2980
Sorprendente artículo de quién fue director general de RTVE por el PSOE Luis Solana, que pide que 'todos seamos españoles orgullosos de Cataluña', ya que un territorio sin el otro no son nada, y pide 'que comience una campaña en todos los medios (de derechas y de izquierdas) que pidan a Cataluña que no se independice.'
menéame
Por que el odio por Cataluña se fomenta desde fuera. Mi experiencia: vivo en un pueblo de Alicante, y un día traje a una amiga catalana. La muy inocente, se le ocurrió pedir una cosa en catalán en una farmacia, y la farmaceutica le preguntó como 4 veces que qué estaba diciendo. Claro, el catalán es taaaaaaaan diferente al valenciano, que no entendía ni papa. Son ganas de meter cizaña.
#172 2 años viviendo en Cataluña, y nunca he sentido que no respetaran el castellano. Como ya he dicho, es al contrario. No se respeta que en Cataluña quieran cuidar el catalán.
#120 y #125 sólo una pregunta. ¿por qué has escogido estudiar en Lleida sabiendo que te iban a dar las clases en catalán? Porque si te hubieran engañado diciendo que todo iba a ser en castellano, lo entendería, pero no creo que sea el caso.
Y por cierto, a mi me encanta vivir en un pais con tantas diferencias de sur a norte. Si fueramos todos iguales la llevábamos clara. Y me encanta el catalán - valenciano, el gallego, el vasco, el asturiano o bable (creo que bable no les sienta bien, no estoy muy segura), el anadalú, el murciano, el castellano y el español (y si hay más que me los dejo, tambien). Prefiero vivir en un sitio con 10 lenguas donde todos se entienden que en uno con una sola lengua donde no hay forma de hablar con nadie.
Puedes estar tranquilo que el día del referéndum tendrás mi voto para la independencia de Cataluña.
Andalucia por sí, España y la Humanidad.
Saludos chico/as de España. Esta parece una buena iniciativa.
Yo sí veo discriminación, no sé si por parte de la gente, pero sí por parte de la administración. Se la puede llamar discriminación positiva al catalán, pero eso sólo es un eufemismo, la discriminación es discriminación. Cuando se enseña todo en catalán y se dan 3 horas de español a la semana, como si fuera inglés o alemán, cuando la normativa favorece la rotulación exclusiva en catalán, cuando se quieren borrar palabras con siglos de historia como "Gerona", "Lérida", "hispanohablante", "español" (como idioma), ... pues es lógico que eso se vea como un desprecio a los hispanohablantes, ya que es una discriminación clara.
En todo caso, yo no odio a los catalanes, pero sí que me molestan ciertas políticas del gobierno catalán.
El problema es ese, que cada ley para proteger el catalán se ve como un ataque al castellano. Y no tiene nada que ver. Se puede proteger una lengua sin dañar otra. Y eso se ve en Cataluña, donde conviven castellano y catalán sin ningún problema. Los problemas se ven desde fuera. Cuesta aceptar el catalán como una lengua de todos los españoles, que se habla en cierta zona. A mi me encanta ir a Galicia y escuchar gallego, no me enfado si en un momento determinado no entiendo algo, pregunto qué significa y ya está. Además aprendo.
#201 Porque era el único sitio donde me daba la nota para entrar a Medicina y tuve que sacrificarme
Y todo el tema este de hablar en catalán por cojones me parece absurdo, porque sois parte de una nación y el idioma es el español, no el catalán. ¿Que luego entre vosotros queréis hablar catalán? Chachi, pero a los españoles nos atendéis en castellano, vale ya de chulerías.
La discriminacion positiva como pasa con el tema de genero, es discriminacion por mucho que quieras disfrazarlo de positivo.
Es mas creo que la catalanofobia se esta generando desde dentro de Cataluña, por que creo que a ciertos politicos les hace ganar votos.
Respecto a #214, por mucho que lo llames Munich, se llama München. Estoy bastante segura de que el nombre original de Lérida, es Lleida. Traducir los nombres propios (en cualquier idioma y en todo el mundo) es una cosa que personalmente, no me gusta demasiado. Pero está extendido y es habitual, así que me aguanto y lo respeto.
Estoy bastante segura de que el nombre original de Lérida, es Lleida.
¿Segura por qué? Es difícil que "Lérida" sea una traducción de "Lleida" cuando es más antigua...
www.xcastro.com/toponimia1.html
(El autor es un traductor bastante conocido, aparte de colaborador del Instituto Cervantes, profesor de traducción, colaborador de varias páginas sobre ortografía, etc., así que sabe de lo que habla.)
Lo que afirmas está basado en prejuicios, no en hechos.
Articulo 8.1 las Fuerzas Armadas, constituidas por el Ejército de Tierra, la Armada y el Ejército del Aire tienen como misión garantizarla soberanía e independencia de España, defender su integridad territorial y el ordenamiento constitucional.
Y este otro de regalo:
Articulo 138.2. Las diferencias entre los estatutos de las distintas comunidades autónomas no podrán implicar, en ningún caso, privilegios económicos o sociales.
Esto es en lo que yo creo: diferentes sí, pero no superiores ni inferiores.
Imaginate tu ciudad con todas las peliculas en arabe, los carteles en arabe. Claro, acabarias aprendiendo arabe, pero almenos que no tengas que renunciar a tu idioma no?
No hay ningun otro movimiento que convoque a un % tan alto en españa como el de los referendums independentistas, teniendo en cuenta que no eran vinculantes.
¿Persecución del castellano? Cuanto LOL.
Te voy a responder basándome en Baleares, en Mallorca también tenemos la toponímia en catalán, oh, perseguimos el castellano.
También se da casí todo en catalán, 3 horas para castellano, 3 horas para catalán y 3 horas para inglés.
Y por cierto, el nombre es Lleida, Pollença, Girona, Ciutat de Mallorca(que se está perdiendo pero hasta el franquismo jamás se le llamó Palma de Mallorca), Sineu, Sa Pobla...
Ah por cierto, el topónimo de Lleida es de la Edad Media, así que ya me dirás de incorrecto es usarlo, así que menos lobos caperucita
Y venir a estas alturas a hablar de imposición es ya de estúpideces, de que se pretende perjudicar al castellano? Falso.
Joder, y sí desde la administración se perjudica al castellano, dime porque en correos, el ayuntamiento, y muchas de las comunicaciones oficiales de la ciudad donde vivo se hacen en castellano.
Te calificas tú mismo. Paso de contestar a más chorradas tuyas.
Veamos, Lleida es el nombre que recibe desde la Edad Media, y es obvio que sea el nombre del sitio.
No he hablado en ningún momento como se le llame en castellano, sino de que ese es el nombre que se ha usado desde la Edad Media, y no ha sido recuperado hasta el franquismo que se volvieron a imponer los nombres castellanos.
Eres tú el que dice que debería ser Lérida, ¿con que razón? Si no es ni tan solo el nombre catalán, eres tú el que indirectamente pide una castellanización.
Y lo del español es una soplapollez, el nombre de la lengua es castellano, también utilizado para referirse a esa español, pero español tiene el problema de que es un término muy extenso y queda poco claro, a que lengua de España te puedas referir.
Las chorradas mías? Te equivocas, chorradas es leer que se desprecia el castellano, y luego venir diciendo que llamar Lleida a esa ciudad es un error y debería ser Lérida, cuando es un término no usado desde la Edad Media en ese territorio, que son quienes bautizan los topónimos.
Si en Lleida se volviera a recuperar el uso cuotidiano de Lérida entonces sería lógico que se llamara así, pero como no lo es.
Al igual que un pueblo vecino de donde soy es Sa Pobla, no La Puebla como se llamó durante el franquismo, etcétera...
Y la política toponómica es un problema para ti porque no usa el castellano, esa es la realidad. Punto.
La realidad es que se deben usar los topónimos que usa la gente que vive en ese lugar.
Por cierto, vives en Cataluña o en Baleares? Estoy hasta los cojones de la manía de querer traducir los nombres, odio esa política, así de claro.
Por ejemplo ver el nombre de Piotr Kropotkin como Pedro Kropotkin me dan ganas de vomitar, o ver ese nombre como Pere Kropotkin lo mismo.
Lo mismo me ocurre con los topónimos.
Mierda, creo que, como siempre, pillo por los dos lados. Un día de estos me tengo que dejar llevar por alguna corriente.
Los extremos nunca son buenos y este tio , deja a Cataluña al mismo nivel de España , que en mi opinión está muy equivocado.
Habéis hecho la educación primaria, secundaria, ESO o Bachillerato en Cataluña? Si la respuesta es no por favor dejar de decir jilipolleces y si la respuesta es sí volver a ir a clase porqué está claro que la mitad de las horas estabais durmiendo.
Y me lo dejáis perfecto para copiar / pegar está carta de un alumno catalán a Telemadrid de hace dos años pero que representa a buena parte de los estudiantes catalanes...
A ver si de una puñetera vez entendéis como nos sentimos.
-----
Escribo esta carta para Telemadrid, espero que la lean y se pongan en mi lugar (sé que no va a ser así). Les hablo en castellano para que me entiendan con facilidad y no se tengan que esforzar en usar un traductor.
He visto su documental llamado 'Ciudadanos de segunda' ¿y saben qué? Me han hecho llorar. Suena penoso, ¿no? Me da igual, no tengo reparo en mostrar mis sentimientos.
Les contaré, me llamo Arnau, soy de un pueblo de 'la Anoia' (provincia de Barcelona) llamado Capellades, de unos 5000 habitantes, he sido escolarizado toda mi vida en la escuela pública, donde nunca he destacado y siempre he ido justo a la hora de pasar cursos, llegando a repetir 1º de bachillerato. Actualmente estoy cursando 2º del ya dicho curso, tengo dieciocho años. Sin embargo, me considero plenamente capaz de presentarles ya sea verbalmente o escrita cualquier tipo de argumentación en su lengua, el castellano.
Y no solo me atrevo a decirles esto, sino que también me atrevo a decirles que desconozco cualquier persona que no sea capaz de hacerlo. También me considero capaz de hablarles con suma facilidad en su lengua, me siento capaz de sentarme delante de ustedes y expresarles en castellano mis sentimientos con toda facilidad.
La supuesta discriminación que he sufrido en la educación catalana, me permite saber un idioma más que ustedes y utilizar el suyo en su máximo nivel, no tengo nada que envidiar a una persona de mi edad que resida en Madrid y se lo digo por experiencia.
¿Se creen que no soy capaz de leer el Quijote? Lo he leído, es más, hace dos años, a los 16. ¿Me creen incapaz de leer El Lazarillo de Tormes o 'la Celestina'? Se equivocan. ¿Creen que no me gusta Lorca? ¿Creen que no me gusta Machado? Se equivocan. ¿Creen que el castellano es una lengua extraña para mí? ¡Pero si es mi segunda lengua!, la domino a la perfección; ¡leo libros en castellano desde siempre!; de hecho, desde primero de ESO estoy obligado a leer tres » ver todo el comentario
Llamadlo unidad, cultura, identidad, independencia, tradición, historia, lengua... lo que sea, pero detrás de todo, el único interés que tienen los que agitan a la gente a uno y otro lado es el mismo: la pasta.
Tal vez lo mismo debería aplicar a los paises de Amèrica del Sur. Eran pueblos unidos. Ahora no lo son.
El nacionalismo español siempre ha creido saber lo que es mejor para él y para los otros nacionalismos. Recordemos que los dos territorios no han estado siempre unidos, lo han estado ahora (por las razones que sean, que estan muy claras, pero que ahora mejor no hablar de eso) pero no tienen porqué estarlo en el futuro.
Pensemos que Cataluña fue añadida por la fuerza y ese argumento no sirve para los nacionalistas españoles. Si este argumento no sirve para la independencia, tampoco ha de servir el argumento que esgrime esa persona para el unionismo, diciendo que uno sin el otro no es nada.
La vida pasa y la vida son cambios. No pasa nada. Seremos vecinos que se llevaran bien. Mejor esto que ser un matrimonio que se tire los platos por la cabeza. Recordemos que los dos nuevos paises estaran en la unión europea, no habrá una valla electrificada.
Y para acabar, el destino de un pueblo lo decide ese pueblo. Yo me mudo de casa y no doy explicaciones en la escalera.
PD : primero se reian de nosotros. Luego nos presionaron. Ahora nos alagan. Luego aprenderemos a ser maduros para entender que solo nosotros decidiremos nuestro destino y España entenderá que Cataluña no es su colonia. Luego nos llevaremos bien como paises vecinos.
El catalán, como lengua propia de Cataluña, tiene que ser la lengua vehicular de enseñanza y aprendizaje y de las actividades internas y externas de la comunidad educativa.
www20.gencat.cat/portal/site/Educacio/menuitem.5c6e7b7a02f4892ae244968
El catalán, como lengua propia de Cataluña, será utilizado normalmente como lengua vehicular de enseñanza y de aprendizaje y en las actividades internas y externas de la comunidad educativa.
www20.gencat.cat/portal/site/Educacio/menuitem.5c6e7b7a02f4892ae244968
Sí, ya veo que no se dan la mayoría de las asignaturas en catalán
Qué esperas que no se hagan en catalán la mayoría cuando TODOS tus amigos / familiares / conocidos lo hablan?
Por cierto, no se si te das cuenta que a pesar de haber hecho menos de la mitad de las clases en castellano bien que me defiendo y lo hablo así que explícame, por favor, que sentido tiene cambiar algo que funciona perfectamente...
Ah y sé un idioma más que tú...
No hay que tomarse estos documentos "oficiales" tan al pie de la letra porque muchas veces la administración no lo hace
Nunca he visto castellano parlantes que viven en catalunya quejarse, y no me saques a los tipicos 4 con los politicos detras, te hablo de la calle, donde la mayoria son inmigrantes, de la propia españa, de sudamerica o de marruecos.
#252 Yo he hablado en todo momento de que la administración discrimina al idioma español, no he dicho nada de la gente particular
Mi profesor de ética de 2o de BUP, un Zaragozano que siempre nos habló en castellano, me explicó una cosa que me marcó de por vida: Sobre una situación desigual, aplicar medidas igualitarias mantiene la desigualdad. Lo dibujó muy gráficamente, pon un rectángulo sobre un triángulo, va a caer hacia un lado, no va a hacer una linea plana ni de casualidad.
Las mujeres han sido discriminadas toda la vida, ¿crees negativo que reciban ayudas para poder llegar a una situación más igualitaria? si asi lo crees, ya no te hablo más, sólo eres un maldito fascista ignorante y follonero.
Ahora en cristiano. El catalán ha sido perseguido, prohibido y relegado al uso doméstico desde 1714 hasta 1931, y del 1939 al 1978. ¿Crees que aplicar una medida igualitaria va a ayudar a que se normalice la situación?????
No voy a mencionar la política franquista de movimientos de población (si, la inmigración andaluza que forma el 87.5% de mi genoma). Según wikipedia (en inglés, no en catalán), esto fué un acto de genocidio cultural. Así de clarito lo pone.
Pues eso es lo que pasa en Catalunya. Si lo entiendes bien, sinó, que te dén.
La cuestión es dar por detrás. Somos una colonia. Y no cada vez más gente no quiere serlo. Incluso los españoles de origen.
Por cierto, en paises de verdad, como Canadá, la rotulación oficial en áreas inglesas es bilingüe (francés e inglés). En Toronto así lo vi en el aeropuerto e incluso en la TV veia canales franceses. Y en Bélgica la parte valona únicamente habla francés y en la parte de Flandes ni puta idea de francés. Y no se rasgan las vestiduras.
Eso por una parte.
Por otra parte, ¿ quienes sois para decirnos lo que debemos hacer los catalanes ? ¿ Por qué siempre os creeis poseedores de la verdad, sabedores de lo que nos conviene más ? ¿ Salvadores de los pobres catalanes de la colonia del NE ?
A cagar a la playa !
Ya sabes qué tipos de elementos se quejan de nosotros, los que se quejan de todas las minorías.
Hace un año pude visitar el parlamento escoces, un país que ahora cuenta con un gobierno que pretende la independencia, el recorrido lo hice incluido en un grupo constituido mayoritariamente por alumnos de instituto ingleses y escoceses, sus profesores, y algunos adultos ajenos a la vida escolar, yo era el único extranjero. Por supuesto, cuando se planteaban preguntas al guía, hubo comentarios sobre la conveniencia o inconveniencia de la independencia escocesa, incluso de su autonomía, pero no oí a nadie plantear un boicot a los productos escoceses ni a límites constitucionales que hiciesen necesaria la intervención del ejército para dirimir la cuestión.
Lo que si pude advertir es el gesto de decepción del guía cuando le informe que además de español, era de Madrid; es obvio que ciertas campañas han logrado traspasar nuestras fronteras y llegar, al menos, hasta Edimburgo. Si hasta en Escocia producen disgusto ciertos comportamientos y actitudes, que no se pensará en Cataluña....
Mejor que pedir a los catalanes que no se independicen, sería dejar de lazar insultos y presiones, digo yo.
#259 Ídem para ti.
"Si los españoles de verdad queréis que Catalunya no se independice deberíais..." ¿Qué tu no eres español? ¿Y no estás en contra de la independencia?
"Catalunya, pero a toda Catalunya" Ambos idiomas son oficiales, Español y Catalán. Tu escribes todo el texto en español, excepto Cataluña.
"Si no, al final, hasta nosotros nos haremos independentistas." Ala va, ves corre y hazlo, que lo estás deseando pajarillo...
Si no entiendes mi comentario, mira el de #10 que él te lo explicará mejor que yo.
Quiero que mi pueblo sea país. Igual que los españoles no quereis ser una comunidad autónoma de Francia.
Finalmente, no entiendo cual es el drama a la hora de proteger el castellano en Catalunya, cuando siendo el 3er idioma más utilizado del mundo y tan cercano a nuestra cultura, sería nuestra perdida si lo excluyéramos (que repito, no es el caso).
Y por mucho que te parezca demasiado, como catalanes tenemos que seguir defendiendo nuestra lengua ( www.meneame.net/story/uso-castellano-dobla-catalan-area-barcelona ), y vuestra insistencia exagerada simplemente refuerza nuestras convicciones y las leyes subsecuentes (que, permíteme añadir, a su manera son un reflejo del nivel de oposición al que se confrontan).
Sois vosotros que queréis poner una lengua por debajo de la otra. Nosotros simplemente remamos a contra corriente (que se entiende que moleste en algunos casos, porque parece un esfuerzo desproporcionado, especialmente desde fuera) para tener el DERECHO DE HABLAR NUESTRO IDIOMA EN EL ÚNICO LUGAR DEL MUNDO DONDE DEBERIAMOS PODER HACERLO SIN PROBLEMAS (yo no veo el escándalo por ninguna parte). Y aún así, nos pasamos todo el dia siendo flexibles y hablando en castellano por la ignorancia de los demás (que en muchos casos, aunque lo hablen y sean nacidos y educados aquí, hasta de más de una generación, sabes inmediatamente que no están cómodos, y por eso cambias). Aixi que, 'un poquito de por favor' siusplau.
Repito: www.meneame.net/story/uso-castellano-dobla-catalan-area-barcelona
Y personalmente, creo que será una gran pérdida para la riqueza y diversidad cultural de la humanidad, el día que ocurra en Barcelona lo mismo que en Valencia (donde estuve una semana y solo tres personas me hablaron en Valenciano). Supongo que ha muchos les parecería una victoria... y luego se sorprenden de los pasos que tomamos para evitar que ese día llegue.
La patria, como la existencia de Dios, no existe mas que en vuestra imaginación. Es un invento.
Te aseguro que hace 200 años, nadie tenia ese sentimiento que algunos aludis ahora como si fuese parte de la condición humana.
El objetivo no es erradicar el Castellano de Catalunya, al contrario, saber castellano significa saber una lengua más y por lo tanto enriquece culturalmente. El objetivo es resucitar el catalán en su tierra de origen.
Sin embargo, parece ser que hay un grupo de gente que prefieren que el catalán acabe por morir como así lo quiso Franco. Eso es lo que predican, mediante mentiras y manipulación de la información, desde ciertos partidos, sectores y medios. En resumen, quieren que, lo que entienden como España, pierda riqueza cultural.
Quién va a leer Tirant lo Blanc en su lengua original? (El mismo Cervantes, el mejor escritor castellano de la historia según muchos, salvó a la novela de Joanot Martorell de la quema de libros del Quijote)
Solo unos poco privilegiados que por A o por B hayan querido y podido aprender Catalán. Y cuando digo Tirant lo Blanc, también hablo de El llibre dels Feits de Jaume I, Lo Somni de Bernat Metge y centenares de grandes obras escritas en Catalán tan grandes como La Celestina, Lazarillo de Tormes o Rimas y Leyendas...
No lo veo justo ni lógico. Si quereis que Catalunya acepte ser parte de España, luchad también por proteger su cultura en lugar de atacarla día sí y día también. A Catalunya se la ha forzado a tomar una cultura que no era la suya y pretenden que esta cultura acabe sustituyendo la que desde hace mil años forma parte de esta tierra.
Es lo que quiero explicarte, que te pones como víctima diciendo que el castellano va a desaparecer en Catalunya. Y eso no es cierto, el castellano NUNCA desaparecerá de Catalunya porque es un idioma oficial, y que hablan millones de personas en todo el mundo. No tienes por qué tener miedo, no pasará nunca.
En cambio, el catalán (igual que cualquier otra lengua co-oficial española) ha sufrido en su historia ataques. Si no son los catalanes los que la hablan y escriben ¿quien quieres que lo haga? ¿lo vas a hacer tú?
No entiendo porque molesta tanto ver carteles en otra lengua, o saber que hay otra gente que la habla y la respeta (yo enfrente del curro tengo un supermercado extranjero, y el cartel está en no sé qué idioma. Te aseguro que nunca me ha molestado. Eso sí, me he preguntado varias veces qué pondrá, he entrado y lo he preguntado -pone supermercado, je -. Ya ves como me discrimina a mí la administración. lo he pasado fatal aprendiendo algo y conociendo gente)
Me repito, los idiomas forman parte de la cultura. Es como querer cerrar un parque en la zona norte de la ciudad porque, total, como hay otro parque más grande en el centro, ya usamos ese sólo. Pues no.
No. Preferiría una ley que no obligara a rotular de ninguna manera o que obligara a rotular en bilingüe.
"diciendo que el castellano va a desaparecer en Catalunya"
"No entiendo porque molesta tanto ver carteles en otra lengua, o saber que hay otra gente que la habla y la respeta"
Te agradecería que no pongas en mi boca palabras que nunca he dicho. Lo que he dicho es que el gobierno catalán pretende eliminar del español palabras como Gerona o Lérida y sustituirlas por las catalanas. La gente de la calle hará lo que quiera hacer, pero lo que haga el gobierno le influirá, como ya se nota en todas partes. Por ejemplo, es bastante difícil encontrar un telediario o periódico que no diga Girona, A Coruña... salvo los afines al PP y algunas honrosas excepciones, y lo mismo está pasando en la calle, incluso fuera de Cataluña. Con respecto a la educación, si viviera en Cataluña no me gustaría que mis hijos se educaran exclusivamente o principalmente en catalán, me gustaría una educación bilingüe. En caso contrario me sentiría discriminado. Los rótulos, tres cuartos de lo mismo, fomentan la rotulación exclusiva en catalán (ya que la bilingüe es más cara y la exclusiva en español está prohibida), lo que también me parece discriminatorio.
Aquí hay mucho buen rollo y mucho de todo, pero que muchas de las leyes que se sacan pro catalán son en contra el castellano es obvio.
Multar por rotular en castellano es una vergüenza cuando vives en España, sería como prohibir hablar catalán en Cataluña o en el resto de España.