48 meneos
47 clics

Asturias pedirá al Gobierno de España que respete la toponimia asturiana

El Gobierno de Asturias ha decidido trasladar esta petición tras el anuncio del Ministerio de Fomento de no usar la toponimia tradicional en los indicadores de carreteras y autopistas nacionales a su paso por la comunidad autónoma asturiana "por no ser el asturiano una lengua oficial". El Gobierno asturiano ha señalado que el Estatuto de Autonomía garantiza una protección especial para el asturiano que se desarrolla en la Ley de Uso de 1998 y que el Ministerio español debería tenerlo en cuenta.
etiquetas: toponimia asturiana, gobierno de asturias
negativos: 3   usuarios: 43   anónimos: 5  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   N'AST
    votos: 9  karma: 82  link
    el 26-12-2012 23:12 UTC por Kunzahe Kunzahe
  2. #2   ¡Oficialidá!

    Billingües de l'estau, ¡Ayuda-ynos dandonos voz!
    votos: 10  karma: 69  link
    el 26-12-2012 23:16 UTC por --328175-- --328175--
  3. #3   Tenemos tanto derecho como cualquier otro a tener nuestra toponimia.
    votos: 10  karma: 88  link
    el 26-12-2012 23:16 UTC por Naeriel Naeriel
  4. #5   #4 Ese "oh" (que supongo que has puesto para sentirte mas asturiano) está mal escrito. Esa coletilla se escribe "ho", porque es la contracción de "home".

    Cosa que sabrías si te hubieras molestado en conocer la historia de tu tierra.

    Alón.
    votos: 24  karma: 224  link
    el 26-12-2012 23:20 UTC por --328175-- --328175--
  5. #7   #6 En efecto, soy mejor que tu ;)
    votos: 13  karma: 122  link
    el 26-12-2012 23:22 UTC por --328175-- --328175--
  6. #8   #4 Eso también pasa en Galcia para algunos, pero muchos otros tienen como lengua materna una diferente del castellano.
    votos: 4  karma: 27  link
    el 26-12-2012 23:29 UTC por Buratoless Buratoless
  7. #9   Hay que españolizar a los asturianos. Oh Wait! ¿Pero eso no es la cuna de España, tierra de Pelayo?
    votos: 3  karma: 22  link
    el 26-12-2012 23:30 UTC por uno_d_tantos uno_d_tantos
  8. votos: 1  karma: 16  link
    el 26-12-2012 23:41 UTC por --328175-- --328175--
  9. #12   #4 Anda el neonazi de Meras (traduccion al castellano del toponimo Mieres). Saludos desde La Viana
    votos: 6  karma: 26  link
    el 26-12-2012 23:41 UTC por ateopracticante ateopracticante
  10. #13   Lo que no acabo de entender es por qué el asturiano no es lengua cooficial.
    votos: 3  karma: 16  link
    el 26-12-2012 23:42 UTC por --296473-- --296473--
  11. #14   #3 Y nuesta oficialidad y el que no este a gusto, sabe donde está el negron y castilla.
    votos: 5  karma: 18  link
    el 26-12-2012 23:42 UTC por ateopracticante ateopracticante
  12. #15   #4 cuarenta años en Asturias y no te has molestado en conocer el asturiano ni en respetar a los que luchan por restablecer lo que un dia fue una lengua y que entre todos lor castellanotxales se encargaron de matar
    votos: 10  karma: 46  link
    el 26-12-2012 23:42 UTC por madstur madstur
  13. #16   #13 Por complejo de inferioridad y arrastrarse a castilla como ratas de muchos asturianos que se creen mas por hablar la lengua de los vecinos que la propia.

    se que suena surrealista pero es cierto.

    ademas de una lavado de cerebro constante desde que naces con toda la educación, prensa, revistas, etc.. administarcion absolutamente todo en castellano.
    votos: 8  karma: 24  link
    el 26-12-2012 23:44 UTC por ateopracticante ateopracticante
  14. #17   #16 Pachasco, esto también es culpa de Madrid.
    votos: 5  karma: -33  link
    el 26-12-2012 23:47 UTC por --296473-- --296473--
  15. #18   Puxa asturies dixebra. Asturies nun ye espana
    votos: 8  karma: 37  link
    el 26-12-2012 23:48 UTC por Asturplus Asturplus
  16. #19   .
    -¿Has visto como se ha puesto Wert con el catalán?
    -Pues sí.
    -¿Tú crees que apoyará la difusión del asturiano?
    -Yo no lo veo pro bable.
    votos: 14  karma: 154  link
    el 26-12-2012 23:56 UTC por jaspe jaspe
  17. #20   #4 ¿quién dice que lo que hablas sea raro? aquí hablamos de toponimia, no de conspiraciones reptilianas
    votos: 3  karma: 23  link
    el 26-12-2012 23:56 UTC por semete semete
  18. #21   ¿Y qué cojones es, #18, salao? ¿Luxemburgo?
    votos: 9  karma: -40  link
    el 26-12-2012 23:57 UTC por --325733-- --325733--
  19. #22   #18
    #16 No entiendo los negativos a #17 ...
    votos: 1  karma: 0  link
    el 27-12-2012 00:01 UTC por --296473-- --296473--
  20. #23   #21 Asturies ye'l mio país. L'asturianu la mio llingua.

    twimg0-a.akamaihd.net/profile_images/2972151737/64be8ed0e1dcdda97d872d
    votos: 7  karma: 19  link
    el 27-12-2012 00:08 UTC por --328175-- --328175--
  21. #25   #24 nazi largate de aqui ya
    votos: 7  karma: 24  link
    el 27-12-2012 00:11 UTC por ateopracticante ateopracticante
  22. #26   #21 ye la mió nación
    votos: 7  karma: 15  link
    el 27-12-2012 00:12 UTC por Asturplus Asturplus
  23. #27   Si existen unos toponimios que la gente de fuera conoce no veo problema en que se usen estos para las carreteras nacionales. Los de fuera no se perderán (cosa que nos beneficia por turismo) y nosotros no vamos a perder los toponimios locales por como se etiqueten en carreteras nacionales.

    De hecho así era como estaba hasta ahora, y no se habían perdido. Solo en los últimos años la consejería de cultura comenzó a aprobar estos cambios:
    www.elcomercio.es//v/20121226/asturias/fomento-rechaza-toponimia-astur
    votos: 0  karma: 11  link
    el 27-12-2012 00:44 UTC por legendarya legendarya
  24. #29   #4 Anda majo, que te ha salido otro frente idiomático con el que pelearte!!
    #16 Vaya! Eso me suena....

    Creo que hay que respetar las lenguas de todos los pueblos. Y a quien no le guste, que se quede en su casa.
    votos: 8  karma: 71  link
    el 27-12-2012 00:54 UTC por Bepolobepo Bepolobepo
  25. #30   #4 Más años llevamos los vascos, celtas, etc.. en la península y nos van a decir ahora unos paletos con idioma descendiente de invasores romanos, como pronunciar y escribir nuestros pueblos.
    votos: 5  karma: 40  link
    el 27-12-2012 01:17 UTC por Ander_ Ander_
  26. #31   #30 el gen imperialista de los castellanos, se debe de contagiar via idioma.
    votos: 1  karma: 3  link
    el 27-12-2012 01:22 UTC por ateopracticante ateopracticante
  27. #32   #31 Me refiero a aberraciones como Cizurquil en vez de Zizurkil. Al menos los yankees no traducen Colorado por "Red". Montana por "Mountain", Texas por "Roof Tiles" o California por... "Hot sex act".
    votos: 2  karma: 10  link
    el 27-12-2012 01:35 UTC por Ander_ Ander_
  28. #33   #32 "Puertu payares" (Puerto de noviembre) => "Puerto pajares" (¡¿?!)

    Hay que ser cutre
    votos: 5  karma: 38  link
    el 27-12-2012 01:42 UTC por --328175-- --328175--
  29. #34   #33 Laviana -> La viana
    Llangreu -> Langreo
    Uvieu -> Oviedo
    Cuturrasu ->Coto raso xD

    estos castellanos son de chiste
    votos: 4  karma: 29  link
    el 27-12-2012 01:45 UTC por ateopracticante ateopracticante
  30. #35   #27 La legislación en esta materia en España es bastante clara: son las CCAA las que fijan el topónimo oficial, y parece razonable que decidan por el que usan los habitantes de la zona, el histórico o lo que sea. El caso es que los demás entes del Estado (las CCAA son parte del Estado) deben respetarlo en los documentos y usos oficiales (cosa que no hacen commo deberían).

    Yo creo que si ves Uvieu o Llangreu en un cartel sabes perfectamente, salvo que seas un poco corto, a qué localidad se refiere. Esa excusa de perderse igual cuela con el Euskera, pero con Asturias, Galicia o Cataluña, commo que no. Y si un sitio concreto tiene un topónimo oficial muyyyyy diferente del exónimo en castellano, o que llame a confusión, pues rotulas en doble idioma. Pero lo suyo es que el Estado respete las propias leyes del Estado en todos sus actos.
    votos: 3  karma: 39  link
    el 27-12-2012 11:52 UTC por Alecto Alecto
  31. #36   Y luego a por el pleno empleo!
    votos: 1  karma: 0  link
    el 27-12-2012 11:58 UTC por mdotg mdotg
  32. #37   #32 California por... "Hot sex act"
    xD xD xD
    www.youtube.com/watch?v=36O04yV1760&gl=ES&hl=es

    La teoría más respaldada es que la palabra California deriva del nombre de la regente de un paraíso ficticio dominado por amazonas negras, la reina Califia.
    Fuente: es.wikipedia.org/wiki/California
    votos: 1  karma: 18  link
    el 27-12-2012 12:10 UTC por FornicioDelToro FornicioDelToro
  33. #38   #37 Si aceptáis Cizurkil y demás aberraciones, no veo por qué ésta no...
    votos: 1  karma: 19  link
    el 27-12-2012 12:12 UTC por Ander_ Ander_
  34. #39   #35 "La legislación en esta materia en España es bastante clara: son las CCAA las que fijan el topónimo oficial"

    El reglamento de fomento es claro y anterior a esta polémica. Si ahora se quiere cambiar, que se cambie. Pero que no se presente como un ataque a Asturias cuando simplemente es la normativa que había.

    "Yo creo que si ves Uvieu o Llangreu en un cartel sabes perfectamente, salvo que seas un poco corto, a qué localidad se refiere"

    Hablamos de una persona que va conduciendo en un coche a alta velocidad y habría que facilitarle el no tener que mirar demasiado los carteles. ¿Como sabe el turista que no existe otro pueblo que se llame Uvieu? Y eso sin contar con casos más complejos.

    Como asturiano esta es mi opinión. No vamos a perder los toponimios por lo que ponga en las carreteras nacionales.
    votos: 1  karma: 20  link
    el 27-12-2012 12:50 UTC por legendarya legendarya
  35. votos: 3  karma: 4  link
    el 27-12-2012 12:52 UTC por Cosquilludo Cosquilludo
  36. #41   #24 Tu ignorancia apesta, tu fanatismo no sorprende ya que es consecuencia directa de lo primero. Lee y aprende!
    votos: 3  karma: 14  link
    el 27-12-2012 13:02 UTC por xabier_dos_maios xabier_dos_maios
  37. #42   #40 te vote neg sin querer
    votos: 1  karma: 15  link
    el 27-12-2012 14:29 UTC por Asturplus Asturplus
  38. #43   #39 desde cuando la toponimia ha de cambiarse pensando en los de afuera? Estamos locos? Pues qué cambien london por londres para q los españoles no se pierdan por los aeropuertos
    votos: 3  karma: 34  link
    el 27-12-2012 14:32 UTC por Asturplus Asturplus
  39. #44   #14 Eso, si no estas a gusto, ya sabe donde está el Negrón y Castilla.
    votos: 0  karma: 9  link
    el 27-12-2012 14:46 UTC por ChukNorris ChukNorris
  40. #45   #43 "desde cuando la toponimia ha de cambiarse pensando en los de afuera?"

    No se cambia la toponimia. Se cambian los rótulos, y eso se ha hecho toda la puta vida para ayudar a los de fuera cuando es necesario. ¿Ahora os váis a enterar de que las vías nacionales que pasan por Asturias tienen la toponimia española? ¡Pero si eso es así desde hace décadas!
    votos: 1  karma: 20  link
    el 27-12-2012 15:39 UTC por legendarya legendarya
  41. #46   #45 Es que los topónimos castellanos son un invento chapucero. Que aprendan a decirlo como se hizo toda la vida, pero que se dejen de españolizar los nombres de pueblos ajenos, porque da vergüenza ajena.

    La Pola L.l.ena se llama asi en Asturias y en la china popular. Llamarlo "Pola de Lena" es una parida que además no significa nada.
    O sino que vayan a China a cambiar todos los carteles, que escribe muy raro esa gente.

    El que quiera viajar que se moleste en conocer las culturas ajenas.
    votos: 2  karma: 22  link
    el 27-12-2012 17:16 UTC por --328175-- --328175--
  42. #47   Voy a Toledo a poner un cartel que diga "Toléu", a ver que me dicen.
    votos: 2  karma: 22  link
    el 27-12-2012 17:22 UTC por --328175-- --328175--
  43. #48   #46 ¿Has leído el comentario al que respondes o solo necesitabas reiterar tu mensaje?
    votos: 1  karma: 2  link
    el 27-12-2012 17:50 UTC por legendarya legendarya
  44. #49   #48 ¡Reitero! xD
    votos: 0  karma: 7  link
    el 27-12-2012 17:53 UTC por --328175-- --328175--
  45. #50   #49 ¡Gaitero! :-D
    votos: 1  karma: 18  link
    el 27-12-2012 17:57 UTC por legendarya legendarya
  46. #51   #50 ¡Ieee! ¡Tu yes de la tierrina! :-D . ¡Cuidate collacio!

    www.youtube.com/watch?v=ymjMjelYJeo
    votos: 1  karma: 18  link
    el 27-12-2012 18:04 UTC por --328175-- --328175--
  47. #52   #45 también nos podemos arrodillar cuando pasen con sus coches para no estorbarles la visión. como no se me habría ocurrido antes, pobres castellanos!! yo obstruyendoles la visión egoísta de mi
    votos: 2  karma: 22  link
    el 27-12-2012 18:18 UTC por Asturplus Asturplus
  48. #53   #52 "también nos podemos arrodillar cuando pasen con sus coches para no estorbarles la visión"

    O podríamos hacer comparaciones sin sentido para que la discusión no avanzase y demostrar así lo que nos mola no llegar a ninguna parte.
    votos: 0  karma: 11  link
    el 27-12-2012 18:34 UTC por legendarya legendarya
  49. #54   #51 "¡Ieee! ¡Tu yes de la tierrina!"

    Concretamente de Navelgas, toponimio "bilingüe" (vamos, que se dice igual en bable y castellano). ¡Jodeivos los demás, que a nosotros nadie nos cambia! ;)
    votos: 0  karma: 11  link
    el 27-12-2012 18:37 UTC por legendarya legendarya
  50. #55   #53

    Expones tu posición -> Alguien hace como que te entiende y te dice lo equivocado que estás -> Ves que no te ha entendido y reexpones tu posición -> Ve que no le has entendido y te reexpone su posición -> Esto no avanza. ¡guerra de negativos! -> Recopilación de insultos vintage guerracivilisticos -> "Este tio es un capullo, ergo, tengo razón" -> Todos contentos en su posición inicial. ¡Matémonos! :-D

    #54 ¡Puxa Pravia llibre, equí tampoco los hubo a cambeanos!
    votos: 1  karma: -1  link
    el 27-12-2012 19:24 UTC por --328175-- --328175--
  51. #56   Asturias no limita con Castilla, #44. Limita con Cantabria, León y Galicia. Y con el Cantábrico.
    votos: 1  karma: -1  link
    el 27-12-2012 20:11 UTC por --325733-- --325733--
  52. #57   Los que faltaban dando la brasa, cuanta indigestión identitaria y como os gusta a algunos ser manipulados
    votos: 2  karma: 27  link
    el 27-12-2012 20:34 UTC por castuzo castuzo
  53. #58   #57 Venga va, eres el unico sujeto objetivo. ¿No puede ser que con vuestra actitud esteis fomentando el separatismo? Si no respetais nuestra cultura, ¿qué quereis que pase?, ¿como nos vamos a sentir españoles?.

    No me extraña que se fueran los portugueses, los habríais puesto a hablar castellano y hoy el portugués sería (otra) lengua minorizada. Con esa actitud no estais construyendo un pais.
    votos: 1  karma: -1  link
    el 27-12-2012 21:01 UTC por --328175-- --328175--
  54. #59   #56 Castilla y León ....

    #46 Toda la vida la he llamado Pola Lena y a Oviedo, Oviedo, no Uvieu ... por cierto, ¿cual es su gentilicio?

    #58 Los asturianos no se quieren ir de España, antes cambiamos el país entero si es necesario.
    votos: 1  karma: 17  link
    el 27-12-2012 21:35 UTC por ChukNorris ChukNorris
  55. #60   Pues eso: Castilla y León, #59. No es Castilla/Léon. León, Zamora y Salamanca son León y Soria, Segovia, Burgos, Ávila, Palencia y Valladolid, Castilla.

    A Oviedo no le ha llamado Uvieu nadie nunca. Afortunadamente.
    votos: 1  karma: -1  link
    el 27-12-2012 21:41 UTC por --325733-- --325733--
  56. #61   #59 ¿De la Pola? L.l.enizu. De Uvieu carbayón xD .

    Pues a ver si lo empezamos a cambiar pronto que con gente como #60 nos vamos a convertir en un barrio de Madrid. Y eso si que no, valemos mucho más.
    votos: 2  karma: 8  link
    el 27-12-2012 21:45 UTC por --328175-- --328175--
  57. #62   Hay mucho margarito por eiqui. Tais avisaos
    votos: 0  karma: 10  link
    el 28-12-2012 09:20 UTC por diegusss diegusss
comentarios cerrados

menéame