Eli
181meneos

Como pedir una cerveza en 47 idiomas [ENG]

Más bonito en PDF esperanto-usa.org/en/node/82

negativos: 0  usuarios: 102  anónimos: 79  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #1   Esto sí es un intercambio cultural :)
    votos: 1, karma: 17
    por Tomatejc (#) el 06-08-2008 09:50 UTC
  2. #2   lo mejor, las transcripciones para pronunciarlo! xD
    votos: 0, karma: 11
    por kades (#) el 06-08-2008 09:51 UTC
  3. #3   Si de por sí es dificil vocalizar a partir de la quinta, no te quiero contar si encima hay decir cosas así de raras...
    votos: 1, karma: 24
    por ucedaman (#) el 06-08-2008 09:52 UTC
  4. #4   Portada ya!
    le salvará de más de un apuro a los que salgan fuera!
    votos: 0, karma: 7
    por poseido (#) el 06-08-2008 09:56 UTC
  5. #5   C&P

    Spanish (Lat. Am.) Una cerveza, por favor Oo-na ser-veh-sa, por fa-vor
    Spanish (Spain) Una cerveza, por favor Oo-na thair-veh-tha, por fa-vor

    Joder que fonetica tan rara tenemos

    Saludos
    votos: 4, karma: 43
    por Wendigo (#) el 06-08-2008 10:01 UTC
  6. #6   Nunca me fiare de alguien que me hable en esperanto, es el friki de los idiomas xD
    votos: 0, karma: 8
    por --27652-- (#) el 06-08-2008 10:01 UTC
  7. #7   ¿Yo voy a ser el único que quiere un TINTO DE VERANO?
    votos: 4, karma: 42
    por payol (#) el 06-08-2008 10:05 UTC
  8. por --42635-- (#) el 06-08-2008 10:06 UTC
  9. #9   Con lo fácil que es pronunciar el japones o coreano y lo mal que lo escriben xD xD

    Japanese ビ一ルを一本下さい Bee-ru ip-pon ku-da-sai
    Korean 맥주 한잔 주세요 Mayk-joo hahn-jahn joo-se-yoh

    Edito: por si a alguien más le ha pasado como a mi que no sabia que idioma es el Yiddish es.wikipedia.org/wiki/Yidis
    votos: 1, karma: 21
    por quenyin (#) el 06-08-2008 10:07 UTC
  10. por --97952-- (#) el 06-08-2008 10:13 UTC
  11. #11   Pregunta de alguien que no tiene ni idea de catalán (yo):

    Catalan Una cervesa, si us plau / Oona servayzeh see oos plow

    Realmente decís eso como "por favor"?
    votos: 0, karma: 7
    por Shark_ (#) el 06-08-2008 10:17 UTC
  12. #12   si... "si us plau" es "por favor"

    traducción literal es "si os place", es que semos muuu educados!
    votos: 3, karma: 28
    por papisounds (#) el 06-08-2008 10:21 UTC
  13. #13   Acudo raudo a imprimirlo y plastificarlo
    votos: 1, karma: 17
    por Razz (#) el 06-08-2008 10:22 UTC
  14. #14   Yo enseño mi botellin vacio al camarero y me traen otro. Lo malo es la primera, pero siempre puedes señalar la de al lado como dice #10

    El mundo de los bares esta lleno de simbolos y mensajes por los que muchas veces con un gesto te entienden. Cuando dominas la jerga, no hay problema. XD
    votos: 1, karma: 14
    por Mov (#) el 06-08-2008 10:24 UTC
  15. #15   Basque Garagardo bat, mesedez

    ¿Pero no habíamos quedado en que se decía 'epa'?
    votos: 1, karma: 16
    por pikutara (#) el 06-08-2008 10:24 UTC
  16. #16   Lo unico que aprendi durante mi viaje a Praga de checo fue señalar a los grifos, levantar un dedo y decir "pivo"
    votos: 0, karma: 6
    por Maquhatulieltl (#) el 06-08-2008 10:31 UTC
  17. por --16257-- (#) el 06-08-2008 10:43 UTC
  18. #18   Ahora la sección para pedir una mamada.
    votos: 0, karma: 6
    por zutt (#) el 06-08-2008 10:46 UTC
  19. #19   #16 Mira, lo único que aprendí en croata también "Pivo!"
    votos: 0, karma: 6
    por LambruscoKid (#) el 06-08-2008 10:46 UTC
  20. #20   Sí señor. Una noticia útil para el mundo real.
    votos: 1, karma: 16
    por araujo (#) el 06-08-2008 10:52 UTC
  21. #21   Por favor no necesitamos estas cosas, ya lo dice Sabina "..en Tirso de Molina hay más bares que en toda Noruega" Otra cosa no, pero un español sabe hacerse entender en un bar en cualquier parte del mundo.
    votos: 0, karma: 9
    por valverith (#) el 06-08-2008 10:56 UTC
  22. #22   #5 imaginate que viene un turista y te pide "uu na ser vehsa po favol"
    no sabes si el tio está borracho o quiere una cerveza.
    votos: 0, karma: 6
    por fockafox (#) el 06-08-2008 10:57 UTC
  23. por --84991-- (#) el 06-08-2008 11:06 UTC
  24. por --4960-- (#) el 06-08-2008 11:13 UTC
  25. #25   #22 Probablemente aciertes en cualquiera de los casos.

    Por cierto, se han olvidado del galego
    votos: 1, karma: 14
    por notemeneas (#) el 06-08-2008 11:17 UTC
  26. #26   pss una garimba, deprisita -> mode macarra
    votos: 0, karma: 11
    por martingerz (#) el 06-08-2008 11:21 UTC
  27. #27   #25 dime como es en gallego y yo les digo que lo añadan :)

    saluton karaj, vi forgesis la galegan lingvon!
    votos: 0, karma: 6
    por joancatala (#) el 06-08-2008 11:26 UTC
  28. #28   Esperanto: "Unu bieron, mi petas" a partir de la coma a mi me da "yuyu"!!
    votos: 0, karma: 6
    por teching (#) el 06-08-2008 11:46 UTC
  29. #29   En esperanto se pide el equipo completo, la cerveza y mis petas.
    votos: 0, karma: 7
    por Guevara (#) el 06-08-2008 11:53 UTC
  30. #30   mi petas=yo pido.
    Yo hubiera dicho, Bonvolu (por favor) bieron biero(cerveza)+n(acusativo).
    votos: 0, karma: 9
    por amanecequenoespoco (#) el 06-08-2008 12:11 UTC
  31. #31   Garagardo bat, eskerrit asko!!!
    votos: 0, karma: 6
    por Vidades (#) el 06-08-2008 12:53 UTC
  32. #32   #31 Creo que se escribe ezkerrik.

    Por cierto, no se pierdan esto: es.youtube.com/watch?v=tN1qdrrQZtw
    votos: 1, karma: 19
    por Usuario29 (#) el 06-08-2008 13:20 UTC
  33. #33   #31 #32 es eskerrik asko
    votos: 0, karma: 6
    por wiler (#) el 06-08-2008 15:54 UTC
  34. #34   #5 Th es la representación fonética del sonido z español, que pertenece tanto a la letra c como a la z.
    votos: 0, karma: 9
    por NPollo (#) el 06-08-2008 17:59 UTC
  35. #35   Vaya, no está en Klingon.

    Claro que esos solo piden vino de sangre...
    votos: 0, karma: 6
    por akimoto (#) el 07-08-2008 08:00 UTC
comentarios cerrados

menéame