Hace 9 años | Por --469757-- a naiz.eus
Publicado hace 9 años por --469757-- a naiz.eus

El Parlamento de Nafarroa ha aprobado la ley de reconomiento y reparación a las víctimas de motivación política de la extrema derecha y Policía con el rechazo de PP y UPN. Carlos García Adanero ha señalado que no pueden acordar una ley como esta con Bildu «porque es la ley de las otras víctimas».

Comentarios

rogerius

A ver si cunde el ejemplo.

D

#4 ni mucho menos.
Me vas a perdonar pero Valencia no es una palabra euskaldun.
Y de momento Natxo no esta recogido por la RAE. Pero queda muy guay, como usar la K en vez de "que"
No necesito de profesoras de euskera, lo aprendí en casa. Pero me da que algo mas que tu si controlo.

eltxoa

#5 Ah, que lo aprendiste en casa. Uno de esos que no sabe el vascuence artifioso vantua. ¿ya te entiendes con alguien que no sean hermanos o primos?

D

#6 Con todos (debo de tener muchos primos). Incluso con los de Ondarroa (dudo que sepas ni por que lo digo, vas de listo y demuestras tu ignorancia). Y si, tambien se "vantúa" lol.
Lo que acabas de decir es tan estúpido como cuestionarse que un andaluz y un madrileño puedan entenderse, y mas si hay voluntad para ello.

D

El meneo no va de ortografía, va de la hipocresía y el cinismo de los "demócratas" de toda la vida.
En cuanto se les recuerda que son herederos ideológicos de los peores asesinos españoles del siglo XX les dan convulsiones.

Finalmente, con él ha coincidido, Eloy Villanueva, del PP, ha indicado que «es una ley desgraciada porque equipara a terroristas con víctimas».>

Por cosas como estas se ilegalizaron unos cuantos partidos políticos en Euskadi

m

#15: Esas letras si están incluídas en las reglas de pronunciación del castellano, "TX" no lo están, son ajenas y punto.

eltxoa

#16 'y punto'

no hay más que dicir...

m

#17: A ver, las reglas del castellano son las que son, y en ningún punto dice que "tx" se deba pronunciar como dices, así que si te encuentras esa combinación y no aplicas otras reglas, tendrías que pronunciarlas como letras separadas.

eltxoa

#18 Pero aplicando esas mismas reglas no se puede pronunciar como has propuesto. El hecho que la RAE no considere tx como fonema ch, no quiere decir que no se lleve usando por años. No lo uso en documentos oficiales, pero así lo escribo informalmente, y punto.

m

#19: Vale, escribe tu nombre como prefieras, yo ahí no entro.

Lo que digo es que en las reglas del castellano "TX" se pronunciaría como letras de sílabas diferentes. Si tu nombre lo pronuncias de otra forma es porque sigues reglas de otras lenguas como el catalán, que no digo que sean malas ni nada por el estilo, sino que no son reglas del castellano.

Vamos a ver el texto original:

En español claro que se usa la tx. En mi nombre por ejemplo. Ignacio -> nacho -> natxo.

Pues no, en español la "TX" no se usa, es ajena al idioma, en ninguna de las reglas se hace referencia a ella, así que no se pronuncia como una letra sino como letras separadas.

Insisto en que no digo que sea mejor o peor, símplemente que eso no es castellano.

eltxoa

#20 Lo que digo es que en las reglas del castellano "TX" se pronunciaría como letras de sílabas diferentes

No te inventes cosas.

m

#21: Vale, señálame la regla que indique que "TX" se pronuncie de alguna forma diferente a las reglas generales.

Quiero ver el enlace. "GUI" se pronunciaría tal cual si no fuera porque hay una regla que indica que en ese caso la U no se pronuncia, pero en el caso de "TX" yo no recuerdo que hubiera alguna regla. Si la hay, pues nada, venga, dila. En el catalán si existe esa regla, por ejemplo.

eltxoa

#22 Simplemente busca otra palabra que donde exista la silaba 'nat'

Además, ¿cómo pronunciaras ese 'xo' después de consonante. ¿'so', 'kso', 'sho' o 'jo'?

m

#23: A ver, que las cosas no son así...

Tu te referiste a que "TX" existe en español y se pronuncia como "CH". ¿No? Pues yo te digo que eso es falso y que en Español no existen referencias a la pronunciación de ese conjunto de letras, y que salvo que apliques otras reglas, si te encuentras "TX" en el español, tendrías que pronunciarlo como letras en sílabas separadas.

Insisto: si crees tener razón dime que regla existe que indique que "TX" se pronuncie como dices. En catalán esa regla si existirá, pero en castellano no existe.

eltxoa

#24 En google. Natxo

Aproximadamente 431.000 resultados (0,41 segundos)

Natxo se usa en Madrid (obviamente más Nacho). Como me vuelvas a hablar del catalán te doy dos ostias.

m

#25: ¿Y no se puede hablar en catalán en Madrid? Insisto en que eso no forma parte del castellano, te guste o no.

Y si afirmas que forma parte del castellano, enlázame un documento de la RAE, porque una búsqueda en Google te puede servir para afirmar cualquier cosa que se te ocurra.

Insisto: quiero enlaces a la RAE. Si no tienes eso no te molestes en contestar, gracias.

eltxoa

#26 El problema del dogmatismo es que se puede usar en tu contra. ¿Dime la regla donde diga que 'tx' no se puede usar en Español? Con todo el respeto que tengo a la institución, ella no lo es todo.

m

#27: Puedes usarlo, pero no existen reglas que indiquen que haya que hacer algo especial, por lo tanto se aplican reglas generales, se separan las letras y punto. Ni la X ni la T tienen nada que ver con el sonido "CH", o sea, se pronuncian en sílabas diferentes.

Y las reglas son las que hay, no las que no hay. Tampoco hay reglas que me permitan pronunciar "MP" como CH. ¿Pronuncio a caso "tachoco" cuando encuentro "tampoco"?

Deja de inventarte reglas de pronunciación que no existen.

eltxoa

#28 Deja de inventarte reglas de pronunciación ortografía que no existen.

No te das cuenta que eso es lo que estas haciendo. Inventarte reglas que no existen.

Cuando distingas entre pronunciación y ortografía seguimos.

m

#29: Vale, ahora dime: ¿Dónde pone que "TX" sea una excepción como "GUI"? ¿Tienes el enlace a la RAE o no?

eltxoa

#30 Tú dime donde pone que la rae sanciona el uso de TX.

Ya te he argumentado que, la ausencia de prueba no es una prueba en si misma. Y que la rae regula un subconjunto de la lengua. Tu puedes seguir abrazando al biblia, perdón el diccionario, pero eso no te deja en buen lugar.


Os han dicho en Valladolid que habláis el mejor español y te los has creído.

m

#31: Aquí lo puedes ver:

https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Referencia/ES/Pronunciaci%C3%B3n

TX --> No aparece.
T --> Siempre: sonido T.
X --> Algún puñado de palabras: /ʃ/

O si quieres puedes considerarla como inicial al haber separación entre sílabas: /s/

Ya está, así se pronuncia la X, no pone nada de lo que dices.

eltxoa

#32 Y la c se pronuncia de una manera la h de otra y juntas de otra distinta.

No sé usar los nuevos emoticosnos, pero aquí iría alguno de vergüenza ajena. Estoy empezando a perderte el respeto.

m

#33: Es lo que hay, pero TX pronunciado como CH no forma parte del español.

eltxoa

#34 Pues solo tiene 400.000 referencias en español.

m

#35: Porque en el español puedes usar nombres en otras lenguas sin traducirlos.

eltxoa

#36 Pero que dices de traducir. Ahora resultará que Ignacio es un nombre japonés. Si te pones a levantar piedras, puedes pasar por euskolpela. ¿Tienes RH-?

m

#37: Ignacio no, pero si lo escribes usando reglas de otros idiomas... pues eso, es un nombre en otra lengua.

Es como decir pwn, esa palabra no es en español, y si escribes "pwnear" o "pwneado" estás hablando en spanglish.
Y es así y punto, yo soy el primero en admitir que el verbo "to pwn" y sus derivados no es español como tal.

eltxoa

#38 Claro, porque tu lo dices. Llevas un rato largo inventándote reglas.

m

#39: Disculpa pero son reglas oficiales del español.

Y no se de que te ofendes de que diga que pronunciar "natxo" como "nacho" no es español, es otra lengua como el catalán o el euskera, en este último caso depende mucho de como pronuncies la CH, que hay varias.

eltxoa

#40 Pues llevo un par de horas esperando a que la pongas.

m

#41: Ya puse la referencia de Wiktionary.

eltxoa

#42 No has puesto ninguna referencia a que la TX no forme parte del uso popular del español. Te lo inventas todo.

m

#43: ¿Es que tienen que indicar cada combinación de letras de una en una? Lo que hacen es ponerte todas las reglas, lo que no pongan queda fuera.

Ya me lo veo: ¿Por qué no GX, BX, LX...?

eltxoa

#44 El español normativo es solo un subconjunto del español. Ya te lo he dicho varias veces. Así como hay reglas que sancionan el uso de la v como diferenciada de la b no hay ninguna que argumente lo que dices. Por contra Google nos muestra que el uso de la TX es popular. Lo siento. La realidad es más terca de lo que tú puedas ser.

m

#45: Nadie te prohíbe hacer tu propio "fork" (¡bienvenido a GitHub!), pero no digas que es español, sino otra palabra, por ejemplo "dialecto natxo" o como más te guste.

eltxoa

#46 Un tío en meneame me dice lo que es el español y lo que no y punto...

m

#47: Eso te lo dice la RAE, tu no puedes inventarte las reglas de algo que no es tuyo, y lo siento si te molesta, pero TX no forma parte del español.

eltxoa

#48 El español es patrimonio de quienes lo hablan.

m

#49: Vale, pues yo ahora digo que CH se pronuncia como J, y al que no le guste que lo acepte porque yo lo digo. ¿Es ese tu razonamiento?

Ah, y al que no le guste le digo que es germanófobo.

eltxoa

#50 Si consigues que sea popular. A mí bien. Y a la rae también, con tiempo.

m

#51: Pues vale, entonces aceptamos el lenguaje HOYGAN como español, aunque muchos no podamos entenderlo sin dedicar el doble de tiempo a leer el mensaje. ¿No?

Pues siento decirte que las cosas no son así. Si cada uno habla siguiendo sus propias reglas al final no nos entendemos, como pasó en la Torre de Babel.

Pero bueno, lo que dije, que si te molesta saber que "TX" no es español, pues eso, te aguantas.

eltxoa

#52 ah 'te aguantas'

Estás perdiendo las formas amigo. Eso debe ser por falta de razones. Si no te estarías descojonando como hago yo.

El lenguaje hoygan es otra cosa. Bien distinta del habla popular. Seguro que no necesito explicártelo.

m

#53: Las razones ya te las he dado, que si cada uno usa sus normas no hay comunicación.

El lenguaje hoygan es otra cosa.

Es lo mismo, inventarte reglas y hacerlas pasar por oficiales.

eltxoa

#54 Pero inventarte reglas y hacerlas pasar por oficiales es lo que llevas intentado hacer un buen rato, amigo. Y no cuela.

m

#55: Te he puesto referencias a Wiktionary.

eltxoa

#56 No necesitas mentir, has puesto una no referencia. Ya te dije que la ausencia de prueba ni es una prueba en si mismo.

m

#57: Más arriba ya te desglosé la pronunciación de "TX" en Español siguiendo las reglas, si no te gusta, lo siento.

eltxoa

#58 Arriba pusiste la pronunciación de la T y de la X. No de la TX.

m

#59: Tampoco viene la pronunciación de NA, ni la de DE, ni la de FU, ni la de TE, ni la de BI...

eltxoa

#60 Pues a mí me enseñaron a pronunciarla de niño.

m

#61: Pero eso no es español.

Insisto: pronunciar TX como CH es ajeno al español.

No digas que eso forma parte del español porque estás faltando a la verdad y engañando a otras personas.

eltxoa

#62 Vaya, la silaba NA tampoco es español.

Al final el español no va a ser NAda.

m

#63: ¿No viene la pronunciación de la N y de la A? Viene que se pronuncian como N y como A.
Lo mismo que viene la de la T y de la X, pero con un detalle: no hay referencias a ningún sonido CH.

Creo que estás hablando tu solo. Creo que ya están dados todos los argumentos por mi parte, así que si estás aburrido, paso, que tengo cosas que hacer.

eltxoa

#64 Es posible que esté hablando con una pared. Sí.

m

#65: Es ridículo, es como si te empeñas en poner "Nacho" en alemán y que luego digas que eso en alemán se pronuncia con CH en vez de una J.

Insisto: ¿Estás aburrido? Pues cómprate un mono y déjame en paz, que ya he leído suficientes chorradas por hoy.

eltxoa

#66 ¿Quién te obliga a leer lo que no te gusta?

m

#67: Sólo corrijo las mentiras que algunos escribís. ¿Te molesta que diga que TX no es español?

eltxoa

#68 A mí no me molesta. Solo te contesto por cortesía. Yo no empecé esta conversación contigo.

eltxoa

#68 Puff, acabo de ver que has estado editando después de que yo te contestará. ¡qué mala persona eres¡

D

#66 es surrealista debatir con eltxoa... Se inventa normas que no existen para tener la razón algo así como, demuestrame que no hay un dios, si no, lo hay por que en internet hay miles de entradas... .

El nombre en euskera le viene al pelo (eltxoa=mosquito, vamos una mosca cojonera ).
Lo mismo que ahora sabe su significado en "vascuence" le empiezan a salir úlceras lol

m

#4: En castellano TX se pronunciaría con cada letra en sílabas diferentes, por ejemplo, nat-xo.

eltxoa

#8 Llevo 30 años escribiendo mi nombre Natxo y jamas he oído semejante tontería.

m

#11: Pero eso no es castellano, si lo fuera tendrías que pronunciarlo como digo.

eltxoa

#12 La t al final de silaba (cvc) solo existe en palabras recientes del francés. Porque en la antiguas esta asimilada añadiendo 'e' al final. Al final de silaba la 't' es anómala a nuestra lengua.

m

#13: Más anómalo es pronunciar "tx" como si fuera un único sonido.

Siguiendo las reglas del castellano sería Nat-xo, te guste o no. Si no se pronuncia eso es porque se aplican reglas de pronunciación ajenas al castellano.

Ah, y tu nombre de usuario se pronunciaría elt-xoa, si no te gusta, lo siento.

eltxoa

#14 Claro, no pasa eso en español con la ch, la rr, la ll, la gu, la qu. Es más, la x sola son 2 sonidos.

eltxoa

La verdad es que no entiendo muy bien porque los españoles de bien toleramos la existencia de un partido como upn que dar justificación a un supuesto hecho diferencial en la provincia de navarra. Aparentan ser españoles pero solo sirven para dar justificación existencial a los averlatxes.

D

#2 Avertxales???
Veo tres problemas.
En euskera no existe la V.
Ni en castellano la TX.
Ni siquiera esta bien la TX.

Te falto meter una "h" intercalada y una tilde para redondear. Animo, a la próxima seguro que haces pleno. lol

eltxoa

#3 En español claro que se usa la tx. En mi nombre por ejemplo. Ignacio -> nacho -> natxo. Sobre que en vascuence no existe la v, pues no sé cómo escribes vasco o valencia. No sé supongo. Pregunta a tu señorita de vascuence que parece que no sabes mucho.

¿Molesto de que piense que haya que disolver a upn?

JackNorte

Upn y pp dando ejemplo de como defienden alos suyos ya sean asesinos torturadores o corruptos, luego eso si tienen la gracia de pedir que se condene el encarcelamiento de politicos en Venezuela.
Por sus actos los reconocereis.
Cansado ya de que existan victimas de primera y de segunda lo que esta mal es ilegal y antidemocratico es aqui en Venezuela y en China, son unos vendidos que se aprovechan del dolor de las victimas de forma electoral, y cuando las victimas no son de su lado las atacan para conseguir votos, es repulsivo.