19 meneos
218 clics
Aviso automático: Esta noticia tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

"Bilingüismo" en Galicia  vídeo

Un joven con un buen currículum acude a una entrevista laboral para ocupar un importante cargo. Todo indica que el puesto será para él, hasta que abre la boca.
etiquetas: bilingüismo, gallego, galicia, hipocresia
usuarios: 17   anónimos: 2   negativos: 8  
32comentarios mnm karma: 67
  1. #1   Conozco unas cuantas personas que piensan así, menuda desgracia
    votos: 1    karma: 18
  2. #3   #2 nunca he visto que en una empresa te discriminen por hablar castellano, pero a mí me han llamado la atención en el trabajo por hablar gallego a gente que lo entendía ¿te imaginas si pasase con el castellano?

    Además veo día a día como la gente me mira por encima del hombro por no hablar castellano en el centro de coruña. Esto nunca me pasó en mi pueblo, donde cada uno habla lo que le da la gana, pero esta ciudad está llena de gilipollas.
    votos: 5    karma: 64
     *   papaespacial papaespacial
  3. #4   #2 Vaya tontería... ¿Hay algún gallego que no hable castellano?
    votos: 1    karma: 14
  4. #5   #2 En tu mundo imaginario tal vez, en la vida real y en Galicia eso , aunque no imposible, es muy difícil de ver.
    votos: 3    karma: 44
  5. votos: 1    karma: 22
  6. #8   #7 ¿idioma regional? ¿Are you from the past? Veo que ahora con el PP volvemos a la España de las regiones, menudo éxito...

    En la administración pública lo que se exige es que el funcionario hable al ciudadano en el idioma en el que este se dirige. ¿Te parece mal que te atiendan en tu idioma? Porque a mi me gusta.
    votos: 2    karma: 34
     *   papaespacial papaespacial
  7. #9   #4 #5 pocos pero hay. Gente mayor en aldeas que tienen poco contacto con gente de las ciudades grandes; entienden el castellano pero no son capaces de hablarlo. Un ejemplo mis abuelos.
    votos: 2    karma: 34
  8. #11   Lo cierto es que cada vez tengo más claro que las pajas mentales con las lenguas os las montáis en las comunidades bilingües. Aquí en Madrid, una amiga mía es gallega y trabaja en una gran superficie. Por lo general atiende en castellano como es normal, pero según me contó hay una familia de portugueses, y con el hijo de ellos cuando le atiende hablan en gallego/portugués y no hay ningún problema. Las lenguas están para usarlas y todo el que tiene un mínimo de cabeza y cordura sabe adaptarse y aprovechar las ventajas de conocer varias. Mismamente yo, madrileño de nacimiento, preparando mi CV en inglés para mandarlo fuera de España he añadido una lengua más que aquí nunca habría puesto porque se sobreentiende, el castellano (español fuera de España).
    votos: 1    karma: 13
  9. #12   #10 Iba a ponerlo yo pero ya veo que hay un caso que se puede explicar,
    votos: 1    karma: 24
  10. #13   #11 efectivamente, las lenguas están para entenderse, en eso estoy de acuerdo, pero ten en cuenta que una lengua también es un recurso muy enrriquecedor para el que la conoce. Además, hay cosas que se pueden expresar en una lengua y en otras no, por lo cual una lengua en un lugar concreto es la transmisora de sensaciones que otra lengua no podría.

    Yo siempre hago lo posible para entenderme, por ejemplo ahora acaba de llamarme un tío de DHL al que hablé gallego, como ví no me entendía pasé al castellano y punto. Hay gente uqe se molestaría por esto, pero por lo general no son más que cuatro gilipollas que hacen mucho ruido.
    votos: 2    karma: 23
  11. #14   #7 Lo que muchos no acabais de entender es que en la administración no discriminan por hablar castellano sino por no hablar catalán/euskera/gallego, que es muy diferente. La administración tiene la obligación de atender en las lenguas oficiales. Si a quien tienes que atender habla castellano le hablarás en castellano y si habla otra lengua oficial le atiendes en la otra. Es como si yo me presento a un puesto de arquitecto y digo que me discriminan por ser informático. En realidad me discriminan por no ser arquitecto. No es complicado de entender
    votos: 4    karma: 54
     *   Campechano Campechano
  12. #15   #9 Lo que yo decía, una tontería (esa gente ya no está en el mundo laboral).
    votos: 0    karma: 6
  13. #16   #2 es curioso, x mi trabajo he trabajado en multiples ciudades de Galicia y con múltiples empresas y nunca he visto ese caso, más bien al contrario.
    votos: 2    karma: 33
  14. #18   #4 Cuando hayan incendios en Galicia (esperemos que no ocurra) pon el telediario, alguno siempre cae. No lo critico, si no lo hablan es porqué no les hace falta y punto, pero después se dice que si los catalanes o los vascos. Si, es un "y tu mas!", pero es la realidad.
    votos: 1    karma: -2
  15. #19   #2 Dime un caso, sólo uno, si lo hay será la excepción que confirma la regla.
    votos: 0    karma: 7
  16. #21   #17 no me lo creo
    votos: 2    karma: 24
  17. #22   #18 y qué pasa?
    votos: 0    karma: 7
  18. #23   #17 #21 Ni yo. Si de verdad pasara eso la prensa ultra nacionalista española (La gaceta, el ABC...) iría llena de noticias sobre el tema, como hacen con las supuestas multas por no rotular en catalán.
    #18 Si los de las noticias justamente entrevistan al yayo que sólo habla gallego es cosa suya, no del pobre hombre que ve como se quema la montaña de delante de su casa.
    votos: 2    karma: 23
     *   adot adot
  19. #25   #22 No pasa nada, solo que él ha dicho que no hay gallegos que no sepan hablar castellano y simplemente es una falacia.


    #23 No te desvies del tema, solo he puesto el ejemplo por que es lo que tengo mas fresco en la memoria, en un capítulo de Cuarto Milenio también iban a un pueblo de Galicia y lo mismo, todo subtitulado.

    Si la caberna mediática no dice nada al respecto del gallego es por su complicidad con el caciquismo imperante en la región.
    votos: 0    karma: 6
  20. #27   #24 #26 Estabas diciendo que en las empresas no dejan hablar castellano, ¿que tienen que ver los cursos de formación? (aunque es una vergüenza lo que ocurre con estos).
    votos: 0    karma: 6
  21. #31   #10 Yo te creo... De hecho, la semana pasada pude ver en un edificio coruñés de la Xunta cómo castigaban a una funcionaria por hablar castellano, de rodillas y de cara a la pared, 8 horas. Ya en serio, normalmente hablo gallego y de las numerosas gestiones administrativas que tengo que hacer en Coruña ni el 10% de las personas funcionarias me responde en nuestra lengua. Casualmente he colaborado con colectivos de inmigrantes por lo que podría reírme en tu cara si nos vemos y me cuentas lo que acabas de escribir. En fin, cualquiera que conozca Galicia lo más mínimo sabrá que mientes, no pasa nada, este es un foro de internet y aquí venimos a trollear... Sólo me pregunto qué interés puede tener alguien en cuestionar un idioma minorizado, me parece una falta de cultura y de respeto.
    votos: 2    karma: 23
     *   --140779-- --140779--
  22. #32   #30 Sigues sin mostrarme un ejemplo de las empresas que prohíben hablar castellano en Galicia... Y respecto a los cursos de formación en Cataluña estoy seguro que al final la lengua la decide el que imparte el curso por mucho que ladren desde la Generalitat.
    votos: 0    karma: 6
comentarios cerrados

menéame