampoco se desvia tanto

D

El problema no es el bilingüismo en sí, sino intentar convertir de la noche a la mañana colegios monolingües es bilingües y poner a impartir materias en inglés a profesores que no están formados para ello.

Yo estudié en un colegio bilingüe (con gente formada para ello) y fue la decisión más acertada de mis padres. No tuve problemas para aprender la materias regladas, conseguí entrar en Medicina donde por cierto me compraba los libros en inglés a mitad de precio que sus traducciones en español. En la Residencia puede hacer rotaciones en Europa sin barrera lingüística. En las ofertas laborales se valora mucho incluso en españa porque cada vez más servicios quieren proyección con publicaciones internacionales que son en inglés. Y en el posgrado el idioma en ciencia es de facto el inglés con muchiiiiiiisima ventaja, de hecho raro es el día que no tengo que usarlo sobretodo en actualización o lectura de artículos o en los congresos donde se da por supuesto que todas las ponencias son en inglés.

1 2