33 meneos

Baró: "¿Internet lo van a hacer en catalán también? "

La actriz española Amparo Baró denuncia en una entrevista en Intereconomía de que la obsesión de los nacionalistas catalanes les lleva incluso a querer hacer internet en catalán.

negativos: 11   usuarios: 30   anónimos: 3  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   la ignorancia de algunos es infinita y mueve a risotadas
    66  votos: 8   link
    el 22-02-2010 08:24 UTC por furbyman furbyman
  2. #2   Por lo menos es gracioso, aunque no está bien reirse de una "dama".
    15  votos: 1   link
    el 22-02-2010 08:26 UTC por nanustarra nanustarra
  3. #3   ¿Por que algo que nos parece tan normal en internet no nos parece tan normal en el dia a dia?
    26  votos: 2   link
    el 22-02-2010 08:29 UTC por eloso eloso
  4. #4   Bueno si os hubierais leido el articulo os habrias dado cuenta que estaba ironizando acerca de traducirlo todo y mas tonterias de los nacionalistas catalanes.
    -20  votos: 5   link
    el 22-02-2010 08:43 UTC por antigrammar antigrammar
  5. #5   #4 goto #1 te incluye tambien a ti xD y a todos los que como tu y la Sra. Baró considerais que hacer cosas en castellano= muestra de cultura, universalidad, etc... hacer cosas en catalan= tonterias nacionalistas pueblerinas.
    25  votos: 6   link
    el 22-02-2010 08:45 UTC por furbyman furbyman
  6. #6   El internet nace, no se hace xD
    6  votos: 0   link
    el 22-02-2010 08:50 UTC por Ayesito Ayesito
  7. #7   Alguien no se ha leído la noticia...
    6  votos: 0   link
    el 22-02-2010 08:54 UTC por luismars luismars
  8. #8   Bernad Show. Anthony Hockings.

    Maravilloso. Ni en googlearlos se han molestado.
    22  votos: 2   link
    el 22-02-2010 09:08 UTC por Davidfg0308 Davidfg0308
  9. #9   Joder con la Baró. que si subvenciones, que si la falacia de que se prohibe rotular en español ... otra que mejor se hubiera quedado calladita, en lo que a mi respecta acaba de pasar a la categoría "vieja que no se entera de la misa la media y que encima va de buen rollo contando mentiras".

    Qué mania con los idiomas "útiles " e "inútiles" . Si me da la gana de escribir en un idioma que solo entendemos mi gato, un amigo de Papúa y yo, el problema será mío, no de estos adalides de la libertad (de no hacer nada que no se salga de lo que ellos tengan en mente) ... Oiga, señora, se rumorea insistentemente que incluso el internet lo hacen también en inglés. Y en idiomas nada mayoritarios como el maltés.

    #6 intenet se hace a si mismo. Lo hacemos los internautas.
    #4 Sí, como las tonterías que tienen en Malta, Estonia, Lituania ... de traducir a su idioma, ¿no? Con lo bien que podrían estar hablando en inglés o en ruso y se empeñan con tonterías localistas.
    80  votos: 8   link
    el 22-02-2010 09:11 UTC por --9610-- --9610--
  10. #10   Por más que se repita una mentira no se convierte en verdad.
    -_Que_ se prohíba rotular en castellano o español las tiendas en Cataluña de entrada me hiere
    65  votos: 6   link
    el 22-02-2010 09:13 UTC por O17 O17
  11. #12   Más tontás de esta señora : sobre las subvenciones,

    Si se hacen películas maravillosas con cuatro pesetas como nos demuestra Argentina...

    Aparte de que casi todos los países subvencionan de una forma y otra su cine, casi todas las pelis argentinas que he visto (venían con no-se-cuantos logotipos de instituciones españolas, y argentinas también. Y anda que no me he visto bodrios infumables argentinos, y también con logotipos. Que está muy bien decir que te ha gustado "el hijo de la novia" o alguna más, pero como en todas partes para una pelicula buena hay bastantes dudosas.
    28  votos: 2   link
    el 22-02-2010 09:16 UTC por --9610-- --9610--
  12. #14   #5 Perdón, se me escapó el negativo! :-(
    9  votos: 0   link
    el 22-02-2010 09:46 UTC por Luther_Harkon Luther_Harkon
  13. #15   #13 En Dinamarca no se doblan las películas al Danés.
    8  votos: 0   link
    el 22-02-2010 09:52 UTC por msaiz msaiz
  14. #16   #15 y?
    23  votos: 1   link
    el 22-02-2010 10:01 UTC por furbyman furbyman
  15. #17   Pues aquí tiene a uno que se acaba de convertir en un fan incondicional para toda la vida. Lo bueno de esto es que cada vez hay más gente que piensa como la señora Amparo y como yo.

    Es increíble como está perdiendo Cataluña todo lo que había conseguido en cuestión de unos pocos años por culpa de unas mentes estrechas e intolerantes. En la época de la globalización y la tolerancia, ellos fomentan la segregación idiomática, la intolerancia y el castigo del uso de la lengua española.

    Que sigan así, que ya veremos como les va...
    -7  votos: 3   link
    el 22-02-2010 12:03 UTC por alvaro.em alvaro.em
  16. #18   317 ¿Has pisado siquiera Cataluña? Lo digo porque nadie lo diría. Soy hijo de castellano-hablantes, considero el castellano mi primera lengua y nunca nadie me ha impuesto nunca nada.

    De hecho, si no fuera por algunos amigos con los que me gusta hablar en catalán (es su primera lengua) habría olvidado cómo hablarlo.
    48  votos: 4   link
    el 22-02-2010 12:21 UTC por Brill Brill
  17. #19   Y aparte, ¿qué maldito problema hay en que traduzcan El Quijote al catalán? Una cosa es que se pierda parte de la esencia (como en toda traducción o doblaje), pero de ahí a llevarse las manos a la cabeza... joder, morena.

    Lo que ella misma dice: “si pudiera leer a Shakespeare en inglés...“ ¡Precisamente por eso está traducido, para que puedas leerlo!
    41  votos: 3   link
    el 22-02-2010 12:26 UTC por Davidfg0308 Davidfg0308
  18. #20   Si Obama (por decir alguien), refiriéndose a la comunidad hispana de Estados Unidos, hubiera dicho "¿Internet lo van a hacer en español también?" y hubiera seguido con todas las burradas que dice esta señora en el artículo, fijo que todos los que ahora estais aplaudiendo la opinión de Amparo Baró os estaríais acordando de toda la familia de Obama.
    23  votos: 1   link
    el 22-02-2010 12:39 UTC por Luther_Harkon Luther_Harkon
  19. #21   #18 déjalo estar, ladran luego cabalgamos. Es inutil hacérselo entender. Gente como tu demuestra que Catalunya es integradora y acoge con los brazos abiertos a las gentes que aquí se instalan, la aman y la respetan ya sea hablando en catalán o en castellano. En cambio, los profetas del odio, los del atroz nacionalismo español, el más radical y excluyente sobre la faz de la tierra, los que desprecian la tierra donde viven o los que des de la lejanía incitan al odio con sus proclamas de ignorancia, no son bienvenidos.
    16  votos: 1   link
    el 22-02-2010 12:46 UTC por furbyman furbyman
  20. #22   #19 Es más, el Tirant lo Blanc (por poner sólo un ejemplo) está traducido al castellano y nunca he visto a nadie llevarse las manos a la cabeza por ello.
    34  votos: 3   link
    el 22-02-2010 12:53 UTC por Luther_Harkon Luther_Harkon
  21. #23   Esta tia tiene un problema mental como todos los nacionalistas españoles radicales.

    Será buena actriz pero no me merece ningún respeto como persona la muy ignorante inadaptada.

    Oiga señora , el idioma propio de valencia, baleares, catalunya, andorra, rosellón, Alguero, y franja de ponent en aragón, es el catalán, si no te gusta te no es nuestro problema.

    El catalán es igual de válido que el español o el francés para traducir o lo que nos de la real gana.

    No me extraña que haya cada vez más independentistas, nos days asco , soys unos anti demócratas.

    Visca ses illes balears lliures !! Visca els PPCC y nuestra lengua, el catalán.

    PD: Soy hijo de andaluces y hablo español en casa y a mi no me han impuesto nada, so TONTA !!
    22  votos: 2   link
    el 22-02-2010 13:40 UTC por --150094-- --150094--
  22. #24   #23 me encantan los independentistas de origen no-catalan!!! xD
    24  votos: 2   link
    el 22-02-2010 15:00 UTC por furbyman furbyman
  23. #25   #23 jajajajja

    #18, #21 Echad un ojo a esto:

    www.elpais.com/articulo/cultura/pelicula/cine/catalan/elpepucul/201001
    www.abc.es/20100131/opinion-enfoque/rotular-catalan-20100131.html

    ¿Os parece esto una muestra de una tierra... (y cito textualmente de #21):
    [...]integradora y acoge con los brazos abiertos a las gentes que aquí se instalan, la aman y la respetan ya sea hablando en catalán o en castellano[...]

    A mi no, lo siento.
    8  votos: 0   link
    el 24-02-2010 19:56 UTC por alvaro.em alvaro.em
  24. #26   #25 ¡Uy! ¡Un artículo de opinión escrito por un periodista del ABC que seguramente nunca ha pisado Cataluña! ¡Qué miedo! ¡La objetividad escuece!

    Respecto a lo de la ley del cine en catalán, estoy en contra, y también muchos de los catalanes.

    En cuanto a tu pregunta, sí, Cataluña es una tierra "integradora y acoge con los brazos abiertos a las gentes que aquí se instalan, la aman y la respetan ya sea hablando en catalán o en castellano". Lo que tenemos políticos subnormales, como en todos lados.
    7  votos: 0   link
    el 24-02-2010 20:33 UTC por Brill Brill
comentarios cerrados

menéame