Explicación argumentada sobre por qué no es justo que en un grupo compuesto por 20.000 mujeres y un hombre la presencia de uno sólo cambie el género de todo el conjunto.
"La lengua no es machista. Si no, mirad:
Un conjunto de hombres armados en barco: una armada.
Un conjunto de de hombres musicalizados: una banda o una orquesta.
Un conjunto de hombres caballeros: la caballería.
Un conjunto de hombres con espadas: la infantería.
Un conjunto de hombres bárbaros: la horda.
Es lo que se llama el plural femenino colectivo. El lenguaje a veces sigue derroteros inesperados, como en vez de poner una -s al final de la palabra, cambiarla al femenino.
Hay que buscar el sexismo donde lo hay (sueldos más bajos, bajas de maternidad, puestos de responsabilidad) y no donde no lo hay.
Y no me habléis de visibilidad en el lenguaje... si eso fuese cierto no habría un solo astronauta... hombre, claro."
#1 y los ciclistos, culturistos, taxistos, papos, y demás personas que tienen la desgracia de que su profesión o afición termina en "a", porque obviamente dentro de la lógica feminista lo que termina en "a" es de mujer.
"El Bibliotecario] tampoco permitirá que se entre en ella con gorro, cofia, pelo atado, embozo, u otro trage indecente o sospechoso; ni muger alguna en dia y horas de estudio; pues para ver la Bibliotheca podrán ir en los feriados con permiso del Bibliothecario Mayor"
Leído aquí: http://www.bne.es/webapp/verPostBlog.htm?idPost=115&urlCms=/es/ComunidadBNE/Blogs/index.html
Comentarios
Guardé esta nota de meneame:
"La lengua no es machista. Si no, mirad:
Un conjunto de hombres armados en barco: una armada.
Un conjunto de de hombres musicalizados: una banda o una orquesta.
Un conjunto de hombres caballeros: la caballería.
Un conjunto de hombres con espadas: la infantería.
Un conjunto de hombres bárbaros: la horda.
Es lo que se llama el plural femenino colectivo. El lenguaje a veces sigue derroteros inesperados, como en vez de poner una -s al final de la palabra, cambiarla al femenino.
Hay que buscar el sexismo donde lo hay (sueldos más bajos, bajas de maternidad, puestos de responsabilidad) y no donde no lo hay.
Y no me habléis de visibilidad en el lenguaje... si eso fuese cierto no habría un solo astronauta... hombre, claro."
La noticia es relevante.
La réplica argumentada es irrelevante.
Diálogo for ever.
Los astronautos y jirafos estan jodidos.
#1 Astronauta y jirafa son epicenos. No ha lugar al chascarrillo.
#1 y los ciclistos, culturistos, taxistos, papos, y demás personas que tienen la desgracia de que su profesión o afición termina en "a", porque obviamente dentro de la lógica feminista lo que termina en "a" es de mujer.
#5 médico y juez lo eran...
#6 Véase #5
#6 Médico ¿era epiceno?
Edito y me corrijo, que arriba ya no puedo. Astronauta es común respecto al género, no epiceno.
"El Bibliotecario] tampoco permitirá que se entre en ella con gorro, cofia, pelo atado, embozo, u otro trage indecente o sospechoso; ni muger alguna en dia y horas de estudio; pues para ver la Bibliotheca podrán ir en los feriados con permiso del Bibliothecario Mayor"
Leído aquí: http://www.bne.es/webapp/verPostBlog.htm?idPost=115&urlCms=/es/ComunidadBNE/Blogs/index.html