177 meneos

¿Astérix sin Uderzo?

c&p Atentos al movimiento editorial porque puede esconder mucho más de lo que se ve a simple vista: Hachette ha comprado el 60% de ediciones Albert René, la editorial de Albert Uderzo que publica los álbumes del personaje y que explota todos sus derechos audiovisuales.

etiquetas: astérix, uderzo
negativos: 1   usuarios: 113   anónimos: 64  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   Desde que murió Goscinny ha ido decayendo, ya no quiero ni pensar si además quitamos a Uderzo de la ecuación...
    224  votos: 23   link
    el 16-12-2008 13:05 UTC por --42246-- --42246--
  2. #2   #1 ¿Decayendo? Es una forma elegante de decir que son una puñetera mierda.

    Comparar "¡El cielo se nos cae encima!" con "La vuelta a la Galia" da risa.
    185  votos: 20   link
    el 16-12-2008 13:09 UTC por almadraba almadraba
  3. #11   Solo comentar que los nombres de los personajes, si se traducen al francés tienen chiste:

    Assuranceturix=seguro a todo riesgo
    Abraracourcix= brazo corto
    Idefix=ideas fijas
    Obelix=obelisco
    ....

    Aqui esta la liste de personajes fr.wikipedia.org/wiki/Bonemine , para el que tenga curiosidad solo le hace falta un diccionario.
    109  votos: 9   link
    el 16-12-2008 14:27 UTC por mike77 mike77
  4. #5   Pues "La gran zanja", "el hijo de Asterix" y "Asterix en la India" son posteriores a Goscinny y bastante buenos.
    102  votos: 10   link
    el 16-12-2008 13:19 UTC por ludens76 ludens76
  5. #3   Da exactamente igual. Astérix murió (como es natural) con el gran René Goscinny.
    67  votos: 7   link
    el 16-12-2008 13:15 UTC por --32137-- --32137--
  6. #26   Mi modesta opinión (EMHO) personal y transferible únicamente a gusto del consumidor:

    1) El humor y la finísima ironía de Goscinny son inimitables. Los dos o tres primeros álbumes sin Goscinny bajaron mucho de calidad (muchísimo) pese a que aún intentaron vivir de rentas: imitación del registro lingüístico, quizá algún gag original desdeñado en álbumes anteriores, etc. Tras «La Odisea de Asterix», ya no he comprado ni leído ninguno más (si Goscinny llega a pillar a 007, ahora estaría yo operado de la cadera, de la caída de la silla de la risa).

    2) Al loro con los traductores. La primera época, el traductor al castellano (y catalán creo que también) fue Jaume Perich; después lo sustituyó Víctor Mora quien, pese a que no controla mucho el idioma (traducía «legûmes» cayendo en un "falso amigo" puesto que «legûmes», por ejemplo, no son legumbres sino «verduras», «hortalizas»), tenía una visión mucho más clara del conjunto y captaba mejor los sarcasmos de Goscinny. Por cierto, hablando de verduritas hervidas mi preferido es «El escudo arverno». Pero eso son cosas subjetivas; cada cual clasifica en función de lo que le sugiere y le evoca el álbum, más que en el juicio objetivo de su contenido.

    3) Finalmente, que Uderzo pierda el control de la compañía no significa que no pueda seguir dibujando y (¡ay!) escribiendo guiones. Asterix no fue inicialmente de Goscinny y de él, sino de Journal Pilote Dargaud (si no recuerdo mal, que cito de memoria) y fue posteriormente, con varios álbumes editados, cuando ellos adquirieron los derechos.

    Un tema apasionante como pocos en «Menéame», sí señor :-)
    65  votos: 7   link
    el 16-12-2008 16:51 UTC por cuchibeltran cuchibeltran
  7. #16   Yo creo que el mejor de todos es Asterix Legionario.

    Desde que lo leí, cada vez que veo a alguien llorando, siempre digo: "Está Enamorado" xD
    64  votos: 5   link
    el 16-12-2008 14:50 UTC por printer printer
  8. #9   #1 El último album (El cielo se nos cae encima) es una basura. Yo me sabía todos los comics de memoria. Podía adivinarte el comic que era con solo ver una viñeta (En el "Qué apostamos" hubo una apuesta que hice al mismo tiempo que el tío) a los 10 años. Pero puedo decir que los últimos no se le acercan ni por aproximación. Desde Asterix en la India, no ha habido ningún otro buen libro.

    Edito: ¿Cuál es el mejor? Entre "Asterix y el Caldero" y "Asterix, los Laureles del Cesar (Ferpecto)" y "El escudo Arverno" no me decido
    47  votos: 4   link
    el 16-12-2008 14:17 UTC por Irrelevanterrimo Irrelevanterrimo
  9. #10   Las cosas hay que saber cómo dejarlas en alto. Cuando una cosa es de dos si uno se va, el otro no puede pretender seguir con lo mismo. Martes y 13 perdió toda la gracia...

    House (5ª) y CSI (9ª) son dos series que deberían acabar este año, por ejemplo
    40  votos: 2   link
    el 16-12-2008 14:21 UTC por radurdin radurdin
  10. #8   Es una pena la verdad que no se sepa parar algo cuando aún es digno sólo por el ansia comercial.
    Prefiero releer 10 veces alguno viejo antes que comprar ¡El cielo se nos cae encima!
    39  votos: 3   link
    el 16-12-2008 13:47 UTC por LuZerna LuZerna
  11. #12   Astérix y Los Laureles del Cesar, dejó para la historia el Guiso que quitaba la borrachera.

    Ingredientes: confitura, pimienta, sal, riñones, jabón de Massilia, miel, pimentón, salchichas, huevos, pepitas de granada y una gallina sin pelar (y al parecer se le puede agregar butifarra sin alterar sus efectos milagrosos).
    39  votos: 3   link
    el 16-12-2008 14:27 UTC por Irrelevanterrimo Irrelevanterrimo
  12. #15   Joder, ya no se respeta nada. Yo, de todos, me quedo con "la cizaña". De todos modos aunque empiecen a sacar basura siempre nos quedarán los antiguos.
    37  votos: 2   link
    el 16-12-2008 14:49 UTC por Green_Man Green_Man
  13. #13   #9 Creo que opinas "Ferpectamente" y desde que murio Goscinny ha ido decyendo numero tras numero. Tiene numeros miticos pero yo me inclino por Los Laureles del Cesar.
    33  votos: 2   link
    el 16-12-2008 14:29 UTC por --7631-- --7631--
  14. #17   Pues a mí me encantaron "Asterix Legionario" y "Asterix Gladiador". Y sí, es cierto que "¡El cielo se nos cae encima!" es bastante malo.
    31  votos: 1   link
    el 16-12-2008 14:51 UTC por --10669-- --10669--
  15. #4   Para los 'ultimos n'uemros que han sacado, mejor que no sacasen ninguno m'as.
    30  votos: 2   link
    el 16-12-2008 13:15 UTC por kilokilo kilokilo
  16. #27   Año 2008, después de JC. Toda la Galia está ocupada por los romanos, ¿toda? Toda.
    28  votos: 2   link
    el 16-12-2008 17:28 UTC por harryhausen harryhausen
  17. #14   #13 Ferpectamente!!!! Lo estaba pensando y cuando me he dado cuenta que era así, no he podido editarlo, pero era eso, Ferpectamente.

    Es el mejor. Estoy de acuerdo.
    27  votos: 1   link
    el 16-12-2008 14:45 UTC por Irrelevanterrimo Irrelevanterrimo
  18. #19   Estan locos estos editores!
    27  votos: 2   link
    el 16-12-2008 15:04 UTC por --67718-- --67718--
  19. #6   #5 Tienes razón en que están bastante bien, pero se echa en falta el humor de Goscinny.
    25  votos: 4   link
    el 16-12-2008 13:27 UTC por Roerich Roerich
  20. #21   Asterix Legionario para mi el 2º
    El mejor: La Cizaña

    Y los 3 últimos, una basura. "¡El cielo se nos cae encima!" un verdadero timo
    20  votos: 1   link
    el 16-12-2008 15:27 UTC por mono mono
  21. #18   Los tengo todos, que recuerdos ^^
    19  votos: 1   link
    el 16-12-2008 14:59 UTC por Enking Enking
  22. #20   Asterix y los Normandos! Ese es mi prefe!
    19  votos: 1   link
    el 16-12-2008 15:23 UTC por zippy zippy
  23. #22   No digo que no sea bueno, pero me sorprende la propensión a mitificar que existe en menéame.

    Goscinny = Cuasi Dios.
    Forges = Dios con superpoderes comparables a la fuerza bruta de chuck norris, etc, etc...
    18  votos: 2   link
    el 16-12-2008 15:34 UTC por sh4 sh4
  24. #28   Al contrario que en los USA, en Europa el cómic siempre es de autor. No soy contrario a que continúen las aventuras de Astérix, si quien lo hace tiene cariño por el personaje, y sobre todo talento, Mortadelo fue (y seguramente sigue siendo) dibujado por "negros" y no pasaba nada.

    Por supuesto la época de Uderzo en solitario ha dado algunos buenos albumes (La gran zanja, la odisea de Astérix) y otros absolutamente horribles, sobre todo los 3 últimos, pero de ahí a matar al personaje tras la muerte de Uderzo va un paso.

    En los USA por ejemplo, la filosofía es completamente diferente. Allí el cómic de autor existe, pero el cambio de equipos creativos es lo que está a la orden del día. Puede gustar más o menos, pero hubiera sido una lástima que, por ejemplo, Batman hubiera sido explotado únicamente por Bob Kane (nos hubiéramos perdido el regreso del señor de la noche de Miller)

    Lo dicho, si continúan con el personaje, adelante, si tienen a alguien con más talento que Uderzo para los guiones, pues que continúe la tarea, pero intentando dar sentido común y sobre todo calidad a una historieta tan importante como es Astérix el Galo.
    16  votos: 1   link
    el 16-12-2008 17:49 UTC por variable variable
  25. #25   Y eso que Asterix pierde mucho en la traducción , muchos juegos de palabras son difíciles de trasladar . Supongo que pasara lo mismo con la versión alemana de Mortadelo por ejemplo.
    15  votos: 1   link
    el 16-12-2008 16:44 UTC por --40740-- --40740--
  26. #23   #21 La página de la batalla de la Aldea (En la Cizaña) es impagable!!!!

    2.bp.blogspot.com/_tNoqt_-V5lM/Ryo5enqvd7I/AAAAAAAAAUo/Ti-dFUm0qac/s16
    14  votos: 0   link
    el 16-12-2008 15:43 UTC por Irrelevanterrimo Irrelevanterrimo
  27. #30   #11 Bueno aquí también se hace a nuestra manera, recuerdo un galo que se llamaba Cocidomadrilenix y un romano que era Cogelautobubs.
    11  votos: 0   link
    el 16-12-2008 21:15 UTC por Don_Gato Don_Gato
  28. #31   #11 Muy bien visto, la verdad es que mucha magia del humor de Astérix -como dice #25 -se pierde al no conocer esos juegos de palabras.
    Y ya no te digo nada de las alusiones veladas y no tan veladas que se hacen de las maneras de ser de los corsos, los normandos, los bretones... incluso la similitud con personajes actuales de la política o los deportes.
    Aquí en Francia la opinión es similar a la vuestra, desde la muerte de Goscinny la bande dessinée de Astérix no es la misma.
    La calidad de los guiones de Goscinny era maravillosa y como comenta #28 Uderzo no ha podido suplir esa pérdida... si encontrasen a alguien que tuviese una imaginación y un humor parecido al de Goscinny bueno, pero de esta manera es mejor que finalice dejando un buen sabor de boca que se "arrastre" así.
    9  votos: 0   link
    el 17-12-2008 03:43 UTC por --70794-- --70794--
  29. #29   A todos los que intervinieron en la publicación de "¡El cielo se nos cae encima!" deberían atarles y quemarlos junto con sus horribles obras.
    8  votos: 0   link
    el 16-12-2008 20:13 UTC por --10021-- --10021--
  30. #24   Y la viñeta en la que Obélix está dando el biberón al crío de "El hijo de Astérix"?

    "Tengo la impresión de que el mundo entero se ríe de mí"

    Lo que me pude reír...
    6  votos: 0   link
    el 16-12-2008 16:26 UTC por zippy zippy
comentarios cerrados

menéame